Translation of "Was mehr" in English

Es ging um mehr, was natürlich von wesentlicher Bedeutung ist.
It was more than that, which is, of course, the essential thing.
Europarl v8

Was mich mehr beunruhigt, ist jedoch die Gleichheit in der Informationsgesellschaft.
But it is the question of equality in the information society which concerns me most of all.
Europarl v8

So weit in wenigen Worten, was wir nicht mehr wollen.
So, in short, this is what we do not wish to see repeated.
Europarl v8

Gilt denn nicht mehr, was die vorhergehenden Europäischen Räte getan haben?
Does what the previous European Councils have done not count?
Europarl v8

Er soll mehr Befugnisse erhalten, was mehr Dunkelheit bedeutet.
The Council is to have more power, which means more obscurity.
Europarl v8

Dabei ist die europäische Integration genau das, was immer mehr Menschen ablehnen.
Yet European integration is exactly what the people are increasingly opposed to.
Europarl v8

Wollen Sie wissen, was Leute mehr als sonst wollen?
Do you know what people want more than anything?
TED2013 v1.1

Was, wenn wir mehr Inseln und Wasser mit niedrigen Einsätzen schaffen würden?
What if we created more low-stakes islands and waters?
TED2020 v1

Aber was, wenn Sie mehr über mich erfahren hätten?
But what if you had learned more about me?
TED2020 v1

Ich habe heute etwas gelernt, aber ich weiß nicht mehr, was.
I learned something today, but I don't remember what it was.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wusste nicht mehr, was er eigentlich sagen wollte.
Tom couldn't remember what he had intended to say.
Tatoeba v2021-03-10

Wirf weg, was du nicht mehr brauchst.
Get rid of things you don't use.
Tatoeba v2021-03-10

Werfen Sie weg, was Sie nicht mehr brauchen.
Get rid of things you don't use.
Tatoeba v2021-03-10

Werft weg, was ihr nicht mehr braucht.
Get rid of things you don't use.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht mehr, was ich wollte.
I don't remember what I wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht mehr, was er machen soll.
Tom doesn't know what to do anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll.
I don't know what to believe anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du etwa nicht mehr, was passiert ist?
Don't you know anything else about what it happening?
Tatoeba v2021-03-10

Was brauchen wir mehr zum Glücklichsein?
What more do we need to make us happy?
Tatoeba v2021-03-10

Es spielt wohl keine Rolle mehr, was ich will.
Maybe what I want doesn't matter anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten mehr was zusammen unternehmen.
We should hang out more.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist nicht mehr, was sie mal war.
She is no longer what she used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht mehr, was er tun soll.
Tom doesn't know what to do anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Was, niemand hat mehr Kassettenwalkmans?
What, nobody has cassette players anymore?
Tatoeba v2021-03-10

Gib alles, was du hast... mehr kannst du nicht tun!
Give everything you have; you can't do any more than that!
Tatoeba v2021-03-10

Was mich noch mehr beunruhigt, ist ein anderes Alptraumszenario.
What worries me more is a different nightmare scenario.
TED2020 v1

Es gibt nichts, was uns mehr motiviert als unser eigener Erfolg.
And there is nothing that motivates us more than our own success.
TED2020 v1