Translation of "Mehrere millionen euro" in English

Es geht dabei um mehrere Millionen Euro.
That brings in several million euros.
Europarl v8

Mehrwertsteuerbetrug kostet die EU und ihre Mitgliedstaaten alljährlich mehrere Hundert Millionen Euro.
VAT fraud costs the EU and its Member States several hundred million euro each year.
Europarl v8

Die GVU beziffert den Verlust auf "mehrere Hundert Millionen Euro" jährlich.
The GVU estimated the loss at several hundred million euros annually.
Wikipedia v1.0

Die Entführer aus dem Sudan hatten mehrere Millionen Euro Lösegeld gefordert.
The abductors from Sudan had demanded a ransom of several million Euros.
WMT-News v2019

In diesen Fällen kann eine einzige klinische Studie mehrere Dutzend Millionen Euro kosten.
In such cases, a single clinical study can cost tens of millions of euros.
TildeMODEL v2018

Es wurden mehrere Millionen Euro erbeutet.
Several millions of euros were...
OpenSubtitles v2018

Die Kosten der Aktion werden sich auf mehrere Millionen Euro belaufen.
The action's cost will be several million euros.
GlobalVoices v2018q4

Handyspiele sollen im Jahr 2013 bereits mehrere Millionen Euro zum Konzernumsatz beitragen.
Mobile games were already contributing several million euros to consolidated revenues in 2013.
Wikipedia v1.0

Die GVU beziffert den Verlust auf mehrere Hundert Millionen Euro jährlich.
The GVU estimated the loss at several hundred million euros annually.
WikiMatrix v1

Und genau wie Mega Moolah zahlt es häufig mehrere Millionen Euro Jackpots aus.
And just like Mega Moolah, it frequently pays out multi million pound jackpots.
ParaCrawl v7.1

Die im Einsatz stehenden Hubschrauber haben eine Insassenversicherung über mehrere Millionen Euro.
The dedication and commitment of helicopters have a passenger insurance for several million euros .
ParaCrawl v7.1

Mehrere Millionen Euro investiert das Unternehmen in seine Standorte in Durham und Kaiserslautern.
The company is investing several million euros at its Durham and Kaiserslautern sites.
ParaCrawl v7.1

Klinische Tests kosten mehrere hundert Millionen Euro.
Clinical tests cost several hundred-million euros.
ParaCrawl v7.1

Monatlich setzen Spieler weltweit mittlerweile mehrere Millionen Euro in Online-Games um.
Players are now spending several million Euros a month on online games.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Bestellungen verlieren unsere Auftraggeber mehrere Millionen Euro Umsatz jährlich.
Due to these orders, our clients lose several millions of Euro in sales every year.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten dafür sind auf mehrere Millionen Euro veranschlagt.
The cost of this is estimated at several million euros.
ParaCrawl v7.1

In die dafür notwendigen Produktionslinien und Laboreinrichtungen hat ContiTech mehrere Millionen Euro investiert.
ContiTech has invested several million euros in the requisite production lines and laboratory facilities.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag umfasst mehrere Millionen Euro.
The order has a value of several million euros.
ParaCrawl v7.1

Allein das Ausschreibungsvolumen für die Baumaßnahmen beträgt mehrere hundert Millionen Euro.
The bidding volume for building works alone amounts to several hundred million Euros.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragswert beläuft sich auf mehrere Millionen Euro.
The order value totals several million euros.
ParaCrawl v7.1

Speditions- und Logistikunternehmen können so jährlich mehrere Millionen Euro an Kosten sparen.
Shipping and logistics companies can therefore save millions of euros a year in operating costs.
ParaCrawl v7.1

Der Wert dieser Beschlagnahme dürften mehrere Millionen Euro betragen.
The value of this seizure several million euros might amount.
ParaCrawl v7.1

Das mehrere Millionen Euro schwere Projekt hat eine Laufzeit von drei Jahren.
The multimillion Euro project has a term of three years.
ParaCrawl v7.1

Das Kostenrisiko beträgt mehrere Millionen Euro.
The cost risk involves several million Euros.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung erfolgt im Frühling 2012 und der Auftragswert beträgt mehrere Millionen Euro.
The delivery is scheduled for spring 2012; the order value is several million EUR.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Fangflotte erhält jährlich mehrere Millionen Euro an Subventionen.
The European fleet receives several million Euros in subsidies every year.
ParaCrawl v7.1

Ab Frühjahr 2015 wird das KOMM für mehrere Millionen EURO optimiert.
As of spring 2015, KOMM will undergo a multi-million euro optimisation.
ParaCrawl v7.1

Bei erfolgreichen Attacken kann der Schaden mehrere Millionen Euro betragen.
In successful attacks, the damage can amount to several million euros.
ParaCrawl v7.1