Translation of "Methodische unterstützung" in English

Die GFS wird ferner bei der Integration der ökologischen Dimension in die Entwicklungshilfe methodische Unterstützung leisten.
The JRC will also provide methodological support to the integration of the environmental dimension in development assistance.
TildeMODEL v2018

Sie bekommen praktische methodische Unterstützung von erfahrenen Industriespezialisten (ausgezeichnet mit „Fabrik des Jahres“)
You receive practical methodical support from experienced industrial specialists (awarded with „Fabrik des Jahres“) – Factory of the Year.
CCAligned v1

Wir bieten die entsprechende methodische Unterstützung, um hier langfristige Innovationstätigkeiten zu entwickeln und zu steuern.
We offer you the required methodical support to develop manage and control the long term innovation activities.
ParaCrawl v7.1

Durch das Tool erhalten alle innovationsorientierten KMUs in den beiden Regionen mehr methodische Unterstützung zum Innovationsmanagement.
Through the tool, all innovation-oriented SMEs in the two regions obtain more methodological support for innovation management.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare bieten methodische und didaktische Unterstützung für Lehrer und Dozenten in der täglichen Ausbildung.
The seminars will provide methodological and didactic support for teachers and lecturers in the daily training.
ParaCrawl v7.1

Um die methodische Unterstützung und den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Migration und regionale Zusammenarbeit — mit Schwerpunkt auf der Süd-Süd-Migration — zu gewährleisten, ist es angebracht, hierfür zusätzliche Mittel bereitzustellen.
To ensure methodological support and capacity building in the field of migration and regional cooperation, focusing on south-south migration, it is appropriate to allocate supplementary resources to this effect.
DGT v2019

Die Kommission schlägt den Mitgliedstaaten eine methodische Unterstützung vor und vereinbart die Referenzwerte für die wichtigsten Parameter bei der Kosten/Nutzen-Analyse.
The Commission shall offer the Member States methodological support and shall agree reference values for the principal parameters of the cost-benefit analysis.
TildeMODEL v2018

Nationalen und regionalen Behörden ist für die Gestaltung und Durchführung solcher Strategien gemeinsame Unterstützung zu gewähren, um die Möglichkeiten für eine gemeinsame Finanzierung der FuI-Infrastrukturen von europäischem Interesse, die Förderung internationaler Zusammenarbeit, methodische Unterstützung mittels Peer Reviews, den Austausch bewährter Verfahren und Schulungen in den Regionen aufzuzeigen.
Joint support shall be provided to national and regional authorities for the design and implementation of such strategies, to identify opportunities for joint financing of R&I infrastructures of European interest, the promotion of international collaboration, methodological support through peer reviews, exchange of good practice, and training throughout regions.
DGT v2019

Einige nationale Roma-Kontaktstellen arbeiten eng mit den lokalen Behörden zusammen und leisten methodische Unterstützung bei der Ausarbeitung lokaler Aktionspläne, außerdem kooperieren sie mit Vertretern der (Pro-)Roma-Zivilgesellschaft.
Some National Roma Contact Points work closely with local authorities, providing methodological support in developing local action plans, and cooperate with representatives of (pro) Roma civil society.
TildeMODEL v2018

Eurostat sollte methodische Unterstützung gewährleisten, die sowohl den institutionellen und sozialen Akteuren als auch den europäischen Bürgern Instrumente an die Hand gibt, mit deren Hilfe sie sich informieren, beraten lassen und erfolgreich an der öffentlichen Diskussion teilhaben können.
Eurostat should ensure methodological support in order to provide institutional and social actors, as well as EU citizens, with tools so they can be properly informed and consulted and consequently take part effectively in the public debate.
TildeMODEL v2018

Der Hof empfiehlt der Kommission, einen umsichtigen Ansatz zu verfolgen, wenn sie sich auf die Informationen der Mitgliedstaaten über Prüfungen und finanzielle Berichtigungen stützt, und den nationalen Prüfstellen weiterhin methodische Unterstützung und Leitlinien zur Verfügung zu stellen.
The Court recommends that the Commission adopt a prudent approach in relying on Member States’ information on audits and financial corrections, and that it continue to provide methodological support and guidance to national audit bodies.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungshof der russischen Föderation hat eine parallele Prüfung zur Verwendung der TACIS-Mittel durchgeführt und die Leistung der russischen Behörden geprüft, wobei der Europäische Rechnungshof methodische Unterstützung leistete.
The Accounts Chamber of the Russian Federation carried out a parallel audit on the use of the TACIS funds and examined the performance of the Russian authorities, while the Court of Auditors provided methodological support.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch daraufhinzuweisen, daß in Ländern, in denen Fernerkundungstechniken operationell eingesetzt werden, die methodische Unterstützung im allgemeinen durch Stellen außerhalb der nationalen statistischen Ämter erfolgt.
It is noteworthy that in countries where Remote Sensing applications are operational the methodological support comes generally from outside the NSIs.
EUbookshop v2

