Translation of "Methodischen vorgehen" in English
Nach
einer
Darstellung
des
Hintergrunds
wird
ein
Überblick
zum
methodischen
Vorgehen
gegeben.
After
presenting
the
background
of
this
study,
an
overview
of
the
methodology
is
given.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
auch
darauf
verweisen,
dass
die
etwaigen
Vorschläge
entsprechend
dem
methodischen
Vorgehen
Gegenstand
einer
Folgenabschätzung
sein
werden.
It
will
also
let
it
be
known
that
any
proposals
will
be
subject
to
an
impact
assessment
in
accordance
with
methodology.
TildeMODEL v2018
Das
folgende
Kapitel
befaßt
sich
mit
dem
methodischen
Vorgehen,
das
nicht
nur
für
den
vorliegenden
Bericht,
sondern
auch
für
die
Studie
von
Bedeutung
ist.
This
is
followed
by
a
discussion
of
methodology
which
is
of
relevance
not
only
to
the
Report
but
also
to
the
study.
EUbookshop v2
Der
Bericht
enthält
eine
detaillierte
Darstellung
zum
methodischen
Vorgehen
zur
Rück-
und
Vorwärtsverfolgung
von
verdächtigen
Lebensmitteln
als
zentraler
Maßnahme
zur
Aufklärung
des
Ausbruchsgeschehens.
The
report
contains
a
detailed
overview
of
the
methodological
procedures
adopted
when
back
and
forward
tracking
suspicious
foods
which
was
the
central
measure
to
get
to
the
bottom
of
the
epidemic.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Forschungsinteresse,
sowie
zum
methodischen
Vorgehen
und
zum
Ziel
dieser
hier
vorgelegten
Arbeit
möchte
ich
noch
die
folgenden
Anmerkungen
machen:
In
regard
to
my
interest
of
research,
as
well
as
the
chosen
methodological
approach
and
the
actual
goal
of
this
paper,
I
would
like
to
make
the
following
notes:
ParaCrawl v7.1
Der
SchlÃ1?4ssel
fÃ1?4r
eine
erfolgreiche
Transformation
ist
unserer
Ansicht
nach
ein
umfassendes
Verständnis
der
Branche,
gepaart
mit
bewährtem
methodischen
Vorgehen
und
große
Erfahrung
mit
der
komplexen
Abhängigkeit
von
Prozessen,
Technologien
und
der
Organisation
selbst.
We
believe
that
the
key
to
a
successful
transformation
is
a
comprehensive
understanding
of
the
industry,
coupled
with
a
proven
methodical
approach
and
extensive
experience
of
the
complex
interdependencies
between
processes,
technologies,
and
organization
itself.
Share
facebook
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
für
eine
erfolgreiche
Transformation
ist
unserer
Ansicht
nach
ein
umfassendes
Verständnis
der
Branche,
gepaart
mit
bewährtem
methodischen
Vorgehen
und
große
Erfahrung
mit
der
komplexen
Abhängigkeit
von
Prozessen,
Technologien
und
der
Organisation
selbst.
We
believe
that
the
key
to
a
successful
transformation
is
a
comprehensive
understanding
of
the
industry,
coupled
with
a
proven
methodical
approach
and
extensive
experience
of
the
complex
interdependencies
between
processes,
technologies,
and
organization
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Student
kann
eine
interdisziplinäre
Aufgabenstellung
eines
komplexen
Systems
mit
einem
methodischen
Vorgehen
in
ein
konkretes
Ergebnis
überführen.
After
successfully
completing
this
module,
students
will
be
able
to
transfer
an
interdisciplinary
problem
within
a
complex
system
and
derive
a
solution
using
a
specific
methodology.
CCAligned v1
Für
weitere
Informationen
zum
methodischen
Vorgehen,
den
spezifischen
Anforderungen
und
anderer
Aspekte
der
Begutachtung
von
Anlagegütern,
klicken
Sie
bitte
hier.
For
more
information
on
our
methods,
as
well
as
specific
requirements
and
other
aspects
of
our
asset
assessment
process,
please
click
here.
