Translation of "Methodische aspekte" in English

Ich meine, daß wir gewisse methodische Aspekte von PRODCOM diskutieren müssen.
I think that we need to discuss certain methodological aspects of Prodcom.
EUbookshop v2

In der Folge werden strukturelle, methodische und ergebnisbezogene Aspekte des Projektes diskutiert.
The following paragraphs describe and discuss the structural, methodological, and outcome aspects of the project.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um das Design, methodische Aspekte und Fragen der Vergleichbarkeit.
We will take care of the design, methodological aspects and questions of comparability.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden werden zunächst methodische Aspekte der Analyse und Prognose des Kapital- und Vorleistungseinsatzes diskutiert.
In the next section we shall first discuss methodical aspects of analysing and forecasting capital inputs and intermediate consumption.
EUbookshop v2

Bei der Bewertung der Auswirkungen von RP auf die Penismorphologie sollten zahlreiche methodische Aspekte berücksichtigt werden.
Numerous methodological aspects should be considered when evaluating the effects of RP on penile morphology.
ParaCrawl v7.1

Methodische Aspekte in diesem Bereich beinhalten die Entwicklung von Geschäftsmodellen sowie von integrierten politischen Instrumenten.
Methodological aspects in this field include the development of business models and integrated policy instruments.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung zu koordinieren.
Given their expertise in project preparation and implementation, the Commission regularly met these lending institutions, both at horizontal level to co-ordinate policy and methodological issues related to programming and implementation, and at country level.
TildeMODEL v2018

Aufgrund objektiver Schwierigkeiten (Fehlen von Indikatoren, methodische Aspekte) haben die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung nicht immer zu direkten operationellen Schlußfolgerungen für die Programmanpassung führen können.
Because of objective difficulties (lack of indicators, methodological aspects) the results of the Mid-Term Review could not in all cases lead to direct operational conclusions for the adjustment of programmes.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben zur Diskussion beigetragen und auf methodische Aspekte hingewiesen, die noch verbessert werden könnten.
Certain Member States contributed to the discussion and highlighted aspects of the methodology that could be further improved.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses ist es bei einer derart zielgerichteten, aber in ihren Möglichkeiten zugleich sehr vielfältigen Empfehlungsvorlage nicht erforderlich, daß neben den Leit­linien für die Beteiligung der Bildungseinrichtungen an den Qualitätssicherungsmethoden auch rein verfahrenstechnische und methodische Aspekte geregelt werden, wie etwa einige der in den Erläute­rungen unter Punkt I. B. des Entwurfs erwähnten.
The Committee considers that since this proposed recommendation has a very precise objective but is at the same time very open in its possibilities, it is not necessary to include, along with the guidelines on how to promote the participation of institutions in the methods of quality assurance, purely methodological and procedural aspects such as are included in the explanations under point IB.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu den vorläufigen Indizes liegt bei den HVPI nicht nur im Hinblick auf den Erfassungsbereich, sondern auch im bezug auf methodische Aspekte eine Harmonisierung vor.
In contrast to the interim indices, the HICPs in national currencies are harmonised not only on coverage but also in several methodological aspects.
EUbookshop v2

Bei den HVPI liegt nicht nur im Hinblick auf den Erfassungs­bereich, sondern auch in bezug auf methodische Aspekte eine Harmonisierung vor.
The country weights used in 1997 are national accounts data for 1995 at 1996 prices.
EUbookshop v2

Weniger determiniert sind methodische Aspekte und mediale Frage stellungen, hier werden im Descriptor nur Vorschläge, aber keine verbindlichen Vor gaben gemacht.
The methodology and media to be used are laid down less precisely, the descriptor merely containing suggestions rather than binding instructions.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu den vorläufigen Indizes liegt bei den HVPl nicht nur im Hinblick auf den Erfassungsbereich, sondern auch im bezug auf methodische Aspekte eine Harmonisierung vor.
In contrast to the interim indices, the HICPs in national currencies are harmonised not only on coverage but also in several methodological aspects.
EUbookshop v2

Bei den HVPI liegt nicht nur im Hinblick auf den Erfassungsbereich, sondern auch in bezug auf methodische Aspekte eine Harmonisierung vor.
The country weights used in 1997 are national accounts data for 1995 at 1996 prices.
EUbookshop v2

Ergeben sich Fragen in bezug auf methodische Aspekte oder auf Besonderheiten dieser Da ten, so sei der Benutzer auf die obengenannten Statistischen Dokumente verwiesen.
Users are referred to the abovementioned publication for any questions concerning the methodology or special features of these data.
EUbookshop v2

In Athen hat der Ständige Ausschuß für Agrarstatistik nach einer Debatte sowohl über methodische Aspekte als auch über Fragen der Organisation und Auswertung der Daten unter dem Vorsitz von Herrn D. Harris, Direktor beim Eurostat, eine positive Stellungnahme zu dem Programm für 1984 abgegeben.
In Athens, after a discussion touching on both points of methodology and matters of organization and data processing, the Standing Committee, under the chairmanship of Mr D. Harris, Director at Eurostat, approved the 1984 programme.
EUbookshop v2

Gegenüber seinem Vorgänger enthielt dieser Fragebogen einige neue Fragen (vereinfachende Annahmen bei der Aufzeichnung von an Eurostat übermittelten Fahrtendaten, methodische Aspekte) sowie Fragen nach den Änderungen, die an den nationalen Methodiken seit der neuesten Fassung von “Methodologies used in surveys of road freight transport in Member States“ (Im Rahmen von Erhebungen der Güterkraftverkehrs in den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern verwendete Methoden) (Tischvorlage in der Sitzung der Arbeitsgruppe für Güterkraftverkehrsstatistik am 11. und 12. November 2003)vorgenommen wurden.
Compared to the previous version, this questionnaire included some newquestions (simplifying assumptions used in recording journey data sent to Eurostat, methodological issues) and asked for the changes introduced in the national methodologies since the last version of the “Methodologies used in surveys of road freight transport in Member States and Candidate Countries” (presented as a room document during the Meeting of Working Group on road transport statistics, 10-11 November 2003).
EUbookshop v2

Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstitutensowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, umpolitische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanungund Durchführung zu koordinieren.
Given their expertise in projectpreparation and implementation, the Commission regularly met these lendinginstitutions, both at horizontal level to co-ordinate policy and methodological issuesrelated to programming and implementation, and at country level.
EUbookshop v2