Translation of "Mehr klarheit bringen" in English
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Änderungsanträge
mehr
Klarheit
bringen.
I
am
not
sure
that
the
amendments
he
is
proposing
in
any
way
provide
more
clarification.
Europarl v8
Fazit:
Die
Richtlinie
wird
zukünftig
mehr
Rechtssicherheit
und
Klarheit
bringen.
Our
reason
for
doing
so
is
that
the
directive
will,
in
future,
make
for
greater
legal
certainty
and
clarity.
Europarl v8
Beide
Optionen
dürften
mehr
Klarheit
bringen
und
damit
eine
Steigerung
der
Kosteneffizienz
bewirken.
Both
these
options
should
improve
clarity
and
hence
improve
cost-efficiency.
TildeMODEL v2018
Einblick
in
die
wahre
Natur
des
kosmischen
Vakuums
kann
hier
mehr
Klarheit
bringen.
Insight
in
the
true
nature
of
the
cosmic
Vacuum
can
bring
more
clarity
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
an
das
Leben
mehr
Klarheit
bringen?
You
need
to
bring
to
life
more
clarity?
ParaCrawl v7.1
Das
kostenfreie
Webinar
am
15.
März
2018
soll
den
Teilnehmern
mehr
Klarheit
bringen.
The
free
webinar
on
15
March
2018
is
intended
to
give
participants
more
clarity.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
zur
Frage
des
Individualiaktors
bei
der
Pneumokoniose
werden
hierüber
mehr
Klarheit
bringen
können.
Studies
of
the
individual
factor
in
pneumoconiosis
should
cast
more
light
on
this
problem.
EUbookshop v2
Wird
es
mehr
Klarheit
bringen?
Will
it
bring
greater
clarity?
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
sollte
mehr
Klarheit
bringen,
und
die
Bemühungen
des
Kollegen
Lannoye
sind
auch
ganz
klar
ersichtlich.
This
report
should
achieve
greater
clarity,
and
Mr
Lannoye
has
evidently
put
a
great
deal
of
effort
into
it.
Europarl v8
Sie
sind
in
erster
Lime
der
Heterogenität
der
nationalen
Daten
geschuldet
-
auch
eine
zeitintensivere
Analyse
hätte
meines
Erachtens
nicht
viel
mehr
Klarheit
und
Stringenz
bringen
können.
They
are
primarily
due
to
the
heterogeneity
of
the
national
data
-
even
if
more
time
had
been
devoted
to
the
analysis,
I
do
not
believe
that
the
list
would
have
been
much
clearer
or
more
accurate.
EUbookshop v2
Für
Kulturinstitutionen
werden
die
kommenden
Jahre
sicherlich
mehr
Klarheit
darüber
bringen,
wie
sie
ihre
einzigartigen
Ressourcen
insbesondere
im
Bildungssektor
anbieten
können.
For
the
cultural
heritage
institutions,
it
will
become
increasingly
clear
on
how
to
market
their
unique
resources
especially
to
the
educational
community.
EUbookshop v2
Zusammen
arbeiten
wir
an
das
finden
und
aufräumen
von
diese
Blockaden
und
das
Sol
mehr
Klarheit
und
Deutlichkeit
bringen
in
das
wie
und
warum
von
Krankheiten
und
Problemen.
Together
we
work
on
finding
the
blockages
and
to
delete
or
change
them.
This
wil
give
you
brightness
and
clarity
in
how
and
why
about
illness
and
problems.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nur
hoffen,
daß
die
weiter
unten
angesprochenen
neuen
Experimente
bald
mehr
Klarheit
bringen
werden.
It
can
only
be
hoped
that
the
new
experiments
mentioned
farther
down
will
bring
more
clarity.
ParaCrawl v7.1