Translation of "Mein foto" in English
Die
Zeitungen
drucken
ständig
mein
Foto
ab.
The
newpapers
keep
running
my
photograph.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
sieht
sicher
gerade
verliebt
mein
Foto
an.
No,
I'm
sure
she
must
be
gazing
tenderly
at
my
photo.
OpenSubtitles v2018
Warum
veröffentlichen
sie
mein
Foto
nicht?
I
sent
them
a
picture.
How
come
they
don't
publish
it?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
will
schon
mein
Foto
sehen?
Besides,
who
wants
to
see
my
picture?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
haben
Sie
mein
Foto
in
der
Zeitung
gesehen.
That's
why
my
face
seems
familiar
to
you.
I
don't
think
so.
OpenSubtitles v2018
Mein
Foto
hängt
neben
den
Shrimps.
My
picture's
next
to
the
shrimp.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
mein
Foto
aufgehoben,
ich
muss
ihr
noch
etwas
bedeuten.
She
must
still
care
for
me.
And
yet
she
married
my
friend
Stanley.
OpenSubtitles v2018
Mein
erstes
offizielles
Foto
an
meinem
Hochzeitstag
ist
ein
Verbrecherfoto!
My
first
official
photo
on
my
wedding
day
is
a
mug
shot!
OpenSubtitles v2018
Ejder,
wir
sind
alte
Freunde
aber
mein
Foto
hast
du
nicht
aufgehängt.
Ejder,
we
were
supposed
to
be
friends
from
Ye?ilçam.
But
you
couldn't
put
up
a
picture
of
me!
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
gehe
mein
Foto
mit
Santa
Claus
machen.
Okay,
well,
I'm
gonna
go
take
my
photo
with
Santa
Claus.
OpenSubtitles v2018
Gestern
gab
mir
mein
Kontaktmann
dieses
Foto.
Last
night,
my
police
liaison
officer
gave
me
this
photograph.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mein
Foto
gekriegt,
Schlampe?
Got
my
photo,
bitch?
OpenSubtitles v2018
Das
war
mein
erstes
Foto
von
dir.
This
was
my
first
photo
of
you.
OpenSubtitles v2018
Kommt
mein
Foto
in
die
Zeitung?
I'm
gonna
get
my
picture
in
the
paper?
OpenSubtitles v2018
Mein
Facebook
Foto
ist
eine
Landschaftsaufnahme.
My
Facebook
photo
is
a
landscape.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
adoptiert
wurde,
warum
landet
mein
Foto
dann
auf
einer
Vermissten-Webseite?
If
I
were
adopted,
why
would
my
picture
end
up
on
a
missing
persons
website?
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
dir
mein
Fass-Foto
gefallen,
huh?
How'd
you
like
my
barrel
photo,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
anrufe,
erscheint
mein
Foto
auf
dem
Bildschirm.
When
I
call
you
will
see
my
photo,
dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Führerschein-Foto
seit
7
Jahren
nicht
mehr
erneuert,
okay?
This
is--I
haven't
had
my
driver's
license
picture
taken
in
seven
years,
okay?
OpenSubtitles v2018
Naja,
mein
Foto
ist
auch
dort
drüben.
Well,
my
picture
is
also
right
there.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darf
mein
Freund
ein
Foto
von
uns
mit
dir
machen?
Can
my
friend
take
a
picture
with
you?
OpenSubtitles v2018
Mein
Foto
kommt
in
allen
Nachrichten.
My
picture's
all
over
the
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Foto
auf
meine
Art.
I
want
my
picture
my
way.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
mein
Fahrer
ein
Foto
gemacht
hat.
Which
is
why...
I
had
my
driver
take
a
picture.
OpenSubtitles v2018
Naja,
mein
Foto
war
vor
kurzem
in
der
Zeitung.
Well,
I
had
my
photo
in
the
paper
recently.
OpenSubtitles v2018
Mein
Foto
soll
nicht
in
die
Zeitung.
I
don't
want
my
picture
in
the
newspaper.
OpenSubtitles v2018
Wow,
sieh
dir
mein
Foto
vom
See
an.
Wow,
look
at
this
picture
I
took
of
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Zu
Thanksgiving
zeigte
uns
mein
Vater
ein
Foto
eines
Truthahns.
On
Thanksgiving
my
old
man
showed
us
a
picture
of
a
turkey.
OpenSubtitles v2018
Wo
hat
er
mein
Foto
gesehen?
Where
did
he
see
my
picture?
!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
mein
Foto
auf
der
Innenhülle
der
LP.
Maybe
a
little
picture
of
me
in
the
liner
notes.
OpenSubtitles v2018