Translation of "Meine frage wäre" in English

Meine Frage wäre, nach welchen Kriterien die Defragmentierungsalgorithmen vorgehen?
My question would be, according to what criteria should the defragmentation algorithms?
ParaCrawl v7.1

Meine erste Frage wäre also, was taten Sie jeden Tag um 14:00 Uhr?
So my first question is, what were you doing at 2:00 every day?
OpenSubtitles v2018

Es würde mich nicht überraschen, wenn dies die Antwort auf meine Frage wäre.“
I should not be surprised if this were an answer to my question."
ParaCrawl v7.1

Vicki: Ja, und meine nächste Frage wäre: Wie nehmen wir das in Angriff?
Vicki: Yes, I do, and my next question would be: How do we go about that?
ParaCrawl v7.1

Meine Frage an ihn wäre, wieso die Kommission nicht wenigstens versuchen will, die Mitgliedstaaten zu einer Angleichung der Vorschriften und Regeln in der gesamten Europäischen Union zu ermutigen, und sicherzustellen, dass sie im Interesse der Sicherheit und des Schutzes von Menschenleben durchgesetzt werden?
I would ask him why the Commission would not at least try and encourage Member States to have the same rules and regulations right across the European Union, and ensure that they are enforced in the interests of safety and the preservation of life?
Europarl v8

Meine Frage an Sie wäre: Ist die Kommission bereit, auch diese Frage im Zusammenhang mit den Landminen aufzuführen?
Is the Commission prepared to refer to this question in relation to landmines?
Europarl v8

Meine Frage ist: wäre es nicht möglich, Richtlinien für Hilfeleistungen in Entwicklungsländern in Verbindung mit Familienplanungsrichtlinien einzurichten, möglicherweise durch das System der Nichtregierungsorganisationen?
My question is: would it not be possible to implement aid policies for developing countries in conjunction with family planning policies, possibly through the NGO system?
Europarl v8

Meine Frage wäre daher, ob Sie zusammen mit den Mitgliedstaaten einen Aktionsplan in Bezug auf die Nutzung erneuerbarer Energien haben.
I would like to ask you whether you have an action plan, along with Member States, aimed at the use of renewable energy sources.
Europarl v8

Meine zweite Frage lautet: Wäre man auch bereit gewesen, eine Zollunion zu bilden, wenn der Kommissar damals gewußt hätte, was wir heute über die Menschenrechte wissen?
My second question is: Would we have been just as keen to enter into a customs union if the Commissioner had known then what we know today about human rights?
Europarl v8

Meine Frage an Sie wäre: Aus welchen Gründen sind Sie jetzt zu einer anderen Bewertung dieser horizontalen Einkaufsvereinbarung gekommen?
My question to you is: what is the reason for this change in how you view these horizontal purchasing agreements?
Europarl v8

Deshalb meine Frage: Wäre es nicht sinnvoll, die Tierpässe nur für die Tiere einzuführen, die von einem in ein anderes Land verbacht werden?
I would therefore ask whether it would not be sensible to introduce animal passports only for animals which move from one country to another.
Europarl v8

Meine Frage wäre angesichts dieser Sorge um die Nachhaltigkeit, Herr Kommissar, ob Sie die Einladung von mir und meiner Fraktion zum Besuch der andalusischen Fischereistützpunkte annehmen würden, um ein paar Tage mit uns zu fischen, sich die Nachhaltigkeitsprobleme, die sozialen und wirtschaftlichen Probleme sowie die Alternativen anzusehen?
My question, Commissioner, would be, given this concern for sustainability, would you accept my invitation and that of my Group to visit Andalusian fishing ports, to come fishing with us for a couple of days, to see the problems of sustainability, the social and economic problems and the alternatives?
Europarl v8

Meine Frage wäre nun, ob Sie kooperieren und die Aktivitäten zwischen zwei Kommissionsmitgliedern und zwei Arten von Programmen generell koordiniert werden?
My question would be as follows: do you cooperate and in general coordinate activities between two Members of the Commission and two types of programmes?
Europarl v8

Meine Frage: Wäre es dann nicht sinnvoller, angesichts des Zeitdrucks, unter dem wir alle stehen, und des Zwangs, das System zu modernisieren, dadurch Zeit zu gewinnen, dass man sich diese Frage nicht mehr stellt und gleich zu einem vollständigen integrierten Ersatz dieses Systems übergeht?
My question is, given that we are all under pressure of time and that the system must be modernised, would it not be more sensible to save time by not asking this question and going straight for a complete integrated replacement of this system?
Europarl v8

Meine Frage wäre nur, wenn es wirklich einen Mann mit diesen Fähigkeiten gibt, der jeden überall veranlassen kann, alles zu tun, was er will, ob es dann nicht höchst gefährlich wäre, ihn zu beleidigen?
But my question is, if there really is a man with the abilities you've described, someone who could make anyone, anywhere, do whatever he wanted them to do... seems to me that insulting him would be wildly dangerous.
OpenSubtitles v2018

Meine Frage lautet: wäre es möglich, daß die Fragen, die jetzt nicht beantwortet wurden, noch schriftlich beantwortet werden?
We should look at the other principle of sustainable development.
EUbookshop v2

