Translation of "Mehr betroffen" in English
Leider
sind
vom
Umgebungslärm
immer
mehr
europäische
Bürger
betroffen.
Unfortunately,
more
and
more
European
citizens
are
being
affected
by
environmental
noise.
Europarl v8
Einige
Veranstalter
sind
mehr
betroffen
als
andere.
Some
operators
are
more
affected
than
others.
TildeMODEL v2018
Von
diesem
Syndrom
sind
immer
mehr
Personen
betroffen.
There
are
more
and
more
people
suffering
from
electromagnetic
and
environmental
hypersensitivity
syndrome.
TildeMODEL v2018
Es
hat
seitdem
keinen
mehr
betroffen.
It
hasn't
affected
anyone
since.
Well,
is
this
it
or
not?
OpenSubtitles v2018
Auch
die
sind
immer
mehr
davon
betroffen.
They,
too,
are
increasingly
affected.
Europarl v8
Regionale
FuE-
und
Innovationsdaten
sind
hiervon
mehr
betroffen
als
Daten
auf
nationaler
Ebene.
Regional
R
&
D
and
innovation
statistics
are
more
affected
than
statistics
at
the
national
level.
EUbookshop v2
Je
näher
Sie
rankommen,
desto
mehr
Systeme
sind
betroffen.
And
the
closer
you
get
to
the
black
hole,
the
more
systems
are
affected
by
its
effects.
OpenSubtitles v2018
Umso
mehr
sind
wir
betroffen,
dass
sie
in
einen
Spiegel
passt.
All
the
more
we
are
shocked
that
it
befits
Der
Spiegel.
ParaCrawl v7.1
Die
verdorbenen
christlichen
Länder
seien
mehr
davon
betroffen,
sagen
sie.
They
say
that
it's
the
debauched
Christian
countries
that
suffer
the
most
from
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
Unternehmen
mit
paketlieferungen
und
Langstrecken-Transport
nicht
mehr
betroffen
sein
Fahrer
Mangel.
For
example,
businesses
involved
with
package
deliveries
and
long-haul
transportation
will
no
longer
be
impacted
by
driver
shortages.
ParaCrawl v7.1
Die
Online-Version
auf
unserer
Website
ist
nicht
mehr
betroffen.
The
on-line
version
on
our
website
is
no
longer
affected.
ParaCrawl v7.1
Per
30.
Juni
2012
waren
im
Salzgitter-Konzern
keine
Mitarbeiter
mehr
von
Kurzarbeit
betroffen.
As
per
June
30,
2012,
no
employees
of
Salzgitter
Group
were
affected
by
short-time
work.
ParaCrawl v7.1
Mehr
betroffen
für
unsere
Produkte,
bitte
zögern
nicht
zur
Untersuchung
jetzt!
More
concerned
for
our
products
,
please
do
not
hesitate
to
inquiry
now!
CCAligned v1
Der
Vergleich
zeigt,
dass
junge
Menschen
tendenziell
mehr
von
Schlafbeeinträchtigungen
betroffen
sind.
The
comparison
demonstrates
that
younger
people
tend
to
be
more
affected
by
sleep
impairments
than
older
people.
ParaCrawl v7.1
Absolute
Noten
werden
durch
das
Gleitern
im
Spieler
nicht
mehr
betroffen.
Absolute
notes
are
no
longer
affected
by
the
sliders
in
the
player.
ParaCrawl v7.1
Es
könnten
also
noch
mehr
Produktlinien
betroffen
sein,
als
ich
dachte.
If
true,
there
could
be
more
product
lines
affected
than
"only"
the
WorkCentre
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärmsten
der
Armen
weltweit
sind
betroffen
mehr......
It
affects
the
poorest
of
the
poor
throughout
the
globe.
more......
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
nicht
mehr
mit
Erlaubnis
betroffen.
I
was
no
longer
concerned
with
permission.
ParaCrawl v7.1
Am
stärksten
betroffen
sind
arbeitsintensive
Industriezweige,
doch
sind
auch
mehr
und
mehr
Dienstleistungen
davon
betroffen.
Labour-intensive
industries
are
the
most
affected.
But
services
are
increasingly
involved.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
eine
wichtige
Frage,
von
der
immer
mehr
Menschen
betroffen
sind.
This
is
an
important
issue,
which
is
affecting
more
and
more
people.
Europarl v8
Wir
müssen
herausfinden,
was
das
ist,
bevor
noch
mehr
Leute
betroffen
sind.
We
got
to
find
out
what
it
is
before
more
people
are
affected.
OpenSubtitles v2018
Der
Klimawandel
ist
im
Gange,
und
wir
alle
sind
mehr
und
mehr
davon
betroffen.
Climate
change
is
happening,
and
its
impact
on
all
of
us
is
growing.
EUbookshop v2
Wir
wissen,
daß
niemand
mehr
von
Armut
betroffen
ist
als
gerade
Familien
mit
Kindern.
We
know
that
no
one
is
more
vulnerable
to
poverty
than
families
with
children.
EUbookshop v2
Durch
die
Exposition
gegenüber
starkem
Lärm
scheinen
ferner
mehr
und
mehr
junge
Arbeitskräfte
betroffen
zu
sein.
Exposure
to
loud
noise
also
seems
to
be
affecting
more
and
more
younger
workers.
EUbookshop v2
Zwei
Millionen
Menschen
waren
betroffen,
mehr
als
370’000
Häuser
und
Wohnungen
wurden
zerstört
oder
beschädigt.
Two
million
people
were
affected;
more
than
370,000
homes
were
destroyed
or
damaged.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Hunderasse,
die
als
mehr
oder
weniger
betroffen
scheint
durch
diese
Bedingung.
There
is
no
breed
of
dog
that
appears
to
be
more
or
less
affected
by
this
condition.
ParaCrawl v7.1