Translation of "Mein tagesablauf" in English
Das
ist
amüsanter
als
mein
normaler
Tagesablauf:
Well,
it's
certainly
more
enjoyable
than
my
average
day.
OpenSubtitles v2018
Mein
regelmäßiger
Tagesablauf
war
vollkommen
aus
der
Bahn
geworfen.
My
previous
regular
daily
routine
was
completely
upended.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
mein
Tagesablauf
in
der
DTS
aussehen?
How
could
my
daily
routine
look
like
in
the
DTS?
CCAligned v1
Mein
Tagesablauf
ist
von
den
Bienen
geprägt.
My
daily
schedule
is
determined
by
the
bees.
ParaCrawl v7.1
Chuck,
meine
Gefühle
für
dich
haben
sich
nicht
geändert,
nur
mein
Tagesablauf.
Chuck,
my
feelings
for
you
have
not
changed,
just
my
schedule
for
the
day.
OpenSubtitles v2018
Hm,
wissen
Sie,
bei
meiner
Arbeit
ist
mein
Tagesablauf
so
unvorhersehbar,
dass
die
meisten
Frauen...
You
know,
it's
just
that,
in
my
line
of
work
my
schedule
is
so
unpredictable
that
most
women...
OpenSubtitles v2018
Schon
immer
war
ich
sehr
sportlich,
lebenslustig
und
extrem
energiegeladen
gewesen,
seit
ich
denken
kann
war
mein
Tagesablauf
gefüllt
mit
Aktivitäten,
vorzugsweise
unter
freien
Himmel.
I
have
always
been
very
athletic,
cheerful
and
extremely
energetic
been,
ever
since
I
can
was
my
daily
routine
filled
with
activities,
preferably
in
the
open
air.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tagesablauf
in
den
frühen
Tagen
war
ein
paar
Stunden
zu
verbringen,
wie
am
besten
Kampagnen
ich
konnte,
und
dann
Manchester
Fernsehen,
Station,
WMUR-TV,
ab
17.00
Uhr
sehen,
wenn
lokale
Nachrichten
kamen,
bis
ich
ins
Bett
ging
zwischen
9
und
10
Uhr
Einer
Stunde
die
lokalen
Nachrichten
wurde
von
der
halben
Stunde
nationalen
Nachrichtensendung
mit
Anker
David
Muir
und
dann
einem
anderen
lokalen
Nachrichten-Segment,
„New
Hampshire
Chronicles“
mit
einer
Vielzahl
von
Geschichten
gefolgt.
My
daily
routine
in
the
early
days
was
to
spend
a
few
hours
campaigning
as
best
I
could
and
then
watch
Manchester
television,
station,
WMUR-TV,
from
5
p.m.
when
local
news
came
on
until
I
went
to
bed
between
9
and
10
p.m.
An
hour
of
local
news
was
followed
by
the
half-hour
national
news
program
with
anchor
David
Muir
and
then
another
local
news
segment,
“New
Hampshire
Chronicles”
featuring
a
variety
of
stories.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tagesablauf
ist,
dass
ich
an
die
Arbeit
gehen,
Freunde
treffen
für
Getränke,
dann
nach
Hause
und
schlafen
zu
kommen.
My
daily
routine
is
that
I
go
to
work,
meet
friends
for
drinks,
then
come
home
and
sleep.
ParaCrawl v7.1
Freitags
und
samstags
besteht
mein
Tagesablauf
in
groben
Zügen
aus
dem
morgendlichen
Austausch
mit
Basenchef,
der
mir
einen
Wochenrückblick
gibt.
On
Fridays
and
Saturdays,
my
day
broadly
consists
of
a
morning
meeting
with
the
port
director
who
gives
me
a
review
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
meinem
Hochschulstudium,
schließt
mein
Tagesablauf
auch
das
Lernen
der
türkischen
Sprache
ein,
so
intensiv,
wie
ich
nur
kann.
In
addition
to
my
graduate
study,
my
agenda
includes
studying
Turkish
as
hard
as
I
can.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tagesablauf
ist
unterschiedlich,
aber
hier
ist,
wie
und
wann
ich
in
der
Regel
versuchen,
das
Sprachenlernen
in
meinen
Terminplan.
My
daily
routine
varies,
but
here’s
how
and
when
I
usually
try
to
work
language
learning
into
my
schedule.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tagesablauf
ist
unterschiedlich,
aber
hier
ist,
wie
und
wann
ich
in
der
Regel
versuchen,
Arbeit
Sprachenlernen
in
meinen
Zeitplan.
My
daily
routine
varies,
but
here’s
how
and
when
I
usually
try
to
work
language
learning
into
my
schedule.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tagesablauf
in
den
frühen
Tagen
war
ein
paar
Stunden
zu
verbringen,
wie
am
besten
Kampagnen
ich
konnte,
und
dann
Manchester
Fernsehen,
Station,
WMUR-TV,
ab
17.00
Uhr
sehen,
wenn
lokale
Nachrichten
kamen,
bis
ich
ins
Bett
ging
zwischen
9
und
10
Uhr
Einer
Stunde
die
lokalen
Nachrichten
wurde
von
der
halben
Stunde
nationalen
Nachrichtensendung
mit
Anker
David
Muir
und
dann
einem
anderen
lokalen
Nachrichten-Segment,
"New
Hampshire
Chronicles"
mit
einer
Vielzahl
von
Geschichten
gefolgt.
