Translation of "Meine bedenken" in English

Ich möchte auch meine Bedenken bezüglich Irans Atomprogramm ausdrücken.
I would also like to express concern at Iran's nuclear programme.
Europarl v8

Meine speziellen Bedenken in dieser Beziehung betreffen die "Religionsfreiheit".
My specific concern in this regard is 'religious freedom'.
Europarl v8

Ich habe jedoch so meine Bedenken für die Zukunft.
Yet I still have my reservations about the future.
Europarl v8

Deshalb kann ich meine Bedenken gegenüber diesem Bericht nicht verbergen.
Therefore, I cannot hide my misgivings about this report.
Europarl v8

Ich persönlich habe meine Wahl ohne Bedenken getroffen.
Personally, I am at ease with the choice I made.
Europarl v8

Da habe ich so meine Bedenken.
I have my fears about that.
Europarl v8

Ich möchte daher meine ernsthaften Bedenken bezüglich dieser Bestimmung wiederholen.
I would therefore like to reiterate my serious concern about this provision.
Europarl v8

Könnten Sie diese meine Bedenken zerstreuen?
Could you possibly allay my concern?
Europarl v8

Meine größten Bedenken betreffen allerdings die mangelnde Entschlusskraft.
But my key objection must be the lack of decisiveness.
Europarl v8

Des Weiteren hat meine Fraktion Bedenken hinsichtlich zweier konkreter Vorschläge der Kommission.
My group also places question marks alongside two specific Commission proposals.
Europarl v8

Jetzt möchte ich auf meine Bedenken zu sprechen kommen.
I should now like to turn to my concerns.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie Kommissar Kovács meine Bedenken übermitteln können.
I hope that you can communicate my concern to Commissioner Kovács.
Europarl v8

Trotzdem konnten nicht alle meine Bedenken ausgeräumt werden und bedürfen einer weiteren Klärung.
However, there are for me a number of concerns which still remain and which still need further clarification.
Europarl v8

Ich halte sie im Übrigen auch nicht für notwendig, daher meine Bedenken.
Neither, I believe, should we have, hence my concerns.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, meine Bedenken im Hinblick auf den Rat zu erläutern.
Allow me to explain my concern with regard to the Council.
Europarl v8

Dies sind meine Bedenken, und daraus resultiert mein Pessimismus.
That is my worry and that is why I am pessimistic.
Europarl v8

Drittens hegt meine Fraktion große Bedenken gegen den Aufruf für mehr finanzielle Beihilfen.
Thirdly, my group has major objections to the appeal for more financial support.
Europarl v8

Meine Bedenken beruhen auf folgenden Gründen.
My objections are based on the following reasons.
Europarl v8

Ich brachte meine Bedenken nicht laut genug zum Ausdruck.
I didn't voice my concerns loudly enough.
TED2020 v1

Das sind nicht meine einzigen Bedenken.
That isn't my only worry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe meine Bedenken, was sie betrifft.
I have my doubts about her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe öffentlich meine Bedenken in Bezug auf die finanziellen Mittel kundgetan.
I have publicly expressed my deepest concern regarding the resources issue.
TildeMODEL v2018

Meine Bedenken gelten nicht der SII-Tagesordnung, sondern vielmehr den angewandten Methoden.
I have no complaints about the SII agenda.
TildeMODEL v2018

Ich denke, die Joint Chiefs haben meine Bedenken toleriert...
I think the Joint Chiefs have tolerated my concerns...
OpenSubtitles v2018

Meine Bedenken, dass dein Vater den Drohnenpiloten an die Briten übergeben will.
My concerns about your father handing over the drone pilot to the British.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls, auch wenn ich meine Bedenken hatte wegen...
It's probably fine. In any event, while I've had my misgivings about...
OpenSubtitles v2018