Übersetzung für "Mehrfach am tag" in Englisch

Der Spamfinder Quarantäne-Report kann zu beliebigen Zeiten auch mehrfach am Tag erzeugt werden.
The spamfinder quarantine-report can be created at any and multiple times a day.
CCAligned v1

Festigende Haarbehandlungsmittel werden durchaus mehrfach am Tag angewendet.
Setting hair treatment agents are likely to be applied several times in the day.
EuroPat v2

Der Pool wurde zur Abkühlung mehrfach am Tag genutzt.
The pool was repeatedly used for cooling during the day.
ParaCrawl v7.1

Der Fermenter wird mehrfach am Tag mit Substrat gefüttert.
The substrate is fed in the digester several times a day.
ParaCrawl v7.1

So können Preisanpassungen beispielsweise mehrfach am Tag vollautomatisch umgesetzt werden.
For example, price changes can be implemented automatically several times a day.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das AN•Chakana mehrfach am Tag befeuchten – und das ein paar Wochen lang.
We have to put water on the AN•Chakana several times a day for the next few weeks.
ParaCrawl v7.1

Ich neige sogar dazu mehrfach am Tag in kleineren Dosen zu gießen bzw. zu sprühen.
I tend even to water or spray my plants several times a day in smaller doses.
ParaCrawl v7.1

Um eine vergleichbare Wirkdauer zu erreichen, muss das Naturprodukt möglicherweise mehrfach am Tag angewendet werden.
To achieve a similar long-lasting effect the natural product has to be applied several times a day.
ParaCrawl v7.1

Alle sanitären Bereiche _ Türgriffe und Treppengeländer werden ebenfalls mehrfach am Tag gereinigt und desinfiziert.
All sanitary areas _ door handles and banisters are also cleaned and disinfected several times a day.
CCAligned v1

Die Studie bestätigt, dass die Kraftstoffpreise häufig schwanken, in einigen Ländern sogar mehrfach am Tag.
The study confirms that fuel prices frequently fluctuate, even change several times a day in some countries.
TildeMODEL v2018

Somit sind die Bäckereien nach wie vor gezwungen, vor allem die von diesen Nachteilen betroffenen Brötchen und Brote sehr früh morgens, auch nachts unter teilweiser Mißachtung von Nacht-Backverboten und schließlich auch mehrfach am Tag zu backen, um ihren Kunden stets eine einwandfreie Ware anbieten zu können.
Thus the bakeries are bound as much as ever to bake the rolls and breads affected by these disadvantages very early in the morning, also at night by partially disregarding any night baking prohibitions that may prevail locally and, finally, also several times during the day so as to always be able to offer their customers satisfactory wares.
EuroPat v2

Maßgebliche Einflußgrößen für diesen Blutzucker-Insulin-Metabolismus sind im einzelnen die Zeiten und Dosierungsmengen von Insulininjektionen, die Zeiten und Mengen von Essensaufnahmen (Basalinsulin u EPMATHMARKEREP und Normalinsulin u EPMATHMARKEREP), die Zeiten und Mengen von Essensaufnahme (schnelle u EPMATHMARKEREP, mittlere u EPMATHMARKEREP und langsame u EPMATHMARKEREP Kohlehydrate), die Zeitpunkte und Andauer von körperlichen Übungen (regelmäßig u EPMATHMARKEREP oder intensiv u EPMATHMARKEREP) und der Blutzuckerspiegel y t (mehrfach am Tag gemessen).
Determinant influencing variables for this blood sugar-insulin metabolism are, in detail, the times and dosage amounts of insulin injections, the times and amounts of food ingestion (basal insulin u t 1 and normal insulin u t 2), the times and amounts of food ingestion (fast u t 3, medium u t 4 and slow u t 5 carbohydrates), the points in time and duration of physical exercise (regular u t 6 or intensive u t 7) and the blood sugar level y t (measured multiply per day).
EuroPat v2

Für eine regelmäßige Überwachung bestimmter analytischer Werte des Blutes ist es jedoch häufig erforderlich, dass der Patient sich mehrfach am Tag einer Untersuchen unterziehen muss.
However, it is frequently necessary for a patient to be subjected several times daily to an examination in order to regularly monitor certain analytical blood values.
EuroPat v2

Mit einer Vergrößerung der Einstichtiefe resultiert jedoch ein erhöhtes Schmerzempfinden, was insbesondere bei Patienten, die sich mehrfach am Tag Blut entnehmen müssen, vermieden werden sollte.
However, an increased puncture depth results in increased pain sensation which should be avoided especially in the case of patients who have to draw blood several times daily.
EuroPat v2

