Translation of "Mensch zu sein" in English

Es ist eine phänomenale Zeit, ein Mensch zu sein.
It's a phenomenal time to be human.
TED2020 v1

Ich klammerte mich an die Vorstellung, kein schlechter Mensch zu sein.
I gripped tight to the simple notion that I wasn't a bad person.
TED2020 v1

Ken scheint ein freundlicher Mensch zu sein.
Ken seems to be a friendly person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint ein wirklich netter Mensch zu sein.
Tom seems like a really nice person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint ein ehrlicher Mensch zu sein.
Tom seems to be an honest person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint ein netter Mensch zu sein.
Tom seems to be a friendly person.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint ein guter Mensch zu sein.
Tom seems like a good person.
Tatoeba v2021-03-10

Er scheint ein guter Mensch zu sein.
He seems like a good person.
Tatoeba v2021-03-10

Es reicht, ein Mensch zu sein.
Being human is enough.
GlobalVoices v2018q4

Ein rotblütiger Mensch zu sein, hat offensichtlich seine Nachteile.
Being a red-blooded human obviously has its disadvantages.
OpenSubtitles v2018

Zuzeiten scheint ein Mensch den oben zu sein, manchmal wiederum ein Tier.
Sometimes it seems as if there's a man up there. Sometimes it's like an animal.
OpenSubtitles v2018

Königin zu sein ist weniger, als ein Mensch zu sein.
To be a queen is to be less than human.
OpenSubtitles v2018

Es ist oft schwer, guter Mensch und Polizist zu sein.
Sometimes it's hard to be a good guy and a cop at the same time.
OpenSubtitles v2018

Deine Tante scheint ein seltsamer Mensch zu sein.
She sure must be a dilly, your Aunt.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht leicht für Spock, weder Mensch noch Vulkanier zu sein.
It hasn't been easy on Spock. Neither human nor Vulcan.
OpenSubtitles v2018

Manchmal scheinst du kein Mensch zu sein.
Sometimes you don't seem quite human.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht ganz der Typ Mensch, den Sie zu sein vorgeben.
You aren't exactly the sort of a person you pretend to be, are you?
OpenSubtitles v2018

In euren Herzen muss doch der Wunsch sein, wieder Mensch zu sein.
You must desire to be a human being again.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst ein guter Mensch zu sein.
You seem like a good person. - Thank you.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, ein guter Mensch zu sein.
But the point is, be a good person.
OpenSubtitles v2018

Wie toll es sich anfühlt, wieder ein Mensch zu sein.
How amazing it feels to be human again.
OpenSubtitles v2018

Er scheint ein total extrovertierter Mensch zu sein.
Seems like a definite extrovert to me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was es bedeutet, ein Mensch zu sein.
I'm not sure I know what it really means to be human.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur eine Chance, ein echter Mensch zu sein.
I just want a chance to be a real person in the world.
OpenSubtitles v2018

Sie ist total nett und versucht, ein guter Mensch zu sein.
She's actually really nice. And trying to be a good person.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, wie es ist, ein Mensch zu sein?
Do you remember at all what it's like to be a human being?
OpenSubtitles v2018

Bitte mich nicht, dieser Mensch zu sein.
Don't ask me to be that person.
OpenSubtitles v2018

Du hörst auf, Mensch zu sein.
You stop being human.
OpenSubtitles v2018