Translation of "Mehr fragen" in English

Was Ihre Frage betrifft, denke ich, wir müssen mehr Mitgliedstaaten fragen.
Regarding your question, I think we have to ask more of the Member States.
Europarl v8

Mehr Fragen sollen von zwischenstaatlicher Zusammenarbeit zu überstaatlichen Entscheidungen überführt werden.
More issues will be transferred from the level of transnational cooperation to that of supranational decision.
Europarl v8

Die Forstprobleme haben mehr mit forstindustriellen Fragen zu tun als mit landwirtschaftlichen.
It is preferable to link forestry issues with issues related to the forestry industry and not to agricultural policy.
Europarl v8

Das hat bei vielen von uns für mehr Fragen als Antworten gesorgt.
It has left many of us with more questions than answers.
Europarl v8

Die Erklärung von Außenministerin Rice hat mehr Fragen aufgeworfen als beantwortet.
Secretary of State Rice’s statement begged more questions than it answered.
Europarl v8

Deshalb will die Kommission in diesen Fragen mehr Dialog und mehr Transparenz.
The Commission therefore wishes to see more dialogue and more transparency in these issues.
Europarl v8

Gleichwohl wirft dieses jährliche Hochamt in Genf immer mehr Fragen auf.
However, that does not detract from the fact that an increasing number of questions arise surrounding this annual high mass in Geneva.
Europarl v8

Ferner muss den in der Volkszählung zu stellenden Fragen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Further, more attention has to be given to the census questions.
Europarl v8

Und sie wagten ihn fürder nichts mehr zu fragen.
And after that they durst not ask him any question at all.
bible-uedin v1

Immer mehr Menschen fragen nach den Grenzen menschlicher Eingriffe in die Natur.
More and more people are questioning the limits of human intervention in nature.
Wikipedia v1.0

Ich werde keine Fragen mehr beantworten.
I'm not going to answer any more questions.
Tatoeba v2021-03-10

Ich setze mich mit dir in Verbindung, wenn ich mehr Fragen habe.
I'll be in touch if I have any more questions.
Tatoeba v2021-03-10

Je kürzer ein Sprichwort ist, desto mehr Fragen wirft es auf.
The shorter the proverb, the more questions.
Tatoeba v2021-03-10

Doch es bleiben mehr Fragen als Antworten.
But it leaves us with more questions than answers.
News-Commentary v14

In beiden Fällen gibt es mehr Fragen als Antworten.
In both cases, there are more questions than answers.
News-Commentary v14

Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten.
So it sort of raised more questions than it answered.
TED2020 v1

Den "Denkstuben" schlägt er vor, mehr über institutionelle Fragen nachzudenken.
He suggests that the “think tanks” reflect more on institutional questions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird aufgefordert, diesen Fragen mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
It calls on the Commission to devote greater attention to these issues.
TildeMODEL v2018

Ganz allgemein aber sollten Migranten­organisationen mehr zu Fragen der Entwicklung einbezogen werden.
However, migrant organisations should in general be more involved with development issues.
TildeMODEL v2018

Haben Sie am letzten Abend keine Fragen mehr?
No questions for me this last evening?
OpenSubtitles v2018

Sie antwortet nicht mehr auf meine Fragen.
She didn't answer my questions.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie keine Fragen mehr haben, ich muss noch Berechnungen machen.
Unless you have some more questions, I still have some calculations to make.
OpenSubtitles v2018

Hauptschlussfolgerung des Ausschusses ist, dass insbesondere zwei Fragen mehr Aufmerksamkeit erfordern:
The Board's main conclusion is that two issues in particular need more attention:
TildeMODEL v2018

Niemand darf mehr glauben, diese Fragen hinter verschlossenen Türen lösen zu können.
There must be no more trying to settle these questions behind closed doors.
TildeMODEL v2018

Ich muss Ihnen doch viel mehr Fragen stellen, als ich annahm.
I guess I'll have to ask you a lot more questions than I figured.
OpenSubtitles v2018

Hast du keine Fragen mehr, Annabell?
Why don't you ask me some more questions, sarah beth?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Fragen mehr haben, erkläre ich die Versammlung für geschlossen.
Ladies and gentlemen, if there are no more questions for Mr Martins, I think I can call the meeting officially closed.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass Sie mir noch mehr Fragen stellen.
I don't want you to ask me any more questions.
OpenSubtitles v2018

Antworte, bevor er noch mehr Fragen stellt.
Answer his question fast before he asks you five more.
OpenSubtitles v2018