Translation of "Mehrere bereiche" in English

Es gibt mehrere besonders wichtige Bereiche, die ich besonders hervorheben möchte.
There are several particularly important areas which I would like to point out specifically.
Europarl v8

Gleichzeitig gibt es mehrere Bereiche, in denen unhaltbare Trends festgestellt wurden.
At the same time, there are several areas where unsustainable trends have been identified.
Europarl v8

Die Richtlinie schließt mehrere Bereiche wegen ihres besonderen Charakters aus ihrem Geltungsbereich aus.
The directive excludes a number of fields from its scope because of their specific nature.
Europarl v8

In dem Bericht werden mehrere wichtige Bereiche der Wettbewerbspolitik zusammengefasst.
The report draws together several important areas of competition policy.
Europarl v8

Das Spielfeld ist in mehrere Bereiche eingeteilt.
The board is separated into several regions.
KDE4 v2

Allerdings seien mehrere Bereiche ermittelt worden, bei denen Verbesserungen vorgenommen werden sollten.
Nevertheless, several areas for improvement were identified.
TildeMODEL v2018

Der derzeitige Anhang I enthält mehrere Bereiche für Basisnetze.
The current Annex I specifies a variety of areas for basic networks.
TildeMODEL v2018

Der jüngste Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung deckte mehrere prioritäre Bereiche ab.
The most recent anti-corruption action plan covered a number of priority areas.
TildeMODEL v2018

Die Forschungsprojekte sollten einen oder mehrere der folgenden Bereiche betreffen:
Research projects shall address one or more of the following areas:
TildeMODEL v2018

Die Forschungsprojekte betreffen einen oder mehrere der folgenden Bereiche:
Research projects shall address one or more of the following areas:
DGT v2019

Die Kommission hat mehrere Bereiche ermittelt, in denen weitere Verbesserungen notwendig sind.
The Commission has identified several areas where further improvements are needed.
TildeMODEL v2018

Sie nennt mehrere Bereiche, in denen die Sozialpolitik verstärkt werden müsse.
She noted a number of areas of social policy that needed to be strengthened.
TildeMODEL v2018

Kultur stellt für mehrere Bereiche dieser Branche eine wichtige Quelle wirtschaftlichen Wohlstands dar.
Culture represents a fundamental source of economic wealth for several areas in Europe working in the tourism sector.
TildeMODEL v2018

Leitaktionen, die mehrere spezifische Bereiche betreffen, sind ebenfalls denkbar.
Key actions covering several specific fields may also be considered.
TildeMODEL v2018

Es wurde in zweigeschossiger Bauweise ausgeführt und ist in mehrere Bereiche unterteilt.
It was built in two-storey construction and is divided into several areas.
WikiMatrix v1

Im Dokument wird der Unterricht in der Muttersprache in mehrere Bereiche unterteilt.
The document breaks down the teaching of the language into several sections.
EUbookshop v2

Sie sind in mehrere Bereiche untergliedert, die jeweils ein bestimmtes Sachgebiet abdecken.
They are subdivided into several domains, each covering a specific sector.
EUbookshop v2

Diese letzte und sehr umfassende Studie beinhaltet mehrere Bereiche.
This latest, and very extensive, study covers a number of areas.
EUbookshop v2

Nach Auftrennung der Spaltprodukte im Polyacrylamid-Gel wurden mehrere geschützte Bereiche nachgewiesen.
After separation of the cleavage products in a polyacrylamide gel, several protected regions are detected.
EuroPat v2

Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 137 weist mehrere Bereiche mit unterschiedlichen Außendurchmessern auf.
The clamping pin 137 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
EuroPat v2

Er könnte auch in mehrere Bereiche geteilt sein.
It could also be divided into several regions.
EuroPat v2

Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 37 weist mehrere Bereiche mit verschiedenen Außendurchmessern auf.
The clamping pin 37 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
EuroPat v2

Durch diese Digitalisierung wird eine Periode TP in mehrere Bereiche aufgeteilt.
A period TP is divided into several sections by this digitalization.
EuroPat v2

Mehrere Röntgenaufnahmen verschiedener Bereiche des Behandlungsgebietes können zu einem Gesamtbild zusammengesetzt werden.
A number of x-ray exposures of different regions of the treatment region can be compiled to form an overall image.
EuroPat v2

Es können auch mehrere derartige Bereiche definierbar sein.
Several such regions may also be defined.
EuroPat v2

Sie können aber auch auf mehrere Bereiche der Pakete verteilt sein.
But they can also be distributed to several areas of the packet.
EuroPat v2