Translation of "Mein wochenende" in English
Und
ich
dachte,
mein
Wochenende
wäre
mies.
And
I
thought
I
was
having
a
rough
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Wochenende,
um
Bay
Gesellschaft
bei
ihrem
Hausarrest
zu
leisten.
It's
my
weekend
to
keep
Bay
company
for
her
house
arrest.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
eigentlich,
ist
meine
Familie
an
diesem
Wochenende
mein
größeres
Problem.
Oh,
honestly,
I'm
more
worried
about
my
family
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
dieses
Wochenende
mein
Babysitter?
Are
you
my
chaperone
for
the
weekend?
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
weiß,
es
ist
mein
Wochenende,
aber
ich...
Listen.
I
know
it's
my
weekend,
but
I
just-
-
I
can't
pick
up
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
ich
mein
Wochenende
mit
einer
Göre
verbringen
will!
Yeah,
like
I
want
to
spend
my
weekend
hanging
out
with
a
little
girl.
Good
one!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
diejenige,
die
mir
mein
Wochenende
versaut
hat,
okay?
You're
the
one
that
railroaded
my
weekend,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
mein
erstes
freies
Wochenende
seit
langem.
It
is
my
first
weekend
off
in
a
long
time,
I'm
looking
forward
to
spending
it
with
my
wife
and
son.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Wochenende
in
Freiheit,
bevor
ich
mit
diesem
blöden
Job
anfange.
It's
my
last
weekend
of
freedom
before
I
start
my
stupid
job.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Wochenende
mit
den
Jungs.
It's
my
weekend
with
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mein
ganzes
Wochenende
bei
Jerry
Bender
verbringen.
You
know,
I
don't
know
why
we
have
to
do
this.
I-I
don't
want
to
spend
the
whole
weekend
at
Jerry
Bender's.
Oh,
Lenny,
please.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
mein
Wochenende
fängt
freitagmittags
an,
wie
bei
den
anderen.
He
figured
my
weekend
starts
with
lunch
on
Fridays,
as
so
many
others'
do.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sollte
mein
freies
Wochenende
sein.
You
know,
this
was
supposed
to
be
my
weekend
off.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Knacker
hat
Geburtstag
und
mein
Wochenende
geht
flöten.
So
some
geezer
has
a
birthday,
and
my
whole
weekend's
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
mein
Wochenende
war
trotzdem
besser.
I
bet
my
weekend
was
better
than
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Wochenende
nicht
mit
Generälen
verbringen.
I
don't
like
spending
my
weekend
with
a
General.
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
einfach
mein
Eröffnungs-Wochenende
sabotieren.
You
just
had
to
sabotage
my
opening
weekend.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dieses
Wochenende
mein
Babysitter.
She's
gonna
babysit
me
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
ein
Wochenende
mein
Leben
verändern
könnte.
I
never
would've
believed
one
weekend
could
change
my
life.
OpenSubtitles v2018
Peg,
das
ist
mein
erstes
langes
Wochenende
seit
einem
Jahr.
Peg,
now,
this
is
the
first
three-day
weekend
I've
had
in
a
year.
OpenSubtitles v2018
Tja,
mein
Wochenende
ist
hin.
Well,
there
goes
my
weekend.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dieses
Wochenende
mein
Gast
bei
News
Weekend.
He's
my
guest
this
weekend
on
News
Weekend.
QED v2.0a
Wie
stelle
ich
mir
mein
Wochenende
zusammen?
How
do
I
put
my
dance
weekend
together?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
war
das
mein
Erfolgsgeheimnis
am
Wochenende.“
Perhaps
that
was
the
secret
of
my
success
this
weekend.”
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
mein
ganzes
Wochenende
für
Pablopolar
verplant.
Originally
my
whole
Weekend
was
planned
for
Pablopolar.
ParaCrawl v7.1
Es
war
einfach
nicht
mein
Wochenende.
It
was
simply
not
my
weekend.
ParaCrawl v7.1
An
mein
letztes
freies
Wochenende
kann
ich
mich
schon
gar
nicht
mehr
erinnern.
Already
I
cannot
recall
my
last
free
weekend.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ja
gerade
mal
mein
zweites
WTCR-Wochenende.
This
is
just
my
second
WTCR
weekend.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
umgezogen
waren
mein
Wochenende
Spielhalle
Junkets
nicht
mehr
eine
Wahl.
When
I
relocated,
my
weekend
gambling
hall
junkets
were
no
longer
a
choice.
ParaCrawl v7.1
Tom
hat
mein
Wochenende
ruiniert.
Tom
ruined
my
weekend.
Tatoeba v2021-03-10