Translation of "Beweise liefern" in English

Es ist Ihr Job, mir die Beweise zu liefern!
Your job is to provide me with the evidence!
OpenSubtitles v2018

Tyrion behauptet, dass er Beweise liefern wird.
Tyrion claims he'll have proof.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest uns nie Beweise gegen Galavan liefern.
You were never going to give up proof on Galavan.
OpenSubtitles v2018

Ihnen eindeutige Beweise liefern, dass Doakes der Butcher war.
Give them definitive proof that Doakes was the Butcher.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Brady neue Beweise liefern,
I wanna bring some new evidence to Brady.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen gar nichts genehmigen bevor Sie mir nicht irgendwelche Beweise liefern.
I won't authorize anything until you bring me something conclusive.
OpenSubtitles v2018

Einer von diesen Kerlen wird uns Beweise gegen ihn liefern.
One of those guys is gonna make a case against him.
OpenSubtitles v2018

Batista und Quinn werden die nötigen Beweise gegen Saxon liefern können.
Batista and Quinn will be able to make a case against Saxon.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, sie werden die Beweise liefern, die gebraucht werden.
I'm sure they'll provide the evidence that's needed. (Chuckles)
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um Ihnen Beweise zu liefern.
I'm not here to give evidence.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie davon überzeugen, uns neue Beweise zu liefern.
We're going to have to convince her to give us some new evidence.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident wird die Militäraktion nicht stoppen, wenn wir keine Beweise liefern.
I talked to the president. He will not halt any military action unless we provide proof.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen richtig fette Beweise liefern.
Bring real bulletproof evidence.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir Beweise liefern für diese abenteuerlichen Anschuldigungen?
Do you have any evidence to support these preposterous allegations?
OpenSubtitles v2018

Und Sie können uns jetzt alle Beweise liefern.
You can get us the evidence that we need to bring the whole entire family down.
OpenSubtitles v2018

Er wollte mir Beweise liefern, die die Gruppe gestürzt hätten.
He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns Beweise gegen Ciello liefern?
Can you give us any evidence against Ciello?
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns Beweise gegen Levy liefern?
Can you give us any evidence against Levy?
OpenSubtitles v2018

Welche allgemeinen wissenschaftlichen Beweise liefern die epidemiologischen Studien?
But what is the general scientific evidence from the epidemiological studies?
EUbookshop v2

Der Gefangene darf Beweise zur Wahrheit liefern.
The prisoner may present evidence of the truth.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Beweise liefern willst, die Alaric entlasten, mach es schnell.
Whatever case you're gonna make against Alaric, make it quick.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Beweise zu liefern.
I don't have to.
OpenSubtitles v2018

Zwei meiner Agenten starben beim letzten DSX-Einsatz, um diese Beweise zu liefern.
Two agents died on my last assignment to DSX trying to get that proof.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht genug Beweise kriegen, liefern wir ihn aus.
If we can't get enough evidence, then we will hand him to you.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir denn Beweise liefern, ohne das Haus zu durchsuchen?
Well, how are we gonna get evidence?
OpenSubtitles v2018

Dieser Website hat zum Ziel, Ihnen derartige Argumente und Beweise zu liefern.
This web site aims to provide you with such arguments and evidence.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Waren reship, nachdem Sie uns mit genügend Beweise liefern.
We will reship the goods after you provide us with enough proof.
ParaCrawl v7.1