Translation of "Mehrere bereiche" in English
Es
gibt
mehrere
besonders
wichtige
Bereiche,
die
ich
besonders
hervorheben
möchte.
There
are
several
particularly
important
areas
which
I
would
like
to
point
out
specifically.
Europarl v8
Gleichzeitig
gibt
es
mehrere
Bereiche,
in
denen
unhaltbare
Trends
festgestellt
wurden.
At
the
same
time,
there
are
several
areas
where
unsustainable
trends
have
been
identified.
Europarl v8
Die
Richtlinie
schließt
mehrere
Bereiche
wegen
ihres
besonderen
Charakters
aus
ihrem
Geltungsbereich
aus.
The
directive
excludes
a
number
of
fields
from
its
scope
because
of
their
specific
nature.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
mehrere
wichtige
Bereiche
der
Wettbewerbspolitik
zusammengefasst.
The
report
draws
together
several
important
areas
of
competition
policy.
Europarl v8
Das
Spielfeld
ist
in
mehrere
Bereiche
eingeteilt.
The
board
is
separated
into
several
regions.
KDE4 v2
Allerdings
seien
mehrere
Bereiche
ermittelt
worden,
bei
denen
Verbesserungen
vorgenommen
werden
sollten.
Nevertheless,
several
areas
for
improvement
were
identified.
TildeMODEL v2018
Der
derzeitige
Anhang
I
enthält
mehrere
Bereiche
für
Basisnetze.
The
current
Annex
I
specifies
a
variety
of
areas
for
basic
networks.
TildeMODEL v2018
Der
jüngste
Aktionsplan
zur
Korruptionsbekämpfung
deckte
mehrere
prioritäre
Bereiche
ab.
The
most
recent
anti-corruption
action
plan
covered
a
number
of
priority
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsprojekte
sollten
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Bereiche
betreffen:
Research
projects
shall
address
one
or
more
of
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsprojekte
betreffen
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Bereiche:
Research
projects
shall
address
one
or
more
of
the
following
areas:
DGT v2019
Die
Kommission
hat
mehrere
Bereiche
ermittelt,
in
denen
weitere
Verbesserungen
notwendig
sind.
The
Commission
has
identified
several
areas
where
further
improvements
are
needed.
TildeMODEL v2018
Sie
nennt
mehrere
Bereiche,
in
denen
die
Sozialpolitik
verstärkt
werden
müsse.
She
noted
a
number
of
areas
of
social
policy
that
needed
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Kultur
stellt
für
mehrere
Bereiche
dieser
Branche
eine
wichtige
Quelle
wirtschaftlichen
Wohlstands
dar.
Culture
represents
a
fundamental
source
of
economic
wealth
for
several
areas
in
Europe
working
in
the
tourism
sector.
TildeMODEL v2018
Leitaktionen,
die
mehrere
spezifische
Bereiche
betreffen,
sind
ebenfalls
denkbar.
Key
actions
covering
several
specific
fields
may
also
be
considered.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
in
zweigeschossiger
Bauweise
ausgeführt
und
ist
in
mehrere
Bereiche
unterteilt.
It
was
built
in
two-storey
construction
and
is
divided
into
several
areas.
WikiMatrix v1
Im
Dokument
wird
der
Unterricht
in
der
Muttersprache
in
mehrere
Bereiche
unterteilt.
The
document
breaks
down
the
teaching
of
the
language
into
several
sections.
EUbookshop v2
Sie
sind
in
mehrere
Bereiche
untergliedert,
die
jeweils
ein
bestimmtes
Sachgebiet
abdecken.
They
are
subdivided
into
several
domains,
each
covering
a
specific
sector.
EUbookshop v2
Diese
letzte
und
sehr
umfassende
Studie
beinhaltet
mehrere
Bereiche.
This
latest,
and
very
extensive,
study
covers
a
number
of
areas.
EUbookshop v2
Nach
Auftrennung
der
Spaltprodukte
im
Polyacrylamid-Gel
wurden
mehrere
geschützte
Bereiche
nachgewiesen.
After
separation
of
the
cleavage
products
in
a
polyacrylamide
gel,
several
protected
regions
are
detected.
EuroPat v2
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
137
weist
mehrere
Bereiche
mit
unterschiedlichen
Außendurchmessern
auf.
The
clamping
pin
137
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
EuroPat v2
Er
könnte
auch
in
mehrere
Bereiche
geteilt
sein.
It
could
also
be
divided
into
several
regions.
EuroPat v2
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
37
weist
mehrere
Bereiche
mit
verschiedenen
Außendurchmessern
auf.
The
clamping
pin
37
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
EuroPat v2
Durch
diese
Digitalisierung
wird
eine
Periode
TP
in
mehrere
Bereiche
aufgeteilt.
A
period
TP
is
divided
into
several
sections
by
this
digitalization.
EuroPat v2
Mehrere
Röntgenaufnahmen
verschiedener
Bereiche
des
Behandlungsgebietes
können
zu
einem
Gesamtbild
zusammengesetzt
werden.
A
number
of
x-ray
exposures
of
different
regions
of
the
treatment
region
can
be
compiled
to
form
an
overall
image.
EuroPat v2
Es
können
auch
mehrere
derartige
Bereiche
definierbar
sein.
Several
such
regions
may
also
be
defined.
EuroPat v2
Sie
können
aber
auch
auf
mehrere
Bereiche
der
Pakete
verteilt
sein.
But
they
can
also
be
distributed
to
several
areas
of
the
packet.
EuroPat v2