Translation of "Mehrfach am tag" in English
Der
Spamfinder
Quarantäne-Report
kann
zu
beliebigen
Zeiten
auch
mehrfach
am
Tag
erzeugt
werden.
The
spamfinder
quarantine-report
can
be
created
at
any
and
multiple
times
a
day.
CCAligned v1
Festigende
Haarbehandlungsmittel
werden
durchaus
mehrfach
am
Tag
angewendet.
Setting
hair
treatment
agents
are
likely
to
be
applied
several
times
in
the
day.
EuroPat v2
Der
Pool
wurde
zur
Abkühlung
mehrfach
am
Tag
genutzt.
The
pool
was
repeatedly
used
for
cooling
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Fermenter
wird
mehrfach
am
Tag
mit
Substrat
gefüttert.
The
substrate
is
fed
in
the
digester
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
So
können
Preisanpassungen
beispielsweise
mehrfach
am
Tag
vollautomatisch
umgesetzt
werden.
For
example,
price
changes
can
be
implemented
automatically
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
das
AN•Chakana
mehrfach
am
Tag
befeuchten
–
und
das
ein
paar
Wochen
lang.
We
have
to
put
water
on
the
AN•Chakana
several
times
a
day
for
the
next
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Ich
neige
sogar
dazu
mehrfach
am
Tag
in
kleineren
Dosen
zu
gießen
bzw.
zu
sprühen.
I
tend
even
to
water
or
spray
my
plants
several
times
a
day
in
smaller
doses.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
vergleichbare
Wirkdauer
zu
erreichen,
muss
das
Naturprodukt
möglicherweise
mehrfach
am
Tag
angewendet
werden.
To
achieve
a
similar
long-lasting
effect
the
natural
product
has
to
be
applied
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Alle
sanitären
Bereiche
_
Türgriffe
und
Treppengeländer
werden
ebenfalls
mehrfach
am
Tag
gereinigt
und
desinfiziert.
All
sanitary
areas
_
door
handles
and
banisters
are
also
cleaned
and
disinfected
several
times
a
day.
CCAligned v1
Die
Studie
bestätigt,
dass
die
Kraftstoffpreise
häufig
schwanken,
in
einigen
Ländern
sogar
mehrfach
am
Tag.
The
study
confirms
that
fuel
prices
frequently
fluctuate,
even
change
several
times
a
day
in
some
countries.
TildeMODEL v2018
Somit
sind
die
Bäckereien
nach
wie
vor
gezwungen,
vor
allem
die
von
diesen
Nachteilen
betroffenen
Brötchen
und
Brote
sehr
früh
morgens,
auch
nachts
unter
teilweiser
Mißachtung
von
Nacht-Backverboten
und
schließlich
auch
mehrfach
am
Tag
zu
backen,
um
ihren
Kunden
stets
eine
einwandfreie
Ware
anbieten
zu
können.
Thus
the
bakeries
are
bound
as
much
as
ever
to
bake
the
rolls
and
breads
affected
by
these
disadvantages
very
early
in
the
morning,
also
at
night
by
partially
disregarding
any
night
baking
prohibitions
that
may
prevail
locally
and,
finally,
also
several
times
during
the
day
so
as
to
always
be
able
to
offer
their
customers
satisfactory
wares.
EuroPat v2
Maßgebliche
Einflußgrößen
für
diesen
Blutzucker-Insulin-Metabolismus
sind
im
einzelnen
die
Zeiten
und
Dosierungsmengen
von
Insulininjektionen,
die
Zeiten
und
Mengen
von
Essensaufnahmen
(Basalinsulin
u
EPMATHMARKEREP
und
Normalinsulin
u
EPMATHMARKEREP),
die
Zeiten
und
Mengen
von
Essensaufnahme
(schnelle
u
EPMATHMARKEREP,
mittlere
u
EPMATHMARKEREP
und
langsame
u
EPMATHMARKEREP
Kohlehydrate),
die
Zeitpunkte
und
Andauer
von
körperlichen
Übungen
(regelmäßig
u
EPMATHMARKEREP
oder
intensiv
u
EPMATHMARKEREP)
und
der
Blutzuckerspiegel
y
t
(mehrfach
am
Tag
gemessen).
