Translation of "Mehr geld verlangen" in English
Ich
hatte
Angst,
Sie
würden
noch
mehr
Geld
verlangen.
I
was
afraid
you
were
gonna
ask
for
more
money.
OpenSubtitles v2018
Oder
deine
Sekretärin
sieht
sie
und
wird
mehr
Geld
verlangen.
Or
your
assistant
will
see
them
and
want
a
raise.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mehr
Geld
verlangen
können.
"I'm
gonna
be
able
to
charge
more
money.
OpenSubtitles v2018
Themen-Karten
bedeuten,
dass
ich
mehr
Geld
verlangen
kann,
wie
in
Spitzen-Restaurants.
Theme
menu
means
I
can
charge
one
bigger
price,
like
in
top
restaurants.
OpenSubtitles v2018
Womöglich
sollten
wir
auch
etwas
mehr
Geld
verlangen.
Maybe
we
should
ask
for
some
more
money,
too.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kann
der
Couponschalter
in
den
Hauptverkehrszeiten
mehr
Geld
verlangen.
Sometimes
in
busy
periods
the
coupon
counter
can
charge
more.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
mittlerweile
nicht
mehr
für
alles
Geld
verlangen.
The
days
of
charging
for
everything
you
offer
are
dead.
ParaCrawl v7.1
Der
Beamte
des
Straßenwesens
klagt,
dass
Sie
seine
Kulis
drängen,
mehr
Geld
zu
verlangen.
The
official
in
charge
of
road
building
complains
that
you
urge
his
coolies
to
demand
more
money.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
mehr
Geld
verlangen,
weil
die
Schulen
teuer
sind,
schmälert
das
meinen
Gewinn.
If
they
all
asked
for
a
rise
so
they
could
send
their
kids
to
St
Bartholomew's
I'd
struggle
to
make
a
profit,
wouldn't
I?
I
didn't
necessarily
mean
the
whole
amount...
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mehr
Geld
verlangen.
If
you
want
more
money,
ask.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
mehr
Geld
verlangen.
Means
they
can
add
a
pound
to
the
fees.
OpenSubtitles v2018
Er
fragt
nach
diesen
Details,
wohingegen
andere
Jungs
einfach
nur
mehr
Geld
verlangen.
He
is
asking
for
these
details
whereas
some
other
guys
just
push
for
more
money.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
zum
Jahre
2006
vorgesehene
Politik
des
sozialen
Zusammenhalts
wird
durchbrochen,
indem
die
Wirtschaftsteilnehmer
daran
gehindert
werden,
ihre
Planung
bei
Tätigkeiten
in
Ziel-1-Gebieten
aufrechtzuerhalten,
die
nicht
mehr
Geld
von
Ihnen
verlangen,
Herr
Fischler,
sondern
die
Sie
bitten,
weiter
fischen
zu
können.
The
reform
goes
against
the
social
cohesion
policy
laid
down
until
the
year
2006,
preventing
economic
operators
from
continuing
with
the
activities
they
had
planned
in
Objective
1
regions.
They
are
not
asking
you
for
more
money,
Mr
Fischler,
but
rather
to
carry
on
fishing.
Europarl v8
Ehe
wir
mehr
Geld
verlangen
können,
müssen
wir
in
der
EU,
wie
in
jeder
modernen
Verwaltung,
zeigen,
dass
wir
unsere
Arbeitsweise
weiterentwickeln,
Prioritäten
verändern
sowie
effizienter
und
moderner
werden.
In
the
EU,
as
in
every
modern
administration,
we
must
show
that
we
are
able
to
develop
our
methods
of
working,
to
reprioritise
and
to
become
more
efficient
and
modern
before
we
request
more
money.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir
an
erster
Stelle
nicht
mehr
Geld,
sondern
verlangen,
dass
die
Beihilfemittel
der
EU
vorrangig
für
die
Millenniums-Entwicklungsziele
eingesetzt
werden.
