Translation of "Mein wesen" in English
Als
ob
sich
mein
Wesen
vollkommen
auflösen
würde.
It's
as
if
I've
plotted
out
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
es
mein
Wesen
zerstört.
I'm
not
going
to
let
it
destroy
me
as
a
person.
OpenSubtitles v2018
Junger
Mann,
mein
Wesen
hat
viele
Seiten.
Young
man,
there
are
many
sides
to
my
nature.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
ein
süßes
Wesen,
mein
Mädchen.
You
have
a
sweet
soul,
my
girl.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
mein
Wesen
in
einen
Niemand
stecken.
Let's
put
my
essence
in
some
nobody.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
erfüllt
mein
ganzes
Wesen.
He
only
gave
me
a
daughter,
but
she
fulfills
my
soul.
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr,
dass
mein
Wesen
ich
verleugne?
Would
you
have
me
false
to
my
nature?
OpenSubtitles v2018
Mein
Wesen
ist
um
einiges
graziler.
My
constitution
is
much
more
delicate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mein
Symbiont
das
Wesen
spürt,
dann
können
das
auch
die
Goa'uld.
If
my
symbiote
can
detect
this
creature,
the
Goa'uld
can
also
sense
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
schauen
mir
direkt
in
mein
innerstes
Wesen.
You
see
into
my
inmost
self.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
reagierte
so,
als
hätte
er
mein
wahres
Wesen
erblickt.
But
I
swear
to
God
this
man
reacted
like
he
had
glimpsed
my
true
essence.
OpenSubtitles v2018
Mein
freundliches
Wesen
und
mein
Charme
täuschen.
Don't
be
fooled
by
my
kind
face
and
charming
personality.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
Ihnen
mein
wahres
Wesen.
I'll
show
you
my
true
nature.
OpenSubtitles v2018
Adams
Sünde
wirkt
in
mir
fort
und
hat
mein
inneres
Wesen
verdorben.
Adam's
sin
imputed
to
me
and
a
corrupt
nature
dwelling
within
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
verstanden,
dass
das
nicht
mein
Wesen
ist.
I
thought
you
understood
that's
not
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
so,
als
würde
er
mein
ganzes
Wesen
angreifen.
It
was
like
he
was
attacking
my
very
being.
QED v2.0a
Das
Plätschern
einer
Quelle
erreichte
mein
müdes
Wesen
und
besänftigte
mich.
The
splashing
of
a
fountain
reached
my
tired
being
and
soothed
me.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wesen
schien
beides,
winzig
und
ausgedehnt
gleichzeitig.
My
being
seemed
both
minute
and
expansive
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Oder
mein
Schöpfer
und
Herr,
du
hast
da
ist
mein
Wesen
alles.
Or
my
Creator
and
Mr.,
here
you
have
everything
of
my
being.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstand
auch
die
Wichtigkeit
mein
Wesen
und
meine
Toleranz
zu
kultivieren.
I
also
understand
the
importance
of
cultivating
my
nature
and
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Meine
ganze
Seele,
oder
mein
Wesen,
wurde
eingetaucht
in
diese
Liebe.
My
whole
soul
or
being
was
immersed
in
this
love.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
Mein
Wesen
drei
Teile
hat...
Just
as
in
My
Being
I
have
three
parts...
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
ihr
Glück
fühlen,
das
durch
mein
GANZES
Wesen
hindurch
ging!
I
could
feel
their
Happiness
going
ALL
through
my
being!
ParaCrawl v7.1
Es
war
als
ob
ein
Geist
mein
ganzes
Wesen
verzehrt
hätte.
It
was
as
if
a
Spirit
had
consumed
my
whole
being.
ParaCrawl v7.1
Mein
ganzes
Wesen
erhob
sich
dagegen.
My
whole
being
rose
up
against
that.
ParaCrawl v7.1