Translation of "Mein besuch" in English
Mein
Besuch
in
Murmansk
hat
gezeigt,
daß
die
Hilfsprogramme
dort
Wirkung
zeigen.
I
know
from
my
visit
to
Murmansk
that
the
aid
programmes
are
producing
results
there.
Europarl v8
Mein
Besuch
in
Kaesong
Stadt,
Nord
Korea
letztes
Wochende
fand
rechtzeitig
statt.
My
visit
to
Kaesong
City,
North
Korea
last
weekend
was
timely.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bedaure,
dass
mein
Besuch
so...
ungelegen
kam.
I'm
very
sorry
that
my
visit
was
so
untimely.
OpenSubtitles v2018
Ich
denk,
mein
Besuch
hat
etwas
damit
zu
tun.
I
think
my
visit
might
have
something
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
wird
weitere
Hilfe
benötigt,
doch
mein
Besuch
war
auch
sehr
ermutigend.
The
need
for
assistance
remains,
but
my
visit
has
also
been
full
of
encouragement.
TildeMODEL v2018
Mein
Besuch
hat
ihm
gut
getan.
My
visit
did
him
good.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sir,
mein
Besuch
gilt
eigentlich
Susan.
Well,
sir,
actually
it's
Susan
I
came
to
visit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
hat
nichts
mit
Ihrer
Beförderung
zum
Minister
zu
tun.
My
visit
here
has
nothing
to
do
with
your
possible
promotion
to
state
security
minister.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
mein
dritter
Besuch
in
Podgorica.
This
is
my
third
visit
to
Podgorica.
TildeMODEL v2018
Es
wird
mein
erster
Besuch
als
Kommissar
in
Singapur
sein.
This
will
be
my
first
visit
to
Singapore
as
a
Commissioner.
TildeMODEL v2018
Tut
mir
Leid,
dass
mein
erster
Besuch
amtlich
ist.
I'm
sorry
my
first
visit
has
to
be
an
official
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
mein
Besuch
hier
unten
war
wohl
sinnlos.
I
guess
it
wasn't
much
use,
my
conniving
my
way
down
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
dass
mein
Besuch
nicht
nur
freundschaftlicher
Natur
ist.
Thank
you,
sir,
but
I
must
confess
that
this
is
not
entirely
a
social
visit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
wird
uns
beiden
sehr
viel
bedeuten.
I
know
my
visit
will
mean
a
lot--
to
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
erfolgte
in
einem
sehr
geeigneten
Augenblick.
My
visit
took
place
at
a
very
appropriate
moment.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
mein
Besuch
hat
nicht
Ihren
Kummer
geweckt.
I
hope
my
visit
did
not
stir
painful
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
letztes
Jahr
dort,
doch
mein
Besuch
im
Vatikan
war
enttäuschend.
I
had
occasion
to
visit
it
last
year.
My
one
disappointment
was
my
trip
to
the
Vatican.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
macht
mir
genauso
viel
Freude
wie
Ihnen.
I
don't
wanna
be
here
any
more
than
you
want
me
to,
okay?
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
bei
der
Polizei
war
nicht...
My
visit
to
the
police
was
not...
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
in
Detroit
war
ein
Erfolg.
My
visit
to
Detroit
was
a
success.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahrscheinlich
mein
letzter
Besuch.
Don't
worry.
This
is
probably
my
last
visit.
OpenSubtitles v2018
Dank
dir
ist
mein
Besuch
hier
wahrlich
denkwürdig.
Just
know
that
you
have
made
my
visit
here
truly
memorable.
OpenSubtitles v2018
Mein
unangemeldeter
Besuch
muss
sie
verstören.
My
rude
visit
must
distress
you.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Maura,
mein
Besuch
ist
da.
Come
on,
Maura.
My
visitor's
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
in
Irland
hat
mich
über
vieles
zum
Nachdenken
gebracht.
My
visit
to
Ireland
has
given
me
a
lot
to
think
about.
OpenSubtitles v2018
Mein
Besuch
hat
einen
anderen
Grund,
Mister
Haynes.
I'm
not
here
about
licences,
Mr
Haynes.
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Besuch
in
einem
Buchladen,
das
war
mit
dir.
My
first
visit
to
a
book
shop.
I
went
with
you.
OpenSubtitles v2018