CCAligned v1
Zum
methodischen
Vorgehen
gehört,
dass
geeignete
Konzepte
verstärkt
in
einem
regionalen
und
grenzüberschreitenden
Zusammenhang
bearbeitet
werden.
The
methodological
approach
involves
stepping
up
regional
and
transboundary
cooperation
to
address
suitable
concepts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
favorisieren
wir
eine
möglichst
ganzheitliche
Perspektive,
die
sich
sowohl
in
den
Inhalten
als
auch
in
unserem
methodischen
Vorgehen
(s.
Anwendungen)
widerspiegelt.
Here
we
favour
a
perspective
as
comprehensive
as
possible
which
is
reflected
as
well
in
the
contents
as
in
the
methodical
procedures
(cf.
applications).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verteidigung
erhält
der
Doktorand
wichtige
Hinweise
zum
weiteren
methodischen
Vorgehen,
Aufbau
und
Gliederung,
Theorie-
und
Hypothesenentwicklung.
With
the
defense,
the
doctoral
student
obtains
important
advices
for
his/her
further
approach,
composition
and
disposition,
development
of
theory
and
supposition.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
methodischen
Vorgehen
unterstützen
wir
insbesondere
auch
kleine
und
mittelständische
Unternehmen,
die
auf
keinen
eigenen
Planungsstab
zurückgreifen
können.
With
our
methodical
approach,
we
particularly
support
small
and
medium-sized
companies,
which
don't
have
their
own
planning
staff.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
methodischen
Vorgehen,
das
im
Werk
von
Michael
Schuster
von
Parametern
wie
Übertragung,
Verschiebung
und
Transfer
gekennzeichnet
sei,
zeige
sich,
dass
Bedeutung
im
Prozess
entsteht
bzw.
dass
Kunst
als
Verfahren
parallel
zum
modernen
Alltag
zu
verstehen
sei.
His
methodical
approach,
characterised
in
Michael
Schuster’s
work
in
such
parameters
as
transfer
and
shift,
reflects
the
artist’s
fundamental
stance,
whereby
meaning
arises
in
the
process
and
art
must
be
seen
as
a
process
running
parallel
to
contemporary
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
ITSM
Consulting
GmbH
schlägt
einen
Beratungsansatz
vor,
in
dem
die
Berater
der
ITSM
Consulting
GmbH
die
Mitarbeiter
der
EWR
bei
der
Konzeption
und
dem
methodischen
Vorgehen
unterstützen
und
sich
als
Projektcoach
und
Wissensvermittler
verstehen.
The
ITSM
Consulting
GmbH
proposes
a
consulting
approach,
in
which
the
consultants
of
the
ITSM
Consulting
GmbH
assist
the
employees
of
the
EWR
in
the
conception
and
the
methodical
procedures
and
become
their
project
coaches
and
knowledge
conveyors.
ParaCrawl v7.1
Gepaart
mit
einem
methodischen
und
strukturierten
Vorgehen
lassen
sich
durch
die
Anwendung
digitaler
Services
und
Medien
nicht
nur
Chancen
erarbeiten
in
der
betrachteten
Geografie,
sondern
auch
in
neuen,
bis
dato
unerschlossenen
Märkten.
Paired
with
a
methodological
and
structured
approach
the
use
of
digital
services
and
media
lead
to
chances
not
only
in
the
observed
geography,
but
even
more
so
in
new,
yet
untapped
markets.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
gibt
einen
Überblick
zum
methodischen
Vorgehen,
mit
dem
konzeptionelle
und
dimensionale
Äquivalenz
von
Large
Scale
Assessments
(LSA)
überprüft
werden
können
und
über
Verfahren,
die
eine
Verlinkung
von
Kompetenzskalen
unterschiedlicher
Studien
ermöglichen.
This
article
provides
an
overview
on
the
methodical
procedures
when
analyzing
the
conceptual
and
dimensional
equivalence
of
different
LSA
and
describes
methodical
approaches
of
linking
measurement
scales
from
different
studies.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Gral
zu
kriegen,
müssen
wir
viel
methodischer
vorgehen.