That
is
why
we
are
not
asking
for
more
funds
in
the
first
instance,
but
we
are
asking,
within
the
EU’s
aid
budget,
for
priority
to
be
given
to
the
Millennium
Objectives.
Europarl v8
Wer
über
begehrte
Fähigkeiten
verfügt,
hat
mehr
Verhandlungsmacht,
ist
besser
in
der
Lage,
seine
Karriere
zu
steuern
und
kann
mehr
Geld
verlangen.
Those
with
sought-after
talents
have
more
bargaining
power,
are
better
able
to
manage
their
careers,
and
command
higher
salaries.
News-Commentary v14
Vielleicht
wenn
Jerns
nicht
den
Artikel
in
der
Times
gesehen
hätte,
und
mehr
Geld
verlangen
würde,
oder
Pampa
nicht
als
das
schlechteste
Beispiel
einer
künstlichen
Nachbarschaftsgründung
seit
Braht
bezeichnet
worden
wäre.
Maybe
if
Jerns
hadn't
seen
the
Times
piece
and
demanded
more
money,
or
if
Pampa
hadn't
been
called
the
worst
example
of
fake
neighborhood
creation
since
Braht.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Sie
den
Mut
haben,
mehr
Geld
zu
verlangen,
weiß
ich,
dass
Sie
nicht
versagen
werden.
Since
you
have
the
balls
to
ask
for
more
money
I
know
you
won't
fail
OpenSubtitles v2018
Die
Entschlüsselungsschlüssel
scheint
nicht
so
teuer
sein,
Sie
dürfen
nicht
vergessen
aber,
dass
diese
Ransomware
Veränderungen
unterworfen
ist
und
Ihre
Entwickler
kann
viel
mehr
Geld
verlangen.
The
decryption
key
seems
to
be
not
so
expensive,
you
must
bear
in
mind
however
that
this
Ransomware
is
subject
to
changes
and
your
developer
could
ask
for
much
more
money.
ParaCrawl v7.1
Oder
dachtest
du,
man
könne
nicht
mehr
Geld
für
PureBasic
verlangen
(als
die
eingebauten
Features
noch
nicht
so
zahlreich
waren
wie
heute)?
Or
did
you
think,
you
couldn't
require
more
money
for
PureBasic
(when
the
built-in
features
still
weren't
as
numerous
as
today)?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
diese
Ransomware
Ihre
Dateien
nicht
wieder
verriegelt
und
mehr
Geld
verlangen.
There
is
no
guarantee
that
this
ransomware
will
not
lock
your
files
again
and
demand
more
money.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
kann
man
sagen,
dass
beide
Pakete
recht
preisgünstig
sind
und
viele
Konkurrenten
weniger
bieten
aber
gleichzeitig
mehr
Geld
verlangen.
All
in
all,
I
have
to
say
that
both
packages
are
fairly
generous
for
their
prices,
and
a
lot
of
other
logo
generators
offer
less
while
asking
for
more
money.
ParaCrawl v7.1
Oder
Du
benutzt
ihre
Tipps,
um
bessere
Versionen
Deiner
Software
zu
erstellen,
für
die
Du
dann
mehr
Geld
verlangen
kannst.
Or,
you
can
use
their
tips
to
make
better
versions
of
your
software
that
you
can
charge
a
higher
price
for.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
wahrscheinlich
auch
wieder
Zugriff
auf
Ihre
Dateien
zu
blockieren,
so
können
sie
mehr
Geld
von
Ihnen
verlangen.
They
are
also
likely
to
block
access
to
your
files
again,
so
they
can
demand
more
money
from
you.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Tages
erfährt
man
durch
Gerüchte,
dass
entweder
die
Taxifahrer
gegen
die
erhöhten
Benzinkosten
protestieren
oder
dass
die
Lehrer
mehr
Geld
verlangen.
Rumours
say
that
it
is
either
the
taxi
drivers
protesting
against
prices
of
petrol
or
teachers
are
fighting
for
more
money.
ParaCrawl v7.1