Übersetzung für "Mich ersetzen" in Englisch

Hierbei kann eine Maschine mich nicht ersetzen.
On this occasion, a machine cannot replace me.
Europarl v8

Barry Bonds kann mich jederzeit ersetzen.
Barry Bonds can replace me any time.
TED2020 v1

Aber er hat gesagt, Christus würde mich ersetzen.
But he said Christ would replace me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Narr soll de Groot und mich ersetzen?
That punk, do you think he could ever replace de Groot or me?
OpenSubtitles v2018

Fürchte ich... dass dieser Computer mich ersetzen wird?
Am I afraid of losing my job to that computer?
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Recht, mich jederzeit zu ersetzen.
General, it's your privilege to relieve me anytime you want to.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet es zu spüren bekommen, wenn ihr mich ersetzen wollt.
I think you'll find that out when you try to replace me.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, dass die Huren mich je ersetzen könnten?
Do you think some whores could ever replace me? Oh, no, Philippe.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich sterbe, werden mich andere Priester ersetzen.
And when I die, other priests will come to replace me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß von deinem kleinen Angebot an die Engel, mich zu ersetzen.
I know about your little bid to replace me with the angels.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen mich, zu ersetzen!
Try replacing me now!
OpenSubtitles v2018

Du dachtest... du könntest mich ersetzen?
You thought you could replace me?
OpenSubtitles v2018

Er wird nie in der Lage sein, mich zu ersetzen.
He will never be able to replace me.
OpenSubtitles v2018

Dieser andere Frank wird mich für immer ersetzen.
That other frank... Is about to take over And replace me forever.
OpenSubtitles v2018

Die Kanzleipartner wollen mich sicher... ersetzen.
The partners will want to... replace me.
OpenSubtitles v2018

Was willst du tun, mich ersetzen?
What are you gonna do, replace me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Job, da kann mich niemand ersetzen.
There are things at work that only I can do.
OpenSubtitles v2018

Also war ich natürlich ein wenig heikel, wer mich ersetzen sollte.
So naturally, I was a little picky when it came to who was going to be replacing me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, was ist, wenn Abed mich ersetzen will?
I mean...what if Abed wants to replace me?
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht einfach ersetzen.
You can't just replace me.
OpenSubtitles v2018

Einen Mann, der glaubte, mich ersetzen zu können.
A man who thought he could step into my place, just like that.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir doch gesagt, man kann mich nicht ersetzen.
I told you I'm irreplaceable.
OpenSubtitles v2018

Und wer wird mich dann ersetzen?
Who'll replace me?
OpenSubtitles v2018

Und Kommissarin Bernardi von der Generaldirektion der Kripo wird mich ersetzen.
Commissioner Bernardi, from Police Headquarters, will be replacing me.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, dass mich einfach so ersetzen kannst?
Think you can replace me with some other guy?
OpenSubtitles v2018

Codbell wird mich ersetzen, glaubst du das?
I can't believe Cotebelle will replace me.
OpenSubtitles v2018

Du solltest Jerry Dantana aus DC holen, um mich zu ersetzen.
You should bring Jerry Dantana up from D.C. to cover for me.
OpenSubtitles v2018

Du denkst, du kannst mich ersetzen?
You think you can replace me?
OpenSubtitles v2018