Translation of "Mehr daten" in English
Hierzu
brauchen
wir
mehr
Forschung,
mehr
Zusammenarbeit
und
mehr
epidemiologische
Daten.
To
achieve
this,
we
need
more
research,
more
cooperation
and
more
epidemiological
data.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Daten
über
die
Entwicklung
der
Dienstleistungen
in
der
Europäischen
Union.
We
need
more
data
on
the
growth
of
services
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dies
ist,
wenn
mehr
Daten
ankommen,
als
der
Socket
lesen
kann.
It
's
common
to
most
socket
implementations
that
the
only
exception
caught
with
the
except
array
is
out-of-bound
data
received
on
a
socket.
PHP v1
Was
bringen
uns
da
mehr
Daten?
What
good
is
more
going
to
do?
TED2013 v1.1
Wir
brauchen
nicht
mehr
Daten
--
wir
brauchen
eine
gute
Theorie
darüber.
We
don't
need
more
data,
we
need
a
good
theory.
TED2020 v1
Je
mehr
Daten
und
Rechenzeit
man
hat,
desto
besser
wird
er.
The
more
data
you
give
it
and
the
more
computation
time
you
give
it,
the
better
it
gets.
TED2020 v1
Können
wir
noch
mehr
aus
diesen
Daten
herausholen?
Can
we
push
this
data
even
further?
TED2020 v1
Wenn
dies
geschieht,
können
sie
nicht
mehr
auf
neue
Daten
verallgemeinern.
Thus,
the
cost
is
minimized
over
a
sample
of
the
data
rather
than
the
entire
data
set.
Wikipedia v1.0
Doch
geht
es
in
Armstrongs
Vermächtnis
um
mehr
als
bloße
Daten.
But
Armstrong’s
legacy
is
about
more
than
data.
News-Commentary v14
Und
dafür
brauchen
wir
mehr
und
bessere
Daten.
And
that
demands
more
and
better
data.
News-Commentary v14
Zunächst
brauchen
politische
Entscheidungsträger
mehr
aktuelle
Daten,
die
ihre
Anstrengungen
leiten
können.
First,
policymakers
are
eager
to
attain
more
up-to-date
data
that
can
guide
their
efforts.
News-Commentary v14
Mehr
Daten
erlauben
uns
Neues
zu
sehen.
More
data
allows
us
to
see
new.
TED2020 v1
Also
warteten
wir
auf
mehr
Daten,
um
es
zu
veröffentlichen.
So
we
were
waiting
for
more
data
to
release
that.
TED2020 v1
Aber
es
werden
eindeutig
mehr
Daten
gebraucht.
However
more
data
is
clearly
needed.
TildeMODEL v2018
Breitbandleitungen
können
mehr
Daten
schneller
übermitteln.
Broadband
can
transmit
more
data
at
a
higher
speed.
DGT v2019
Es
müssen
unbedingt
mehr
vergleichbare
Daten
über
die
Ergebnisse
aktiver
Arbeitsmarktmaßnahmen
gesammelt
werden.
It
is
crucial
to
obtain
more
comparable
data
on
the
outcome
of
active
labour
market
measures.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
sind
zur
Prävalenz
mehr
Daten
verfügbar
als
zur
Inzidenz.
In
practice,
data
for
prevalence
are
more
available
than
data
on
incidence.
DGT v2019
Nun
will
Drake
mehr
als
die
Daten,
er
will
Rache.
So
now
Drake
wants
much
more
than
the
records.
He
wants
revenge.
OpenSubtitles v2018
Die
Zielwerte
sollen
aufgestellt
werden,
sobald
mehr
wissenschaftliche
Daten
verfügbar
sind.
The
target
levels
would
be
set
as
soon
as
more
scientific
data
becomes
available.
TildeMODEL v2018
Warum
werden
mehr
persnliche
Daten
in
Eurodac
gespeichert?
Why
are
you
storing
more
personal
data
in
Eurodac?
TildeMODEL v2018
Und
wir
brauchen
mehr
fahrradbezogene
Daten
in
Europa.
We
also
need
more
data
on
cycling
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Glaubst
du
wirklich,
dass
noch
mehr
Daten
das
aufhalten
können?
Yeah.
You
really
think
that
more
data's
gonna
stop
that?
OpenSubtitles v2018
Mehr
Daten
sind
erforderlich,
um
Kampfprogramm
zu
vollenden.
More
data
is
required
to
complete
training
combat
program.
OpenSubtitles v2018
Messstation
3
funkt
keine
Daten
mehr.
Measuring
station
3
transmits
no
more
data.
OpenSubtitles v2018
Ihr
versteckt
mehr
als
nur
Daten.
I
know
you're
hiding
more
than
files.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einen
Weg
geben
mehr
Daten
zu
retten.
There
has
to
be
a
way
to
salvage
more
data.
OpenSubtitles v2018