Translation of "Mehrere varianten" in English
Es
gibt
mehrere
Varianten
des
Radikals,
die
auch
andere
Bedeutungen
haben
können.
There
are
several
variants
of
the
radical,
which
may
also
have
other
meanings.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurden
mehrere
Varianten
des
Plans
untersucht.
Several
scenario
alternatives
of
the
plan
have
been
tested.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
Varianten
von
Bao.
In
Zanzibar
and
Tanzania
there
are
two
versions
of
Bao.
Wikipedia v1.0
Es
sind
mehrere
Varianten
des
Guillain-Barré-Syndroms
bekannt.
A
number
of
subtypes
of
Guillain–Barré
syndrome
are
recognized.
WikiMatrix v1
Es
gab
mehrere
Varianten
des
Testverfahrens.
There
are
several
variations
on
the
test.
WikiMatrix v1
Es
gibt
mehrere
bevorzugte
Varianten
zum
Einsatz
der
Packer.
There
are
several
preferred
variations
in
the
use
of
the
packer.
EuroPat v2
In
Brasilien
gibt
es
mehrere
Varianten.
Several
variations
exist
in
Belgium.
WikiMatrix v1
Es
existieren
mehrere
Varianten
der
Waffe.
There
are
several
variations
of
this
weapon.
WikiMatrix v1
Auch
für
die
Ausbildung
der
Klemmhülse
stehen
vorteilhafterweise
mehrere
Varianten
zur
Verfügung.
For
the
design
of
the
collet
there
are
also
several
advantageous
variants.
EuroPat v2
Ebenso
sind
mehrere
Varianten
des
Begasungsbehälters
(6)
möglich.
Several
variants
of
the
gassing
vessel
(6)
are
also
possible.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Ausbildung
des
Lichtleiters
sind
mehrere
Varianten
denkbar.
Several
variants
are
conceivable
for
the
design
of
the
light
guide.
EuroPat v2
Es
können
dabei
erfindungsgemäß
mehrere
Varianten
von
Montagevorgängen
ausgeführt
werden.
According
to
the
invention,
several
variations
of
assembly
processes
can
be
performed.
EuroPat v2
In
der
Literatur
sind
deshalb
schon
mehrere
Varianten
zur
Herstellung
von
1-Pyruvyl-L-Prolin
beschrieben.
Because
of
this,
several
variants
for
the
preparation
of
1-pyruvyl-L-proline
have
already
been
described
in
the
literature.
EuroPat v2
Für
den
Fernlichtbetrieb
gibt
es
mehrere
Varianten.
There
are
several
variants
of
respectively
preferred
embodiments
for
the
high-beam
operation.
EuroPat v2
Für
die
Schichtabfolge
der
optoelektronisch
funktionellen,
organischen
Schichten
sind
mehrere
Varianten
bekannt.
The
layer
sequence
of
the
optoelectronically
active
organic
layers
is
known
in
several
variations.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
gibt
es
nun
mehrere
Varianten.
There
are
a
number
of
production
options.
EuroPat v2
Für
die
Ausführung
der
Probenkapselbestandteile
werden
mehrere
Varianten
vorgeschlagen.
Several
variants
are
proposed
for
the
embodiment
of
the
test
capsule
components.
EuroPat v2
Für
die
Anordnung
des
Referenzpunktes
gibt
es
ebenfalls
mehrere
Varianten.
There
is
likewise
a
plurality
of
variants
for
the
arrangement
of
the
reference
point.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
Lagerung
der
verschiedenen
Bauteile
sind
mehrere
Varianten
möglich.
Several
variations
are
possible
with
regard
to
the
mounting
of
the
various
components.
EuroPat v2
Es
gibt
mehrere
Varianten
der
gleichen
Vorgehensweise.
More
variations
on
the
same
theme.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wurden
in
Groß
britannien
in
einem
Versuch
mehrere
Varianten
gleichzeitig
geprüft.
Full-scale
experiments
were
expensive,
which
was
why
several
variants
had
been
tested
at
the
same
time
in
an
experiment
carried
out
in
Great
Britain.
EUbookshop v2
Bei
dem
als
Kugel-Pfanne-Gelenk
ausgestalteten
Gelenklager
können
mehrere
Varianten
unterschieden
werden.
In
the
case
of
the
joint
bearing
designed
as
a
ball-socket
joint
more
variants
can
be
distinguished.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Ausschnitte
12
sind
mehrere
Varianten
möglich.
Concerning
the
cutouts
12,
several
variants
are
possible.
EuroPat v2
Dieser
Weg
führt
Sie
zum
Dorf
Labinje
und
hat
mehrere
Varianten.
This
path
leads
you
to
the
Labinje
village
and
it
has
many
versions.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
mehrere
Varianten
eines
Bauteiles,
in
nur
einem
Prozessschritt
gefertigt
werden.
Thus,
multiple
variants
of
a
component
can
be
produced
in
one
process
step.
CCAligned v1
Besuchen
Sie
die
"Merkmahle"
Seite
für
Ankunft
über
mehrere
Varianten.
Please
visit
the
Features
page
for
information
on
further
options.
ParaCrawl v7.1