Ich denke, meine Frage wäre, wie können wir helfen, die Ärzteschaft, und ich denke, die Psychiatrie Beruf wie können wir helfen, sie verstehen?
I guess my question would be, how do we help the medical profession, and I guess the psychiatry profession, how do we help them understand this?
QED v2.0a

Meine Frage wäre mit der von Herr Purvis fast identisch gewesen, ich aber möchte doch noch einmal nachhaken.
My question would have been almost exactly the one raised by Mr Purvis, but I would like to press the point further.
Europarl v8

Meine Frage ist, wo wäre die beste Position für das Klebepad, um den Stecker effektiver zu machen?
My question is, where would the best position be for the sticky pad in order to cause the plug to be more effective?
ParaCrawl v7.1

Meine Frage wäre, Dies ist der einfachste und schnellste Weg, die ich tun kann, beim Übergang von der Arbeit in unserem shop?
My question would be, This is the easiest and quickest way that I can do, during the transition from work to our shop?
CCAligned v1

Meine Frage an sie wäre eine zweifache: Was kann die Kommission weiterhin unternehmen, um mit den Mitgliedstaaten einen Fortschritt zu erzielen in bezug auf ein Embargo auf Erdöl aus Nigeria?
I would like to put to them the following two questions: Firstly, what further steps can the Commission take, together with the Member States, to move towards an embargo on oil from Nigeria?
Europarl v8

Ich stelle Ihnen daher folgende Frage: Wäre es angesichts der Tatsache, daß acht Staaten für und drei gegen diese relativ einheitsorientierte Kon zeption waren - auch wenn Fristen gesetzt werden müssen, weiß man ganz genau, daß die Außenpolitik nicht im gleichen Rhythmus wie die Verwirklichung des gemeinsamen Wirtschaftsraums vorankommen wird -, ich wiederhole meine Frage, wäre es dann nicht die Pflicht der niederländischen Präsidentschaft gewesen, aus dieser Diskussion ihre Lehren zu ziehen und eine einheitliche Struktur vorzuschlagen?
And so let me put this to you: given that eight countries were for and three against this fairly unified concept — even if more time has to be allowed, as foreign policy will clearly not keep pace with the creation of the common economic area — was it not the duty of the Netherlands presidency to draw the lessons from that discussion and propose a single structure ?
EUbookshop v2

Meine Frage an sie wäre eine zweifache: Was kann die Kommis­sion weiterhin unternehmen, um mit den Mitgliedstaaten einen Fortschritt zu erzielen in bezug auf ein Embargo auf Erdöl aus Nigeria?
I was in Ghana recently with a mission from the European Parliament.
EUbookshop v2

Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge.
My question was on exactly the same wavelength.
Europarl v8

Darf ich sagen, dass meine Frage spezifischer war.
May I say that my question was more specific.
Europarl v8

Meine anderen Fragen wären nur Wiederholungen der Fragen von Brian Simpson.
My other questions would merely repeat the questions of Brian Simpson.
Europarl v8

Und meine letzte Frage war immer dieselbe.
And my final question was always the same.
TED2013 v1.1

Meine erste Frage war natürlich: „Was ziehe ich an?“
My first question was, naturally, what was I going to wear?
TED2013 v1.1

Meine Frage war nur ein Test.
I was just testing you fellas.
OpenSubtitles v2018

Womit ich bei meiner Frage wäre.
Which brings me to my question.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, meine Fragen waren in Ordnung.
I hope you didn't mind my questions.
OpenSubtitles v2018

Meine Frage war blöd, homosexuell bedeutet nichts.
I asked you a stupid question.
OpenSubtitles v2018

Meine Frage war, ob Sie Bria kennen?
My question was, have you met Bria?
OpenSubtitles v2018

Meine Frage war wohl etwas unklar.
Maybe I'm not being clear.
OpenSubtitles v2018

Meine Frage war eigentlich viel einfacher als die Antwort vermuten läßt.
So you can say that to that extent my question has become superfluous, since it was discussed at the last Foreign Ministers' meeting.
EUbookshop v2

Meine Frage war immer die Antwort.
My question was always the answer.
OpenSubtitles v2018

Aber meine Frage ist, waren sie Affen?
But my question is, were they monkeys?
OpenSubtitles v2018

Meine Frage war, warum ist er leer?
My question was whyyyyy is it empty?
OpenSubtitles v2018

Und meine erste Frage - oder eine meiner Fragen - war:
One of my first questions doing this was:
QED v2.0a

Die Person, die meine Frage beantwortete, war sympathisch und höflich.
And the person who answered my question was pleasant and polite.
ParaCrawl v7.1

Ja, Ich habe aber die Antwort auf meine Frage war nicht da!
Yes, I checked but the answer for my question was not there!
ParaCrawl v7.1

Meine Frage war nicht dabei - was kann ich tun?
My question is still non answered - what am I to do?
ParaCrawl v7.1

Meine Frage war: Wie viele Ferraris sehen Sie auf dem Parkplatz?
I asked them "How many Ferraris do you see down there?"
ParaCrawl v7.1

Meine Frage war nicht bei den FAQs dabei?
My question was not included in the FAQs?
CCAligned v1

Meine Frage war bisher nicht dabei – was tun?
My question wasn’t answered yet – what to do?
CCAligned v1

Die Antwort auf meine Frage war falsch.
The answer to my question was wrong.
CCAligned v1

Meine erste Frage war, „Was ist Gott?“
My first question was, "What is God?"
CCAligned v1