Translation of "Mehrwert liefern" in English

Welchen Mehrwert liefern die digitalen Technologien unseren Kunden?
What added value do digital technologies give our customers?
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser Geschäft mit einer einfachen Philosophie gebaut: Mehrwert liefern.
We've built our business with a simple philosophy: deliver exceptional value.
ParaCrawl v7.1

Etwa mit Blick darauf, ob die kalkulierten Kosten den versprochenen Mehrwert liefern.
This enables them to evaluate whether the costs will deliver the promised added value.
ParaCrawl v7.1

Inhalte, die Mehrwert liefern und Interessen abgreifen.
Content that delivers added value and taps into interests.
CCAligned v1

Idealerweise sollten die Codes den Mehrwert, den sie liefern, vermitteln.
Ideally, codes should convey the value that you're delivering.
ParaCrawl v7.1

Akquisitionen müssen strategischen Mehrwert liefern und sichauszahlen.
Acquisitions have toprovide strategic value and pay off.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen könnte eine Vergrößerung der absoluten Delta-Werte den entscheidenden Mehrwert liefern.
Instead, an increase in the absolute delta values could provide significant added value.
ParaCrawl v7.1

Lösungen, die Mehrwert liefern für die Endverbraucher.
Solutions that provide added value for end customers.
ParaCrawl v7.1

Doch zuvor gilt es zu erkennen, wo sie einen Mehrwert liefern kann.
But first you need to recognize where it can deliver added value.
ParaCrawl v7.1

Welche Datenquellen, intern oder extern, könnten einen weiteren Mehrwert liefern?
Which data sources, internal or external, could deliver additional value?
ParaCrawl v7.1

Diesen Mehrwert liefern wir durch Investitionen in Talente.
We deliver this added value by investing in talents.
ParaCrawl v7.1

Wo kann KI eingesetzt werden, und welchen Mehrwert kann sie liefern?
Where can AI be deployed and what added value can it deliver?
ParaCrawl v7.1

Diesen Mehrwert liefern wir mit unseren konfigurierbaren PDUs und Energiezählern.
We provide this added value thanks to our configurable PDUs and energy meters.
ParaCrawl v7.1

Sie muss einen Mehrwert liefern und das Leben leichter machen.
It must deliver added value and make life easier.
ParaCrawl v7.1

Die Grundsätze für die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit können bei deren Ausarbeitung einen Mehrwert liefern.
Aid effectiveness principles can provide added value in formulating them.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt steht, Betreibern über den kompletten Lebenszyklus ihrer Fahrzeuge einen echten Mehrwert zu liefern.
Our focus is on providing operators with real added value over the complete life cycle of their vehicles.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Mehrwert-Messlösungen, die die Leistung und Zuverlässigkeit des gesamten Inspektions- und Turbinenausrichtungsprozesses verbessern.
We deliver value-added metrology solutions intended to improve the performance and reliability of the overall inspection and turbine alignment process.
ParaCrawl v7.1

Wie kann sichergestellt werden, dass die produzierten Inhalte einen klar erkennbaren Mehrwert liefern?
How to make sure that the produced contents provide a clearly recognizable added value?
CCAligned v1

Wir liefern Mehrwert, indem wir Start-up-Unternehmen in wichtigen Geschäftsbereichen noch vor Abschluss der Investition begleiten.
We deliver real value by guiding startups in key business areas even before the investment closes.
CCAligned v1

Wenn Du dabei scheiterst einen Mehrwert zu liefern, verspielst Du vermutlich Deine Glaubwürdigkeit.
If you fail at delivering value, you’ll likely lose your online credibility.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei praktisch umsetzbare Lösungen, die den Anwendern konkreten Mehrwert liefern.
The main focus is on practicable solutions delivering true added value to users.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptziel ist es, Lösungen anzubieten, die unseren Kunden einen Mehrwert liefern.
Our main objective is to offer solutions that provide value to our customers.
ParaCrawl v7.1

Rund 94 Prozent der Banken sind demnach überzeugt, dass KI-Lösungen einen direkten Mehrwert liefern.
According to the study, about 94 percent of banks are convinced that AI solutions deliver direct added value.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Haushaltsplan sollte sich daher auf Bereiche konzentrieren, wo die EU einen Mehrwert - einen europäischen Mehrwert - liefern kann, und wo die Haushaltspläne der Mitgliedstaaten und der EU sich ergänzen und wechselseitig unterstützen können.
The EU budget should therefore focus on areas where the EU can provide added value - European added value - and where the budgets of Member States and of the EU can complement and support one another.
Europarl v8

Wir und die Regierung Ihrer Majestät sind uns darüber einig, dass die Ausgaben in den Bereichen erhöht werden sollten, die einen Mehrwert liefern.
We and Her Majesty's Government agree that spending should be increased in those areas that add value.
Europarl v8

Wann wird OLAF, als zur Kommission gehörig, in der Lage sein, den Mitgliedstaaten einen Mehrwert zu liefern?
When will OLAF, as a unit of the Commission, be able to provide the Member States with added value?
Europarl v8