Determinant
influencing
variables
for
this
blood
sugar-insulin
metabolism
are,
in
detail,
the
times
and
dosage
amounts
of
insulin
injections,
the
times
and
amounts
of
food
ingestion
(basal
insulin
u
t
1
and
normal
insulin
u
t
2),
the
times
and
amounts
of
food
ingestion
(fast
u
t
3,
medium
u
t
4
and
slow
u
t
5
carbohydrates),
the
points
in
time
and
duration
of
physical
exercise
(regular
u
t
6
or
intensive
u
t
7)
and
the
blood
sugar
level
y
t
(measured
multiply
per
day).
EuroPat v2
Für
eine
regelmäßige
Überwachung
bestimmter
analytischer
Werte
des
Blutes
ist
es
jedoch
häufig
erforderlich,
dass
der
Patient
sich
mehrfach
am
Tag
einer
Untersuchen
unterziehen
muss.
However,
it
is
frequently
necessary
for
a
patient
to
be
subjected
several
times
daily
to
an
examination
in
order
to
regularly
monitor
certain
analytical
blood
values.
EuroPat v2
Mit
einer
Vergrößerung
der
Einstichtiefe
resultiert
jedoch
ein
erhöhtes
Schmerzempfinden,
was
insbesondere
bei
Patienten,
die
sich
mehrfach
am
Tag
Blut
entnehmen
müssen,
vermieden
werden
sollte.
However,
an
increased
puncture
depth
results
in
increased
pain
sensation
which
should
be
avoided
especially
in
the
case
of
patients
who
have
to
draw
blood
several
times
daily.
EuroPat v2
Der
Quellcode
für
Projekte
auf
diesem
Server
ist
fast
immer
öffentlich
verfügbar,
kann
sich
aber
mehrfach
am
Tag
ändern.
Source
code
to
projects
on
this
server
is
almost
always
available
to
the
public,
but
may
change
many
times
in
a
day.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
ist
The
Conversation
mit
dem
neuen
Lokalisierungsaufbau
in
der
Lage,
die
App
mehrfach
am
Tag
freizuschalten
und
die
Übersetzungen
innerhalb
von
24
Stunden
zu
aktualisieren.
Currently,
with
the
new
Localization
set-up,
The
Conversation
is
able
to
deploy
the
app
several
times
a
day
and
get
translation
updates
within
24
hours.
CCAligned v1
Die
Kombination
aus
Förderband
und
Gleitschieber
erlaubt
es,
kleinere
Mengen
Rohfutter
mehrfach
am
Tag
an
verschiedene
Tiergruppen
auszuteilen.
The
combination
of
a
conveyor
belt
and
a
wire
pulled
plough
permits
small
amounts
of
feed
to
be
distributed
several
times
a
day
to
different
groups
of
cows.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
regelmäßige
Überwachung
bestimmter
analytischer
Werte
des
Blutes
ist
es
jedoch
häufig
erforderlich,
dass
der
Patient
sich
mehrfach
am
Tag
einer
Untersuchung
unterziehen
muss.
However,
it
is
frequently
necessary
for
a
patient
to
be
subjected
several
times
daily
to
an
examination
in
order
to
regularly
monitor
certain
analytical
blood
values.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Möglichkeit
beschrieben,
zusätzliche
Messungen
mittels
einer
konventionellen
invasiven
("finger-stick")
Analyse
durchzuführen
und
den
Benutzer
mehrfach
am
Tag
an
die
Durchführung
einer
Blutanalysemessung
zu
erinnern.
In
this
context,
it
is
described
as
an
option
to
carry
out
additional
measurements
by
means
of
a
conventional
invasive
(“finger-stick”)
analysis
and
to
remind
the
user
of
the
need
to
carry
out
a
blood
analysis
measurement
at
a
plurality
of
times
during
the
day.