Der Quellcode für Projekte auf diesem Server ist fast immer öffentlich verfügbar, kann sich aber mehrfach am Tag ändern.
Source code to projects on this server is almost always available to the public, but may change many times in a day.
ParaCrawl v7.1

Aktuell ist The Conversation mit dem neuen Lokalisierungsaufbau in der Lage, die App mehrfach am Tag freizuschalten und die Übersetzungen innerhalb von 24 Stunden zu aktualisieren.
Currently, with the new Localization set-up, The Conversation is able to deploy the app several times a day and get translation updates within 24 hours.
CCAligned v1

Die Kombination aus Förderband und Gleitschieber erlaubt es, kleinere Mengen Rohfutter mehrfach am Tag an verschiedene Tiergruppen auszuteilen.
The combination of a conveyor belt and a wire pulled plough permits small amounts of feed to be distributed several times a day to different groups of cows.
ParaCrawl v7.1

Für eine regelmäßige Überwachung bestimmter analytischer Werte des Blutes ist es jedoch häufig erforderlich, dass der Patient sich mehrfach am Tag einer Untersuchung unterziehen muss.
However, it is frequently necessary for a patient to be subjected several times daily to an examination in order to regularly monitor certain analytical blood values.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang wird die Möglichkeit beschrieben, zusätzliche Messungen mittels einer konventionellen invasiven ("finger-stick") Analyse durchzuführen und den Benutzer mehrfach am Tag an die Durchführung einer Blutanalysemessung zu erinnern.
In this context, it is described as an option to carry out additional measurements by means of a conventional invasive (“finger-stick”) analysis and to remind the user of the need to carry out a blood analysis measurement at a plurality of times during the day.
EuroPat v2

Dieses Vorgehen ist aufwendig, insbesondere für Diabetiker, die den Glucosegehalt im Blut mehrfach am Tag bestimmen müssen.
This procedure is complex, in particular for diabetics, who must determine the glucose content in the blood multiple times a day.
EuroPat v2

In der Praxis heißt das, daß unter Umständen mehrfach am Tag ein etwa fünfminütiges Anhalten der Maschine zur Reinigung der Düsen notwendig wird mit entsprechender Unterbrechung der Produktion.
In practice this means that, in certain circumstances, it would be necessary to halt the machine for about five minutes several times a day in order to clean the nozzles, with a corresponding interruption to the production process.
EuroPat v2

Mit diversen königlichen Fahrzeugen werden mehrfach am Tag Fahrten auf dem Platz vor den Stallungen durchgeführt und die königlichen Oldtimer können aus der Nähe betrachtet werden, wie der Cadillac und Mercedes 300 Cabriolet von Königin Wilhelmina und der Austin Sheerline von Königin Juliana.
A number of royal carriages will be driven over the Stallenplein over the course of the day. They royal oldtimers such as the Cadillac, Queen Wilhelmina’s Mercedes 300 Cabriolet and Queen Juliana’s Austin Sheerline can be seen from up close.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt verschwindet der Nagellack eher schneller, da man sich ja sowieso mehrfach am Tag die Hände wäscht.
It does come off the nails quickly because of the obligatory hand washing several times a day.
ParaCrawl v7.1

Alternativ dazu gibt es meist mit Beginn Mai die mehrfach am Tag verkehrende Fährverbindung zwischen Perea und Thessaloniki (ungefähre Abfahrtszeiten der Fähre).
Alternatively, there are usually the multiple daily ferry services between Perea and Thessalonica (approximate departure times of the ferry) at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

Die Satelliten werden dabei auf der gleichen polaren Umlaufbahn in 817 Kilometern Höhe einen Abstand von 120 Grad haben, sodass der gleiche Ort auf der Erdoberfläche mehrfach am Tag erfasst wird.
This puts the satellites on the same polar orbit at an altitude of 817 kilometres and 120 degrees apart, allowing the same location on the Earth's surface to be recorded several times a day.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von nur einer Stunde lassen sich die Batterien aufladen, so dass die vollständige Kapazität gleich mehrfach am Tag bereitgestellt werden kann.
Within just one hour, the batteries can be charged so that the system can operate at full capacity numerous times throughout the day.
ParaCrawl v7.1

Jemandem, der schon zwei bis drei Wochen lang mehrfach am Tag unter Sodbrennen leidet, wird eine Spiegelung empfehlen, um den Zustand der Speiseröhre überprüfen zu können.
Someone who has heartburn several times a day for two to three weeks will recommend a reflex to check the condition of the esophagus.
ParaCrawl v7.1

Diese Kraft brauchen sie auch den die Jüngsten häuten sich in der Anfangszeit mehrfach am Tag - was erheblich Kraft kostet.
You will need this power even to the youngest moult in the early days several times a day -.
ParaCrawl v7.1