Um diese Ideen über den Einsatz von Fernerkundung und Geographischen Informationssystemen (insbesondere in den Nationalen Statistischen Ämtern) richtig umsetzen zu können, wäre es äußerst wünschenswert, methodische Unterstützung von Herstellern und Nutzern der Software und Daten zu bekommen.
The basic work for this coordination and harmonisation has to be done now in order to ensure that these techniques of geographical information remain a vital and useful tool. This basic work incorporates organisational as well as methodological aspects (such as standards, nomenclatures, etc.).
EUbookshop v2

Neben der Frage, in welchem Umfang die Fernerkundung in den einzelnen Ländern bereits zum Einsatz kommt, ist auch die methodische Unterstützung innerhalb der nationalen statistischen Ämter ein wichtiges Problem.
In addition to the general state of Remote Sensing adoption in countries the mehodological support within the NSIs should be considered as an important item.
EUbookshop v2

Es bietet methodische Unterstützung zur quantifizierung der sieben gemeinsamen Wirkungsindikatoren und schlägt Lösungen zur Überwindung der Grenzen dieser Indikatoren sowie zum Schließen der Lücken zwischen der Entwicklung und quantifizierung der Indikatoren und der Bewertung von Auswirkungen auf Programmebene vor.
It provides methodological support for quantifying the seven common impact indicators, proposes solutions how to overcome their limitations and how to close the gap between the establishment and quanti?cation of indicators and the assessment of impacts at programme level.
EUbookshop v2

Obwohl eine Folgenabschätzung aufgrund der Art der Initiative nicht erforderlich war, leistete der Ausschuss bei der Analyse methodische Unterstützung.
While an impact assessment was not necessary given the nature of the initiative, the Board provided methodological support for the analysis.
EUbookshop v2

Ein weiteres Ziel besteht in der Stärkung der Verbindungen zwischen Museen und Bildungseinrichtungen über alle Altersgruppen hinweg (z. B. durch methodische Unterstützung von Lehrkräften bei der Durchführung von Aktivitäten während der Museumsbesuche).
Another of its aims is to strengthen the links between museums and educational establishments, targeting all age groups (for example, by providing methodological support for teachers in association with the activities undertaken during museum visits).
EUbookshop v2

Die Organisation unterstützt Printmedien und elektronische Medien und bietet außerdem finanzielle, methodische und organisatorische Unterstützung russischen Organisationen im Ausland an.
The organization supports the media and electronic information resources of foreign countries, providing financial, methodological and organizational support to foreign domestic organizations.
ParaCrawl v7.1

Für das TR-DGU erstellt das IFOM seit Jahren Qualitätsberichte für die teilnehmenden Kliniken, führt wissenschaftliche Auswertungen durch und bietet methodische Unterstützung.
The IFOM has been preparing quality reports on participating hospitals for the TR-DGU including scientific analysis and methodological assistance for a number of years now.
ParaCrawl v7.1

Als einer der führenden Bildungseinrichtung in der Region, ZNTU bietet eine Vielzahl von Bildungs, organisatorisch, methodische und wissenschaftliche Unterstützung zu anderen Bildungseinrichtungen aller Ebenen der Akkreditierung.
As a leading education facility in the region, ZNTU offers a variety of educational, organizational, methodological and scientific assistance to other educational institutions of all levels of accreditation.
ParaCrawl v7.1

Ihren Besuchern bietet die Galerie Ausstellungen, Vorträge, Diskussionsrunden, Besuche in Ateliers, Aktivitäten für Kinder, offene Stunden der Malerei, Konzerte, literarische Lesungen, Klubtätigkeit, Beratung, Sprechstunden und methodische Unterstützung im Bereich der bildenden Kunst – Urheberschaft, Pflege von Kunstwerken u.ä.
Its visitors are offered exhibitions, lectures, debates, studio visits, child activities, open fine art lessons, concerts, literary events, club activities, counselling, consultations, and methodical assistance in the field of fine arts with respect to authorship, maintenance of works, etc.Archive studyis also allowed.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber sollen immer und überall in der Lage sein, Vergabeverfahren aus eigener Kraft zu bewältigen, und das MMR hat sich deshalb dazu verpflichtet, weitreichende methodische Unterstützung zu leisten.
Contract awarding authorities should always be able to conduct the process for awarding, overseeing, and implementing public contracts by themselves. For this reason, the MMR has undertaken to provide broad methodological assistance.
ParaCrawl v7.1

Für technische und methodische Unterstützung der Autoren funktionieren wöchentliche Präsentationen (auf Anfrage) und HotLine per Email [email protected] telefonisch +7 812 6772993, +7 952 3533212 (Koordinator – Natalia Bulgakova).
As a technical and methodical support for the authors we conduct weekly workshops for the users and provide an email ([email protected]) and phone hotline support at +7 812 6772993, +7 952 3533212 (Natalia Bulgakova - Coordinator).
CCAligned v1