Translation of "Mehr eingehen" in English
Einige
andere
Redner
werden
später
mehr
auf
Detailfragen
eingehen.
Several
later
speakers
will
go
into
more
detail.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
ich
auf
das
Technische
nicht
mehr
sonderlich
eingehen
muss.
I
do
not
think
I
need
dwell
any
longer
on
this
technical
point.
Europarl v8
Wir
dürfen
kein
Risiko
mehr
eingehen.
We
can't
take
any
more
chances
like
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
kein
Risiko
mehr
eingehen.
But
I
don't
want
to
take
another
risk
I
know
it's
not
always
fabulous
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
so
verängstigt,
dass
wir
keine
Risiken
mehr
eingehen.
We've
all
become
so
scared
to
take
any
risks
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
so
ein
Risiko
nicht
mehr
eingehen.
You
can't
afford
to
take
chances.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
gefährlich
und
ich
will
kein
Risiko
mehr
eingehen,
okay?
It's
too
dangerous
and
I'm
not
taking
anymore
chances,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wurdest
schon
mal
verletzt
und
willst
kein
Risiko
mehr
eingehen.
But
you've
been
hurt
before,
and
you
aren't
taking
any
more
chances.
OpenSubtitles v2018
Wollte
John
das
Risiko
nicht
mehr
eingehen.
John
didn't
want
to
take
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Und
gebt
das
Lichtsignal,
ich
will
kein
Risiko
mehr
eingehen.
And
make
damn
sure
you
flash
them
lights
'cause
I
ain't
taking
no
more
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
kein
Risiko
mehr
eingehen.
I'd
rather
not
take
any
more
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
kein
Risiko
mehr
eingehen.
I
refused
to
take
any
risks.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
werde
ich
dir
besser
zuhören
und
mehr
Kompromisse
eingehen.
From
now
on,
I'm
gonna
start
listening
to
you
and
be
more
open
to
compromise.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen
das,
damit
sie
keine
unkalkulierbaren
Risiken
mehr
eingehen.
I'm
telling
you
this
so
you
don't
take
any
uncalculated
risks
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
die
Daten
bereits
genannt
und
werde
darauf
nicht
mehr
eingehen.
I
said
that
the
Italian
Chamber
dealt
with
the
matter
three
times.
EUbookshop v2
Dann
hätt
ich
mehr
auf
dich
eingehen
können.
I
could
have
been
more
sensitive.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
noch
mehr
unnötige
Risiken
eingehen.
We
can't
keep
taking
stupid
risks.
OpenSubtitles v2018
Schreib
ihr,
sie
soll
kein
Risiko
mehr
eingehen.
Write
to
her,
tell
her
to
stop
taking
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Sie
noch
mehr
Risiken
eingehen.
I
don't
want
you
taking
any
more
risks.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hat
er
Angst
und
will
absolut
keine
Risiken
mehr
eingehen.
He
won't
take
any
risks
at
all.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
näheren
Beweggründe
möchte
ich
hier
und
heute
allerdings
nicht
mehr
eingehen.
With
the
closer
motives
I
would
like
no
more
to
however
deal
here
and
today.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
bei
der
Qualität
keine
Kompromisse
mehr
eingehen.
You
no
longer
need
to
sacrifice
quality.
CCAligned v1