Translation of "Mehrere millionen" in English

Die Klein- und Mittelbetriebe stellen bei uns mehrere Millionen Arbeitsplätze.
Where we are, small and medium-sized enterprises account for several million jobs.
Europarl v8

Dem britischen Finanzministerium entgehen bei dieser Art des Handels jährlich mehrere Millionen Pfund.
The British exchequer loses several hundred million pounds a year on this trade.
Europarl v8

Es gibt mehrere Millionen unterernährte Kinder in Europa.
There are several million undernourished children in Europe.
Europarl v8

In der EU sind mehrere Millionen Kraftfahrzeuge zugelassen.
Several million cars are registered in the EU.
Europarl v8

Es geht dabei um mehrere Millionen Euro.
That brings in several million euros.
Europarl v8

Mehrwertsteuerbetrug kostet die EU und ihre Mitgliedstaaten alljährlich mehrere Hundert Millionen Euro.
VAT fraud costs the EU and its Member States several hundred million euro each year.
Europarl v8

Weitere zehntausend Ungarn wurden aus dem Land ausgesiedelt und mehrere Millionen wurden enteignet.
Some further tens of thousands were resettled outside the borders of Hungary, and several millions were deprived of their wealth.
Europarl v8

Aber das kostet mehrere Millionen Dollar.
But that costs millions of dollars.
TED2020 v1

Die GVU beziffert den Verlust auf "mehrere Hundert Millionen Euro" jährlich.
The GVU estimated the loss at several hundred million euros annually.
Wikipedia v1.0

Er hat über die Teamsters Pensionskasse mehrere Millionen Dollar an die Mafia ausgeliehen.
After making his fortune as a bootlegger during Prohibition, He has loaned millions of dollars to the mafia through the Teamsters Pension Fund.
Wikipedia v1.0

Während seines Lebens erwarb und verlor Livermore mehrere Multi-Millionen-Vermögen.
During his lifetime, Livermore gained and lost several multi-million dollar fortunes.
Wikipedia v1.0

Die Entführer aus dem Sudan hatten mehrere Millionen Euro Lösegeld gefordert.
The abductors from Sudan had demanded a ransom of several million Euros.
WMT-News v2019

Und in China könnten es mehrere Millionen sein.
And in China, well, that could be several million.
TED2020 v1

Die Ukraine lagert zurzeit mehrere Millionen Antipersonenminen.
The number of anti-personnel mines kept in storage by Ukraine amounts to several million.
TildeMODEL v2018

Mitte 2012 sollte HKICO mehrere Millionen Dollar aus Ölverkäufen der NIOC erhalten.
In mid-2012 HKICO was scheduled to receive millions of dollars from NIOC oil sales.
DGT v2019

In Europa leben mehrere Millionen Bürger am Rande der Gesellschaft.
In Europe, several million citizens live at the edge of social exclusion.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen kann eine einzige klinische Studie mehrere Dutzend Millionen Euro kosten.
In such cases, a single clinical study can cost tens of millions of euros.
TildeMODEL v2018

Und mehrere hundert Millionen € des Überschusses kamen aus Einsparungen in der Landwirtschaft.
And several hundred million euros of the surplus came from savings in agriculture.
TildeMODEL v2018

Alles, was ich hinterlasse, sind mehrere Millionen Dollar.
All I leave behind me is a great many millions of dollars.
OpenSubtitles v2018

Die dortigen Zollbehörden wurden informiert und konnten daraufhin mehrere Millionen weitere Zigaretten beschlagnahmen.
The United Kingdom Customs were informed and were also able to make a seizure of several million cigarettes.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung wird mehrere Millionen neue Roma-Mitbürger in die Europäische Union bringen.
Enlargement will bring several million new Roma citizens into the European Union.
TildeMODEL v2018

Es kostete mehrere private Unternehmen Millionen.
It cost multiple private companies millions.
OpenSubtitles v2018

Die ist mehrere Millionen Dollar wert, selbst nachdem er Steuern bezahlt hat.
That's worth millions of dollars even after he paid taxes.
OpenSubtitles v2018

Sie verursachten ein Computer Chaos, das den Markt mehrere hundert Millionen kostete.
Caused a glitch that cost the market a few hundred million. See, that I can appreciate.
OpenSubtitles v2018

Es wurden mehrere Millionen Euro erbeutet.
Several millions of euros were...
OpenSubtitles v2018

Wächst der Kurs um zehn Prozent, macht er mehrere hundert Millionen Profit.
He gets it up ten a share, he walks away with a couple hundred million in profit.
OpenSubtitles v2018

Jetzt macht er mehrere hundert Millionen während der digitalen Revolution.
Now, he made a couple hundred million during the, uh, digital revolution.
OpenSubtitles v2018