Translation of "Meine nachfolge" in English

Billy will einmal meine Nachfolge antreten, Miss Brandon.
Billy's studying to take over my duties when I retire, Miss Brandon.
OpenSubtitles v2018

Wir werden meine Nachfolge besprechen wenn ich die Krone trage.
We will discuss the succession after I wear the crown.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder ist ein Windhund und brennt darauf, vorzeitig meine Nachfolge anzutreten.
My brother is a scatterbrain who wants the throne.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass du hier arbeitest, um meine Nachfolge anzutreten.
I want you to work here, to one day take over my estate.
OpenSubtitles v2018

Wie ich weiß, sind die Gerüchte über meine Nachfolge bereits im Umlauf.
I know there have been rumors about my succession.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite noch meine Nachfolge in der Stiftung ein.
I'm training my successor at the Foundation.
OpenSubtitles v2018

Und nun, da mein Bruder, der Herzog von York, meine Nachfolge antritt,
And now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York,
OpenSubtitles v2018

Sie werden meine Nachfolge antreten.
You're going to be my successor.
OpenSubtitles v2018

Die direkte und ehrliche Kommunikation trug entscheidend dazu bei, meine Nachfolge zu regeln.
Direct and honest communication contributed decisively to arranging my succession.
CCAligned v1

Stefan F. Heidenreich ist mit seiner Marken- und Führungserfahrung die ideale Besetzung für meine Nachfolge".
Stefan F. Heidenreich's brand and management experience makes him the ideal successor."
ParaCrawl v7.1

Mir persönlich war es wichtig, meine Nachfolge frühzeitig zu gestalten und den Übergang professionell sicherzustellen.
For me personally it was important to arrange my succession as early as possible and to professionally ensure the transition.
ParaCrawl v7.1

Und als Musa zu seinen Leuten zurückkam - zornig und voller Trauer, sagte er: "Erbärmlich ist das, wie ihr nach mir meine Nachfolge angetreten habt.
And when Musa (Moses) returned to his people, angry and grieved, he said: "What an evil thing is that which you have done (i.e. worshipping the calf) during my absence.
Tanzil v1

Und es gab immer ein oder zwei Kandidaten, die versessen darauf waren, meine Nachfolge anzutreten.
And there was always a candidate or two waiting to apply for the situation.
OpenSubtitles v2018

Besonders freue ich mich darüber, dass mein Kollege Holger Liebs meine Nachfolge antritt und das Programm in Zukunft mit großer Expertise und Herzblut weiterführen wird.«
I am particularly pleased that my colleague, Holger Liebs, is assuming my position and will continue the program with great expertise and passion into the future."
ParaCrawl v7.1

Ich bin stolz und dankbar, dass Thomas Ahlburg meine Nachfolge als Group CEO antritt und ich wünsche ihm viel Erfolg und Freude in dieser Funktion", sagt Peter Spuhler.
I am proud and grateful that Thomas Ahlburg will succeed me as Group CEO and I wish him every success and great joy in his new role," says Peter Spuhler.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, wurde Jean-Dominique Senard auf meinen Vorschlag hin im vergangenen Mai zum persönlich haftenden Geschäftsführer ernannt, um später meine Nachfolge anzutreten.
As you know, at my recommendation, Jean-Dominique Senard was elected last May as Managing General Partner in order to succeed me.
ParaCrawl v7.1