Translation of "Merklich verbessert" in English

Das Vertrauen von privaten Haushalten und Unternehmen hat sich bislang nicht merklich verbessert.
Thus far the confidence of private households and businesses has not improved noticeably.
TildeMODEL v2018

Sowohl Handels­ als auch Leistungsbilanz haben sich 1994 und 1995 merklich verbessert.
Both the trade and current account balance improved markedly in 1994 and 1995.
EUbookshop v2

Gleichzeitig wird die Rieselfähigkeit des Pulvers merklich verbessert.
Simultaneously, the flow index of the powder is noticeably improved.
EuroPat v2

Auch die Reflexionswerte haben sich merklich verbessert.
The reflectances also have markedly improved.
EuroPat v2

Lhr Befinden scheint sich merklich verbessert zu haben.
Your tumour seems to have improved.
OpenSubtitles v2018

Damit wird die Funkfeldabdeckung merklich verbessert, die Geschwindigkeit im WLAN steigt.
Signal coverage is greatly improved, which increases the speeds available on the WLAN.
ParaCrawl v7.1

Seitdem wir airfy nutzen hat sich die WLAN Qualität merklich verbessert.
Since we´ve started using airfy, the WiFi quality has improved distinctly.
CCAligned v1

Auch der Gesang von Stefan Banz hat sich merklich verbessert.
Also the singing Stefan Banz has improved a lot.
ParaCrawl v7.1

Meine Lebensqualität hat sich merklich verbessert.
My quality of life has improved enormously.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann das Schalten von Lichtbögen im niedrigen Strombereich merklich verbessert werden.
Therefore, switching of arcs in the low power range can be improved perceptibly.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Steifigkeit des Linearwälzlagers merklich verbessert werden.
The stiffness of the linear roller bearing may be markedly improved as a result.
EuroPat v2

Ihre Energie und ihr Appetit haben sich merklich verbessert.
Her energy and appetite have improved noticeably.
ParaCrawl v7.1

Deine Leistung hat sich aber trotzdem nicht merklich verbessert.
But you’re still seeing poor performance.
ParaCrawl v7.1

Der Ganganschluss zum vierten Gang wird merklich verbessert.
The gear connection to the fourth gear is noticeably improved.
ParaCrawl v7.1

Ihr Umgang mit Stress wird merklich verbessert.
Their ability to manage stress is markedly improved.
ParaCrawl v7.1

Studien zeigen, dass diese Methodik die digitale Performance merklich verbessert.
Research shows that this approach significantly improves digital performance.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendungsperformance hat sich gegenüber dem Atom N450 Prozessor nicht merklich verbessert.
The application performance is not noticeably better than that of the Atom N450 processor.
ParaCrawl v7.1

Die Aussprache der Kinder hat sich in den letzten Kilometern tatsächlich merklich verbessert.
The pronunciation of the children had actually improved noticeably within the last few kilometers.
ParaCrawl v7.1

Elastizität und Spannkraft der Haut werden sofort merklich verbessert.
Elasticity and tone of the skin is immediately improved.
ParaCrawl v7.1

In Japan zeigten sich die Raten nach vorangegangenen Naturkatastrophenschäden merklich verbessert.
In Japan rates improved markedly in the wake of previous natural catastrophe losses.
ParaCrawl v7.1

In den Industriegebieten hat sich die Luftqualität merklich verbessert.
Air quality has improved greatly around industrial locations.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Informationen hat sich die Seuchenlage in diesem Mitgliedstaat in Bezug auf Wildscheine merklich verbessert.
According to that information, the disease situation in that Member State has significantly improved as regards feral pigs.
DGT v2019

In 20 Jahren hat sich die Situation bei der Abwasserbehandlung in Europa merklich verbessert.
After 20 years, wastewater treatment situation in Europe has improved significantly.
TildeMODEL v2018