EuroPat v2
Dieses
Vorgehen
ist
aufwendig,
insbesondere
für
Diabetiker,
die
den
Glucosegehalt
im
Blut
mehrfach
am
Tag
bestimmen
müssen.
This
procedure
is
complex,
in
particular
for
diabetics,
who
must
determine
the
glucose
content
in
the
blood
multiple
times
a
day.
EuroPat v2
In
der
Praxis
heißt
das,
daß
unter
Umständen
mehrfach
am
Tag
ein
etwa
fünfminütiges
Anhalten
der
Maschine
zur
Reinigung
der
Düsen
notwendig
wird
mit
entsprechender
Unterbrechung
der
Produktion.
In
practice
this
means
that,
in
certain
circumstances,
it
would
be
necessary
to
halt
the
machine
for
about
five
minutes
several
times
a
day
in
order
to
clean
the
nozzles,
with
a
corresponding
interruption
to
the
production
process.
EuroPat v2
Mit
diversen
königlichen
Fahrzeugen
werden
mehrfach
am
Tag
Fahrten
auf
dem
Platz
vor
den
Stallungen
durchgeführt
und
die
königlichen
Oldtimer
können
aus
der
Nähe
betrachtet
werden,
wie
der
Cadillac
und
Mercedes
300
Cabriolet
von
Königin
Wilhelmina
und
der
Austin
Sheerline
von
Königin
Juliana.
A
number
of
royal
carriages
will
be
driven
over
the
Stallenplein
over
the
course
of
the
day.
They
royal
oldtimers
such
as
the
Cadillac,
Queen
Wilhelmina’s
Mercedes
300
Cabriolet
and
Queen
Juliana’s
Austin
Sheerline
can
be
seen
from
up
close.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
verschwindet
der
Nagellack
eher
schneller,
da
man
sich
ja
sowieso
mehrfach
am
Tag
die
Hände
wäscht.
It
does
come
off
the
nails
quickly
because
of
the
obligatory
hand
washing
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
dazu
gibt
es
meist
mit
Beginn
Mai
die
mehrfach
am
Tag
verkehrende
Fährverbindung
zwischen
Perea
und
Thessaloniki
(ungefähre
Abfahrtszeiten
der
Fähre).
Alternatively,
there
are
usually
the
multiple
daily
ferry
services
between
Perea
and
Thessalonica
(approximate
departure
times
of
the
ferry)
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Die
Satelliten
werden
dabei
auf
der
gleichen
polaren
Umlaufbahn
in
817
Kilometern
Höhe
einen
Abstand
von
120
Grad
haben,
sodass
der
gleiche
Ort
auf
der
Erdoberfläche
mehrfach
am
Tag
erfasst
wird.
This
puts
the
satellites
on
the
same
polar
orbit
at
an
altitude
of
817
kilometres
and
120
degrees
apart,
allowing
the
same
location
on
the
Earth's
surface
to
be
recorded
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
nur
einer
Stunde
lassen
sich
die
Batterien
aufladen,
so
dass
die
vollständige
Kapazität
gleich
mehrfach
am
Tag
bereitgestellt
werden
kann.
Within
just
one
hour,
the
batteries
can
be
charged
so
that
the
system
can
operate
at
full
capacity
numerous
times
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Jemandem,
der
schon
zwei
bis
drei
Wochen
lang
mehrfach
am
Tag
unter
Sodbrennen
leidet,
wird
eine
Spiegelung
empfehlen,
um
den
Zustand
der
Speiseröhre
überprüfen
zu
können.
Someone
who
has
heartburn
several
times
a
day
for
two
to
three
weeks
will
recommend
a
reflex
to
check
the
condition
of
the
esophagus.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kraft
brauchen
sie
auch
den
die
Jüngsten
häuten
sich
in
der
Anfangszeit
mehrfach
am
Tag
-
was
erheblich
Kraft
kostet.
You
will
need
this
power
even
to
the
youngest
moult
in
the
early
days
several
times
a
day
-.
ParaCrawl v7.1