My
daily
routine
in
the
early
days
was
to
spend
a
few
hours
campaigning
as
best
I
could
and
then
watch
Manchester
television,
station,
WMUR-TV,
from
5
p.m.
when
local
news
came
on
until
I
went
to
bed
between
9
and
10
p.m.
An
hour
of
local
news
was
followed
by
the
half-hour
national
news
program
with
anchor
David
Muir
and
then
another
local
news
segment,
"New
Hampshire
Chronicles"
featuring
a
variety
of
stories.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Lauf
mich
nicht
“ausreichend“
angestrengt
hatte,
zeigt
mein
weiterer
Tagesablauf:
Dem
beeindruckenden
Besuch
der
Industrieausstellung
in
den
Messehallen
(gibt
es
schon
lange
nicht
mehr)
am
Nachmittag
folgte
am
Abend
ein
Konzertbesuch
in
der
Philharmonie.
That
the
race
did
not
"sufficiently"
exhaust
me
was
shown
by
my
activities
the
rest
of
that
day:
after
an
impressive
visit
to
the
industrial
exhibition
in
the
trade
fair
halls
(long
out
of
existence)
that
afternoon,
I
spent
the
evening
at
a
concert
at
the
Philharmonic
Orchestra.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
meinem
Tagesablauf
weiter
gemacht.
Moved
on
with
the
day.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
wissen
ich
war
heiß
auf
Lehrer
in
meinem
Tagesablauf.
I
should
know.
I
was
hot
for
teacher
in
my
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
meinen
Tagesablauf
ändern,
Gleitzeit
beantragen.
Maybe
I
could
change
my
work
schedule,
try
and
get
some
flextime.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
meinen
Tagesablauf
neu
gestalten
und
einiges
verändern.
You
know,
change
my
routine,
shake
things
up
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Mir
persönlich
fehlt
dann
was
in
meinem
Tagesablauf.
I
personally
then
feel
a
lack
in
my
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaute
nach
innen
und
versuchte,
meinen
Tagesablauf
umzustellen.
As
I
looked
inside
myself
and
tried
to
adjust
my
schedule.
ParaCrawl v7.1
Als
Vater
von
zwei
Kindern
kann
ich
meinen
Tagesablauf
nicht
immer
hundertprozentig
planen.
As
a
father
of
two
children,
I
can't
always
plan
my
day
one
hundred
percent.
ParaCrawl v7.1
Ich
hinterfrage
auch
immer
wieder
meinen
eigenen
Tagesablauf
und
meine
Arbeitsprozesse.
I
always
question
my
own
daily
routine
and
my
work
processes.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Zeit
widme
ich
in
meinem
Tagesablauf
dem
Gebet
und
der
Kontemplation?
How
much
time
during
my
day
do
I
devote
to
prayer
and
contemplation?
ParaCrawl v7.1
Das
gehörte
zu
meinem
Tagesablauf.
It
was
part
of
my
daily
routine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Arbeit
nicht
alleine
tun,
meine
Eltern
müssen
mir
bei
meinem
Tagesablauf
helfen.
I
am
not
able
to
do
my
work
alone,
I
need
my
parents
help
to
do
my
daily
routine
activities.
ParaCrawl v7.1
Ich
plane
detailliert
meinen
Tagesablauf.
I
plan
my
daily
routine
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Genau
gesagt
verbrachte
ich
den
Tag
wie
jeden
anderen
Tag
auch,
polierte
still
meinen
Tagesablauf,
bis
er
vor
Perfektion
glänzte.
In
truth,
I
spent
the
day
as
I
spent
every
other
day,
quietly
polishing
the
routine
of
my
life
until
it
gleamed
with
perfection.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
wenn
ich
ihr
meinen
Tagesablauf
verrate,
dann
habe
ich
kein
Alibi
für
die
Zeit,
die
ich
mit
Nicht-Jungfrauen
verbracht
habe.
The
problem
is
when
I
gave
Jaq
my
itinerary
I
didn't
account
on
time
being
spent
with
non-virgins.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meinen
Tagesablauf
flexibel
gestalten,
ich
lerne
viel
und
ich
arbeite
jeden
Tag
mit
gescheiten,
spannenden
Menschen
zusammen.
I
can
set
my
own
schedule
for
the
day,
I'm
learning
a
lot
and
I
work
every
day
with
bright,
exciting
people.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Tagesablauf
gibt
es
keine
Routine,
die
Vielfalt
der
Aufgaben
motiviert
mich
Tag
für
Tag.
There
is
no
such
thing
as
routine
in
my
daily
schedule,
the
variety
of
tasks
keep
me
motivated
day
in
day
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
hart
wie
machen
eine
Übung,
die
möglicherweise
verlängern
wird
meine
Größe
und
um
ehrlich
zu
sein,
diese
Tätigkeit
saugt
mich,
weil
es
eine
schlechte
Auswirkungen
auf
meine
Gesundheit
und
meinen
Tagesablauf
zu
arbeiten.
I
need
to
work
hard
like
making
an
exercise
that
will
possibly
extend
my
size
and
to
be
honest,
that
activity
sucks
me
because
it
have
a
bad
effects
to
my
health
and
to
my
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
noch
kein
Mitglied
des
Tempels,
ich
ziehe
individuelles
Arbeiten
vor,
und
möchte
Meditation
zu
einem
Teil
meines
Tagesablaufs
machen.
I
am
not
a
member
of
the
temple
yet,
I
prefer
to
work
individually
and
am
interested
in
making
meditation
part
of
my
daily
routine.
ParaCrawl v7.1