If
we
want
the
Grail,
we
need
to
be
much
more
methodical
and
ambitious.
OpenSubtitles v2018
Das
methodische
Vorgehen
ist
unter
folgenden
Gesichtspunkten
zu
beschreiben:
The
methodology
must
be
outlined
from
the
following
perspectives:
EUbookshop v2
Dieses
methodische
Vorgehen
hat
sich
für
die
dargestellte
Region
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen.
Proceeding
by
this
method
has
proved
especially
advantageous
for
the
represented
region.
EuroPat v2
Der
Online-Unterricht
erfordert
ein
methodisches
Vorgehen,
welches
sich
vom
traditionellen
Unterricht
unterscheidet.
2.
Online
instruction
requires
a
methodical
approach
that
differs
from
traditional
instruction.
CCAligned v1
Sie
haben
Fragen
zum
Vorgehen,
Methodik
oder
unseren
Coaches?
Do
you
have
questions
on
applied
methods,
process,
implementation
or
our
coaches?
CCAligned v1
Techniken
sind
Werkzeuge
und
Methoden
regeln
das
Vorgehen
bei
deren
Anwendung.
Techniques
are
tools
and
methods
rule
the
proceeding
by
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Das
methodische
Vorgehen
zur
Gestaltung
einer
Bürgerausstellung
lässt
sich
unterteilen
in
acht
Schritte.
The
methodological
procedure
for
the
formation
of
a
Citizens'
Exhibition
can
be
divided
into
eight
steps.
ParaCrawl v7.1
Ein
methodisches
Vorgehen
zur
Systemauswahl
wird
vorgestellt.
A
methodology
for
system
selection
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
besteht
darin,
ein
methodisches
Vorgehen
zur
schrittweisen
Einführung
zu
entwickeln.
The
task
is
to
develop
a
methodical
approach
for
a
stepwise
introduction.
ParaCrawl v7.1
Das
methodische
Vorgehen
wird
systemtheoretische
Komponenten
hinsichtlich
diskursbildender
Konzepte
haben.
The
methodical
approach
will
draw
on
'systems
theory'
components
with
respect
to
discourse-creating
concepts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beitrag
wird
das
methodische
Vorgehen
einer
Sicherheitsanalyse
solcher
Medizinalgeräte
beschrieben.
This
article
describes
the
methodical
approach
a
security
analysis
for
medical
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
beherrschen
ein
beispielhaftes
systematisch
methodisches
Vorgehen
bei
der
Entwicklung
mechatronischer
Systeme.
Students
master
an
exemplary
and
systematic
method
for
the
development
of
mechatronic
systems.
ParaCrawl v7.1
Nichts
sollte
planlos
getan
werden,
sondern
wir
müssen
wirklich
methodisch
vorgehen.
Nothing
should
be
done
haphazard,
but
we
have
to
be
really
methodical.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Auftraggeber
ist
ein
methodisch
klares,
geplantes
Vorgehen
essentiell.
A
methodically
clear,
planned
procedure
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
als
Herausforderung
interpretiert,
das
methodische
Vorgehen
entsprechend
der
heutigen
Situation
auszugestalten.
From
this
emerges
the
challenge
to
also
adapt
the
methodological
approach
to
the
situation
today.
Wikipedia v1.0
Das
von
der
Kommission
eingeführte
methodische
Vorgehen
gilt
nur
für
die
Phase
der
Vorschlagsausarbeitung.
The
methodology
introduced
by
the
Commission
applies
only
at
the
preparatory
stage
of
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
deuten
darauf
hin,
dass
die
Mitgliedstaaten
nach
unterschiedlichen
Kontrollstrategien
und
-methoden
vorgehen.
The
figures
appear
to
indicate
that
the
Member
States
are
implementing
different
control
strategies
based
to
a
greater
or
lesser
extent
on
one
or
other
methodology.
TildeMODEL v2018