Translation of "Melden sie sich bei mir" in English

Spock, melden Sie sich sofort bei mir.
Spock, report to me immediately.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Magnete satt haben, melden Sie sich bei mir.
When you've grown weary of your magnets you can look me up.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das erledigt haben, melden Sie sich bei mir.
After you've done that, report back to me.
OpenSubtitles v2018

Feldwebel Schultz, Sie melden sich sofort bei mir.
Sergeant Schultz, you will report to me at once!
OpenSubtitles v2018

Sie melden sich manchmal bei mir.
They make a sound from time to time.
OpenSubtitles v2018

Dann melden Sie sich bei mir in zehn Jahren.
Then check in with me in ten years.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie sich bei mir im Büro, ok?
Call my office, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie meinten, sie melden sich bei mir.
They said they'd let me know.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie einfach Augen und Ohren offen und melden Sie sich bei mir.
Just keep an eye peeled and an ear open and report anything of interest to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie schramme, melden Sie sich bei mir.
If I scratch your car, come and find me.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie sich bei mir, bevor Sie starten.
Go over your dispatch notes and check with me before you launch.
OpenSubtitles v2018

Dann melden Sie sich bei mir, sobald Sie auf der Erde eintreffen.
Then report to my office at Starfleet Headquarters once you arrive on Earth.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nach Los Angeles und melden Sie sich bei mir.
Come to Los Angeles. Contact me when you get here.
OpenSubtitles v2018

Sie melden sich bei mir, oder?
You will phone me, won't you?
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ihnen weder einfällt, melden Sie sich bei mir.
Well, if it comes back to you... get in touch, eh? You never know.
OpenSubtitles v2018

Mr Worf, melden Sie sich bei mir.
Mr. Worf, report to my ready room.
OpenSubtitles v2018

Informieren Sie den Bürgermeister und melden Sie sich dann wieder bei mir.
You'd better contact the mayor and get back to me for my further instructions. Over and out.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie sich bei mir sobald Sie etwas haben.
Get back to me as soon as you've got anything.
OpenSubtitles v2018

Dann melden Sie sich bei mir.
Then report back to me.
OpenSubtitles v2018

Sie melden sich freiwillig bei mir?
You volunteered in my company?
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich bei mir falls Sie irgendwo dafür bezahlt haben.
Please let me know if somebody made you pay for them.
ParaCrawl v7.1

Bitte melden Sie sich bei mir.
Please contact me.
CCAligned v1

Bei Interesse melden Sie sich gerne bei mir per Telefon oder E-Mail.
If you are interested, pleace contact me by phone or e-mail.
CCAligned v1

Für eine Terminvereinbarung melden Sie sich bitte direkt bei mir.
Please contact me
CCAligned v1

Melden Sie sich gerne bei mir, wenn Sie Fragen haben!
Please feel free to contact me if you have any questions!
ParaCrawl v7.1

Oder Sie melden sich bei mir unter:
Or you can send me a message at
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen hierzu haben, melden Sie sich bitte bei mir:
If you have any question with regard to this, please contact me at:
ParaCrawl v7.1