Translation of "Messe für" in English
Ich
messe
dem
Stabilitätspakt
für
die
gesamte
Region
große
Bedeutung
bei.
I
think
that
the
Stability
Pact
is
of
great
importance
for
the
wider
region.
Europarl v8
Es
ist
die
jährliche
Messe
für
den
heiligen
Antonius.
It's
our
annual
novena
to
St
Anthony.
OpenSubtitles v2018
Anezka
und
ihre
Freundinnen
sind
Messe-Models
für
das
Turnier
dieses
Wochenende.
Anezka
and
her
friends
are
trade-show
models
for
the
tournament
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
eine
Messe
für
elektronische
Musik.
It
was
like
a
mass
for
electronic
music.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eine
christliche
Messe
für
seine
Seele
abhalten.
They
will
say
a
Christian
mass
for
his
soul.
OpenSubtitles v2018
Pater
Travis,
ich
würde
gern
eine
letzte
Messe
für
meine
Gemeinde
abhalten.
Father
Travis,
I
would...
I
would
like
to
lead
one
last
service
for
my
parishioners.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
auf
einer
Messe
für
alternative
Fortbewegungsmittel.
I'm
here
for
the
Alternative
Locomotion
Energy
Fair.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
jeden
Morgen
zur
Messe
und
betet
für
die
Jungens.
She
goes
to
Mass
every
morning.
She
prays
for
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
eine
Messe
lesen
für
jemanden
auf
der
Intensivstation.
Unfortunately
I
had
to
say
Mass
for
someone
in
intensive
care.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
nicht
zur
Messe
für
die
Generaloberin?
Aren't
you
staying
for
our
Mass?
OpenSubtitles v2018
Er
zelebriert
gerade
eine
Messe
für
einige
Schwestern
unseres
Ordens.
He's,
uh,
conducting
a
blessing
service
with
some
of
our
sisters
now,
so
please,
be
patient.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Messe
für
dich
lesen,
morgen
früh.
I'll
say
a
Mass
for
you
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
eine
Messe
für
Anzapfer...
It's
a
convention
of
wire-tappers,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Die
EuroShop
ist
eine
seit
1966
stattfindende
Messe
für
Investitionsgüter
des
Handels.
EuroShop
is
a
trade
fair
for
capital
goods
for
the
retail
industry
which
has
taken
place
since
1966.
WikiMatrix v1
Die
European
Seafood
Exposition
ist
die
weltweit
größte
Messe
für
Fischerei-
und
Aquakulturprodukte.
The
European
Seafood
Exhibition
is
the
world’s
largest
fair
for
fishery
and
aquaculture
products.
EUbookshop v2
Ein
Callgirl
zu
einer
Messe
für
Geschlechtskrankheiten
mitnehmen.
Taking
a
call
girl
to
an
STD
fair?
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
meine
erste
Messe
für
ihn.
I
said
my
first
Mass
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wer
spielt
auf
der
Messe
den
Lockvogel
für
Bank?
Who
is
the
shill
at
the
expo
to
rope
Bank?
OpenSubtitles v2018
Für
Messe,
ohne
die
Messe
in
sich
zu
verstecken:
For
fair
without
the
fair
within
to
hide:
QED v2.0a
Gleichzeitig
findet
eine
Messe
für
den
Technologietransfer
im
Bereich
der
medizinischen
Geräte
statt.
A
medical
devices
technology
transfer
fair
will
also
be
featured.
EUbookshop v2
Forum
Agenti
ist
die
Messe
für
Job
Interviews
zwischen
Unternehmen
und
Handelsagenten.
Forum
Agenti
is
mostly
the
Exhibition
of
Job
Interviews
between
Companies
and
Commercial
Agents.
CCAligned v1
Die
Messe
wurde
mehr
für
geschäftliche
und
weniger
für
akademische
Zwecke
erstellt.
The
business
meeting
is
designed
more
for
business
and
less
so
for
academia.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
drupa
fand
dieses
Jahr
die
größte
Messe
für
Printmedien
statt.
This
year,
the
biggest
trade
fair
for
print
media
took
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
größte
und
renommierteste
Messe
für
Recycling-Maschinen
im
Spanien.
This
is
the
largest
and
most
prestigious
trade
fair
for
recycling
machines
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Singapore
Airshow
ist
die
größte
Messe
für
Luft-
und
Raumfahrt
in
Asien.
The
Singapore
Airshow
is
the
largest
aerospace
trade
fair
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Messe
für
Landwirtschaft
und
SIMA
-
SIMAGENA
wird...
The
International
Exhibition
of
Agriculture
and
SIMA
-
SIMAGENA
will...
CCAligned v1
Die
Messe
war
für
Krones
ein
voller
Erfolg.
The
fair
was
a
resounding
success
for
Krones.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakuma
2018
war
wieder
eine
erfolgreiche
Messe
für
unsere
Mitglieder.
The
Fakuma
2018
was
once
again
a
successful
trade
fair
for
our
members.
CCAligned v1
Welche
Messe
ist
für
mich
relevant?
Which
trade
fair
is
relevant
for
me?
CCAligned v1