Translation of "Menschliche erfahrung" in English

Als Maßeinheit für menschliche Erfahrung funktioniert ein "Land" nicht richtig.
As a unit of measurement for human experience, the country doesn't quite work.
TED2020 v1

Es ist die Herausforderung des Verlustes, die älteste und konstanteste menschliche Erfahrung.
It's the embrace of loss, the oldest and most constant of human experiences.
TED2020 v1

Schließlich sprechen wir über die menschliche Erfahrung, eine berühmt-berüchtigte, ungeordnete Angelegenheit.
Finally, what we're talking about is human experience, this notoriously and gloriously disorderly affair.
TED2020 v1

Menschliche Erfahrung ist das Einzige, das uns von Maschinen unterscheidet.
The human experience... It's really the only thing that separates us from machine.
OpenSubtitles v2018

Aber gleichzeitig fasst es die gesamte menschliche Erfahrung zusammen.
But at the same time it sums up the entire human experience.
OpenSubtitles v2018

Ein himmlisches Wesen, das eine menschliche Erfahrung macht.
A divine being finally having a human experience.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest doch, dass ich jede menschliche Erfahrung mache.
But you said that you wanted me to have every human experience.
OpenSubtitles v2018

Du konntest bereits die menschliche Erfahrung leben.
You've had practice living the human experience.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine lebendige, kulturell eigenständige menschliche Erfahrung mit geschichtlichen Wurzeln.
It is a living, historically rooted, culturally distinct, human experience.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Erfahrung ist im großen und ganzen eine geteilte Erfahrung.
The human experience is largely a shared experience.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Gedächtnis sicherlich eine menschliche Erfahrung, die wir nicht vergessen werden.
A good memory certainly a human experience we will not forget.
ParaCrawl v7.1

Video ahmt die menschliche Erfahrung besser als jedes andere digitale Medium nach.
It replicates the human experience better than any other digital medium.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hier um die Menschliche Erfahrung zu erleben.
We are here to experience the human experience.
ParaCrawl v7.1

Worin aber besteht diese grundlegende menschliche Erfahrung, auf die sich Augustinus bezieht?
In what does the elementary human experience to which Augustine refers consist?
ParaCrawl v7.1

Und diese ganze menschliche Erfahrung ist nun ewiger Besitz des Herrn des Universums.
And all this human experience is an eternal possession of the Universe Sovereign.
ParaCrawl v7.1

Du bist ein Geist, der eine menschliche Erfahrung lebt.
You are a spirit that lives a human experience.
ParaCrawl v7.1

Philosophie ist der Versuch des Menschen, die menschliche Erfahrung zu einen.
Philosophy is man's attempt at the unification of human experience.
ParaCrawl v7.1

Fortfahrende menschliche Erfahrung holte andere Wahrheiten zum Vorderteil.
Continuing human experience brought other truths to the fore.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme der Service-Orientierung ist hauptsaechlich eine menschliche Erfahrung.
The adoption of service orientation is very much a human experience.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch ist ein individualisierter Geist, der eine menschliche Erfahrung lebt.
Man is an individual spirit that lives a human experience.
ParaCrawl v7.1

Sie werden besser auf die menschliche Erfahrung durch verschiedene Perspektiven zu verstehen.
You will better understand the human experience through diverse perspectives.
ParaCrawl v7.1

Indem er ein Kind wurde, wollte er die menschliche Erfahrung teilen.
By becoming himself a child, he wished to share our human experience.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein spirituelles Wesen welches eine menschliche Erfahrung macht.
I am a spiritual being having a human experience.
ParaCrawl v7.1

Die fortgesetzte menschliche Erfahrung brachte andere Wahrheiten in den Vordergrund.
Continuing human experience brought other truths to the fore.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine intime menschliche Erfahrung Coursing durch das Gehirn.
It is an intimate human experience coursing through the brain.
ParaCrawl v7.1