Translation of "Mehrere fragen" in English
Ich
möchte
dem
Parlament
auf
mehrere
Fragen
mehrere
Antworten
geben.
I
will
give
the
Parliament
several
answers
to
several
questions.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
diesem
Bericht
wurden
mehrere
Fragen
aufgeworfen.
Several
questions
came
up
in
connection
with
the
report.
Europarl v8
Der
Frau
amtierenden
Ratspräsidentin
sind
eigentlich
bereits
mehrere
Fragen
gestellt
worden.
A
number
of
questions
have
in
fact
already
been
put
to
the
President-in-Office.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
wir
über
mehrere
Fragen
Einvernehmen
erzielen
werden.
I
believe
that
we
shall
reach
consensus
on
most
issues.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
mich
interessieren
im
Zusammenhang
mit
Ihren
Ausführungen
mehrere
Fragen.
Commissioner,
I
am
interested
in
a
number
of
points
in
relation
to
what
you
have
said.
Europarl v8
Ich
stelle
mir
mehrere
Fragen
im
Anschluß
an
die
bereits
gestellten
Fragen.
A
number
of
questions
occur
to
me,
following
on
from
the
earlier
questions.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
Gründe,
warum
Fragen
der
Kinderfürsorge
nicht
auf
EU-Ebene
gehören.
I
do
not
think
that
issues
relating
to
the
treatment
of
children
should
be
dealt
with
at
EU
level,
for
a
number
of
reasons.
Europarl v8
Wir
diskutieren
gleichzeitig
mehrere
Fragen,
mehrere
Berichte.
We
are
debating
several
questions
and
several
reports
at
once.
Europarl v8
Zum
Konvent
wurden
mehrere
Fragen
gestellt.
Many
questions
have
concerned
the
Convention.
Europarl v8
Frau
van
den
Burg
hat
mehrere
Fragen
aufgegriffen.
Mrs
van
den
Burg
raised
a
number
of
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
zu
einigen
Punkten
Stellung
nehmen
und
mehrere
Fragen
ansprechen.
Let
me
make
a
few
comments
and
raise
a
few
issues.
Europarl v8
Aber
ich
habe
mehrere
ungeklärte
Fragen.
I
do,
though,
have
a
number
of
unanswered
questions.
Europarl v8
Es
gab
auch
mehrere
Fragen
zum
Euro.
There
were
several
questions
on
the
euro.
Europarl v8
Er
hat
seinem
Lehrer
mehrere
Fragen
gestellt.
He
asked
his
teacher
several
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Internetkonsultation
wurden
seitens
der
Interessengruppen
mehrere
Fragen
aufgeworfen.
During
the
internet
consultation,
several
issues
were
raised
by
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bringt
sie
mehrere
gesundheitspolitische
Fragen
zur
Sprache:
She
also
raised
several
health
issues:
TildeMODEL v2018
Hier
stellen
sich
mehrere
getrennte
Fragen.
A
number
of
separate
issues
can
be
identified
in
this
context.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
mehrere
Fragen
zu
beantworten.
That
raises
a
number
of
questions.
TildeMODEL v2018
Dies
wiederum
wirft
mehrere
Fragen
auf.
This
in
turn
raises
several
questions.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
noch
mehrere
wichtige
Fragen
zu
lösen.
In
this
context,
several
important
issues
remain
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Es
gab
mehrere
Fragen
zu
unserer
Ausstattung.
There
have
been
several
questions
about
equipment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
da
mehrere
tausend
Fragen
an
Sie.
There
are
several
thousand
questions
I'd
like
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Dieser
hat
daraufhin
dem
Gerichtshof
mehrere
Fragen
vorgelegt.
That
court
has
therefore
referred
a
number
of
questions
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Obwohl
einige
der
Konformitätsmängel
behoben
wurden,
bleiben
mehrere
Fragen
offen.
Although
some
issues
of
non-compliance
have
been
addressed,
a
number
of
issues
remain.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
stellt
das
irische
Gericht
dem
Gerichtshof
mehrere
Fragen.
Against
that
background,
the
Irish
court
referred
several
questions
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
werden
im
Grünbuch
mehrere
Fragen
angesprochen,
z.B.:
Against
this
background
the
Green
Paper
raises
a
number
of
questions
for
example
the
following:
TildeMODEL v2018