Translation of "Mich ersetzen" in English
Hierbei
kann
eine
Maschine
mich
nicht
ersetzen.
On
this
occasion,
a
machine
cannot
replace
me.
Europarl v8
Barry
Bonds
kann
mich
jederzeit
ersetzen.
Barry
Bonds
can
replace
me
any
time.
TED2020 v1
Aber
er
hat
gesagt,
Christus
würde
mich
ersetzen.
But
he
said
Christ
would
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Narr
soll
de
Groot
und
mich
ersetzen?
That
punk,
do
you
think
he
could
ever
replace
de
Groot
or
me?
OpenSubtitles v2018
Fürchte
ich...
dass
dieser
Computer
mich
ersetzen
wird?
Am
I
afraid
of
losing
my
job
to
that
computer?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Recht,
mich
jederzeit
zu
ersetzen.
General,
it's
your
privilege
to
relieve
me
anytime
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
es
zu
spüren
bekommen,
wenn
ihr
mich
ersetzen
wollt.
I
think
you'll
find
that
out
when
you
try
to
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
die
Huren
mich
je
ersetzen
könnten?
Do
you
think
some
whores
could
ever
replace
me?
Oh,
no,
Philippe.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
sterbe,
werden
mich
andere
Priester
ersetzen.
And
when
I
die,
other
priests
will
come
to
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
von
deinem
kleinen
Angebot
an
die
Engel,
mich
zu
ersetzen.
I
know
about
your
little
bid
to
replace
me
with
the
angels.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen
mich,
zu
ersetzen!
Try
replacing
me
now!
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest...
du
könntest
mich
ersetzen?
You
thought
you
could
replace
me?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nie
in
der
Lage
sein,
mich
zu
ersetzen.
He
will
never
be
able
to
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
andere
Frank
wird
mich
für
immer
ersetzen.
That
other
frank...
Is
about
to
take
over
And
replace
me
forever.
OpenSubtitles v2018
Die
Kanzleipartner
wollen
mich
sicher...
ersetzen.
The
partners
will
want
to...
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Was
willst
du
tun,
mich
ersetzen?
What
are
you
gonna
do,
replace
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Job,
da
kann
mich
niemand
ersetzen.
There
are
things
at
work
that
only
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Also
war
ich
natürlich
ein
wenig
heikel,
wer
mich
ersetzen
sollte.
So
naturally,
I
was
a
little
picky
when
it
came
to
who
was
going
to
be
replacing
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
was
ist,
wenn
Abed
mich
ersetzen
will?
I
mean...what
if
Abed
wants
to
replace
me?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
nicht
einfach
ersetzen.
You
can't
just
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Einen
Mann,
der
glaubte,
mich
ersetzen
zu
können.
A
man
who
thought
he
could
step
into
my
place,
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
man
kann
mich
nicht
ersetzen.
I
told
you
I'm
irreplaceable.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
wird
mich
dann
ersetzen?
Who'll
replace
me?
OpenSubtitles v2018
Und
Kommissarin
Bernardi
von
der
Generaldirektion
der
Kripo
wird
mich
ersetzen.
Commissioner
Bernardi,
from
Police
Headquarters,
will
be
replacing
me.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
mich
einfach
so
ersetzen
kannst?
Think
you
can
replace
me
with
some
other
guy?
OpenSubtitles v2018
Codbell
wird
mich
ersetzen,
glaubst
du
das?
I
can't
believe
Cotebelle
will
replace
me.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
Jerry
Dantana
aus
DC
holen,
um
mich
zu
ersetzen.
You
should
bring
Jerry
Dantana
up
from
D.C.
to
cover
for
me.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
du
kannst
mich
ersetzen?
You
think
you
can
replace
me?
OpenSubtitles v2018