Translation of "Mehrere millionen" in English
Die
Klein-
und
Mittelbetriebe
stellen
bei
uns
mehrere
Millionen
Arbeitsplätze.
Where
we
are,
small
and
medium-sized
enterprises
account
for
several
million
jobs.
Europarl v8
Dem
britischen
Finanzministerium
entgehen
bei
dieser
Art
des
Handels
jährlich
mehrere
Millionen
Pfund.
The
British
exchequer
loses
several
hundred
million
pounds
a
year
on
this
trade.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
Millionen
unterernährte
Kinder
in
Europa.
There
are
several
million
undernourished
children
in
Europe.
Europarl v8
In
der
EU
sind
mehrere
Millionen
Kraftfahrzeuge
zugelassen.
Several
million
cars
are
registered
in
the
EU.
Europarl v8
Es
geht
dabei
um
mehrere
Millionen
Euro.
That
brings
in
several
million
euros.
Europarl v8
Mehrwertsteuerbetrug
kostet
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
alljährlich
mehrere
Hundert
Millionen
Euro.
VAT
fraud
costs
the
EU
and
its
Member
States
several
hundred
million
euro
each
year.
Europarl v8
Weitere
zehntausend
Ungarn
wurden
aus
dem
Land
ausgesiedelt
und
mehrere
Millionen
wurden
enteignet.
Some
further
tens
of
thousands
were
resettled
outside
the
borders
of
Hungary,
and
several
millions
were
deprived
of
their
wealth.
Europarl v8
Aber
das
kostet
mehrere
Millionen
Dollar.
But
that
costs
millions
of
dollars.
TED2020 v1
Die
GVU
beziffert
den
Verlust
auf
"mehrere
Hundert
Millionen
Euro"
jährlich.
The
GVU
estimated
the
loss
at
several
hundred
million
euros
annually.
Wikipedia v1.0
Er
hat
über
die
Teamsters
Pensionskasse
mehrere
Millionen
Dollar
an
die
Mafia
ausgeliehen.
After
making
his
fortune
as
a
bootlegger
during
Prohibition,
He
has
loaned
millions
of
dollars
to
the
mafia
through
the
Teamsters
Pension
Fund.
Wikipedia v1.0
Während
seines
Lebens
erwarb
und
verlor
Livermore
mehrere
Multi-Millionen-Vermögen.
During
his
lifetime,
Livermore
gained
and
lost
several
multi-million
dollar
fortunes.
Wikipedia v1.0
Die
Entführer
aus
dem
Sudan
hatten
mehrere
Millionen
Euro
Lösegeld
gefordert.
The
abductors
from
Sudan
had
demanded
a
ransom
of
several
million
Euros.
WMT-News v2019
Und
in
China
könnten
es
mehrere
Millionen
sein.
And
in
China,
well,
that
could
be
several
million.
TED2020 v1
Die
Ukraine
lagert
zurzeit
mehrere
Millionen
Antipersonenminen.
The
number
of
anti-personnel
mines
kept
in
storage
by
Ukraine
amounts
to
several
million.
TildeMODEL v2018
Mitte
2012
sollte
HKICO
mehrere
Millionen
Dollar
aus
Ölverkäufen
der
NIOC
erhalten.
In
mid-2012
HKICO
was
scheduled
to
receive
millions
of
dollars
from
NIOC
oil
sales.
DGT v2019
In
Europa
leben
mehrere
Millionen
Bürger
am
Rande
der
Gesellschaft.
In
Europe,
several
million
citizens
live
at
the
edge
of
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
kann
eine
einzige
klinische
Studie
mehrere
Dutzend
Millionen
Euro
kosten.
In
such
cases,
a
single
clinical
study
can
cost
tens
of
millions
of
euros.
TildeMODEL v2018
Und
mehrere
hundert
Millionen
€
des
Überschusses
kamen
aus
Einsparungen
in
der
Landwirtschaft.
And
several
hundred
million
euros
of
the
surplus
came
from
savings
in
agriculture.
TildeMODEL v2018
Alles,
was
ich
hinterlasse,
sind
mehrere
Millionen
Dollar.
All
I
leave
behind
me
is
a
great
many
millions
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Die
dortigen
Zollbehörden
wurden
informiert
und
konnten
daraufhin
mehrere
Millionen
weitere
Zigaretten
beschlagnahmen.
The
United
Kingdom
Customs
were
informed
and
were
also
able
to
make
a
seizure
of
several
million
cigarettes.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
wird
mehrere
Millionen
neue
Roma-Mitbürger
in
die
Europäische
Union
bringen.
Enlargement
will
bring
several
million
new
Roma
citizens
into
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Es
kostete
mehrere
private
Unternehmen
Millionen.
It
cost
multiple
private
companies
millions.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
mehrere
Millionen
Dollar
wert,
selbst
nachdem
er
Steuern
bezahlt
hat.
That's
worth
millions
of
dollars
even
after
he
paid
taxes.
OpenSubtitles v2018
Sie
verursachten
ein
Computer
Chaos,
das
den
Markt
mehrere
hundert
Millionen
kostete.
Caused
a
glitch
that
cost
the
market
a
few
hundred
million.
See,
that
I
can
appreciate.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
mehrere
Millionen
Euro
erbeutet.
Several
millions
of
euros
were...
OpenSubtitles v2018
Wächst
der
Kurs
um
zehn
Prozent,
macht
er
mehrere
hundert
Millionen
Profit.
He
gets
it
up
ten
a
share,
he
walks
away
with
a
couple
hundred
million
in
profit.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
macht
er
mehrere
hundert
Millionen
während
der
digitalen
Revolution.
Now,
he
made
a
couple
hundred
million
during
the,
uh,
digital
revolution.
OpenSubtitles v2018