Translation of "Mehr personal" in English
Trotzdem
brauchen
wir
auch
auf
der
Ebene
der
Kommission
mehr
Personal
für
Kontrollmaßnahmen.
Nevertheless,
I
think
we
also
need
more
people
in
the
Commission
to
monitor
things.
Europarl v8
Allerdings
sind
wir
nicht
der
Meinung,
dass
die
Abgeordneten
mehr
Personal
benötigen.
However,
we
do
not
believe
that
MEPs
need
more
staff.
Europarl v8
Der
Rat
hat
angedeutet,
den
Gerichtshofs
mit
mehr
Personal
ausstatten
zu
wollen.
The
Council
has
made
a
limited
gesture
in
terms
of
improving
staffing
of
the
Court.
Europarl v8
Allerdings
sind
wir
nicht
der
Meinung,
dass
wir
Abgeordneten
mehr
Personal
benötigen.
However,
we
do
not
share
the
view
that
we
MEPs
need
more
staff.
Europarl v8
Allerdings
bin
ich
nicht
der
Meinung,
dass
wir
MdEPs
mehr
Personal
benötigen.
However,
I
do
not
share
the
view
that
we
MEPs
need
more
staff.
Europarl v8
Sie
haben
uns
versprochen,
mehr
Personal
für
die
Energieeffizienz
einzusetzen.
You
promised
us
more
staff
to
work
on
energy
efficiency.
Europarl v8
Forderungen
nach
besserer
performance
beinhalten
auch
mehr
Personal.
Demands
for
improved
performance
also
imply
a
need
for
more
staff.
Europarl v8
Diese
Option
erfordert
aber,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
mehr
Personal.
However,
this
choice,
as
I
emphasised
earlier,
requires
more
human
resources.
Europarl v8
Der
Hang,
mehr
Personal
zu
verlangen,
ist
daher
groß.
The
inclination
to
call
for
more
staff
is
therefore
great.
Europarl v8
Sie
sprachen
viel
von
mehr
Personal
oder,
anders
ausgedrückt,
mehr
Geld.
You
talked
a
lot
about
having
more
staff,
or
in
other
words
having
more
money.
Europarl v8
Auf
der
Führungsebene
der
Verwaltung
wird
mehr
Personal
benötigt.
More
personnel
will
be
needed
at
the
administrative
managerial
level.
TildeMODEL v2018
Europas
Streitkräfte
haben
mehr
Personal,
das
jedoch
weit
weniger
gut
ausgerüstet
ist.
Europe
has
more
people
under
arms,
but
they
are
far
less
equipped.
TildeMODEL v2018
Europas
Streitkräfte
haben
mehr
Personal,
das
jedoch
weit
weniger
gut
ausgerüstet
ist.
Europe
has
more
people
under
arms,
but
they
are
far
less
equipped.
TildeMODEL v2018
Sie
benötigt
jedoch
mehr
Personal
und
mehr
Fachwissen.
It
requires
reinforcement
of
staff
resources
and
expertise.
TildeMODEL v2018
Sie
benötigt
jedoch
mehr
Personal,
mehr
Fachwissen
und
mehr
Unabhängigkeit.
It
will
require
reinforcement
of
staff
resources,
expertise
and
its
independence.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
schreiben
Sie
im
Artikel,
dass
wir
mehr
Personal
brauchen.
Maybe
you
could,
uh,
write
about
our
need
for
a
larger
staff.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
besser
ausgestattet,
hat
mehr
Personal.
They
have
larger
facilities,
larger
staffs.
OpenSubtitles v2018
Hierfür
braucht
sie
unbedingt
mehr
Personal.
In
order
to
do
this
it
is
indispensable
to
increase
levels
of
staff.
TildeMODEL v2018
Aber
sicherlich
wäre
es
von
Vorteil,
wenn
wir
mehr
Personal
hätten.
I
merely
wish
to
point
this
out,
without
going
into
the
matter
in
any
more
detail.
EUbookshop v2
Drei
Monate,
wenn
ich
mehr
Personal
und
finanzielle
Mittel
kriege.
Three
months,
plus
additional
staff
and
resources.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
kein
Personal
mehr
für
heute
Abend.
I
can't
possibly
find
staff
the
same
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
mehr
Personal
beschaffen,
aus
dem
"George
Inn".
I'm
to
get
more
staff
from
the
George
Inn.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
mal
mehr
gewöhnliches
Personal.
There's
not
even
any
ordinary
civilian
staff
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Dafür
benötigt
sie
mehr
Personal,
vor
allem
für
Regulierungsaufgaben.
This
will
require
largernumbers
of
staff,
especially
in
economicregulatory
matters.
EUbookshop v2