Translation of "Mehr beeinflussen" in English
Das
wird
die
politische
Haltung
der
Russen
mehr
beeinflussen
als
alles
andere.
This
will
influence
Russia's
political
mentality
more
than
anything
else.
News-Commentary v14
Ich
schätze,
mich
kann
man
nicht
mehr
beeinflussen.
I
guess
I
can't
be
compelled
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
uns
nicht
mehr
beeinflussen.
We
have
to
stop
letting
it
affect
us.
OpenSubtitles v2018
Viele
Teams
können
zwar
mehr
beeinflussen
als
sie
zunächst
denken.
Many
times,
a
team
can
make
more
of
a
difference
than
they
think.
ParaCrawl v7.1
Ein
eliminierter
starker
Störer
kann
die
Verstärkungsregelung
AGC
nicht
mehr
negativ
beeinflussen.
An
eliminated
strong
interfering
signal
won't
affect
the
gain
control
AGC
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Verfahrensschritte
können
somit
die
Relativposition
der
Bauelemente
nicht
mehr
beeinflussen.
The
subsequent
method
steps
may
thus
no
longer
influence
the
relative
position
of
the
components.
EuroPat v2
Dann
kann
ein
Luftzug
die
Gewichtsmessung
nicht
mehr
beeinflussen.
Then,
an
air
draft
can
no
longer
influence
the
weight
measurement.
EuroPat v2
Der
angeschlossene
Teilnehmer
kann
den
Busverkehr
nicht
mehr
beeinflussen.
The
connected
node
can
no
longer
influence
bus
traffic.
EuroPat v2
Positiv
beeinflussen
mehr
Leben
mit
Ihrer
Nachricht
und
Produkt.
Positively
Impact
More
Lives
with
your
message
and
product.
CCAligned v1
Du
kannst
mehr
beeinflussen,
als
du
denkst!
You
can
influence
more
than
you
think
CCAligned v1
Das
sympathische
System
kann
die
Herzkranzgefäße
und
das
Myokard
nicht
mehr
stark
beeinflussen.
The
sympathetic
system
can
no
longer
strongly
influence
the
coronary
vessels
and
myocardium.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sie
nicht
mehr
beeinflussen.
He
couldn't
influence
them
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Zeitpunkt
können
wir
die
Bestellung
nicht
mehr
beeinflussen.
From
this
point
onwards,
we
can
no
longer
influence
the
order.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Kunden
beeinflussen
die
Produktentwicklung.
More
and
more
customers
are
influencing
product
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sie
formen,
bevor
sie
uns
immer
mehr
beeinflussen.
We
must
shape
them
before
they
shape
us
any
more.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Gewalt
mehr,
die
Wahlen
beeinflussen
könnte.
Violence
no
longer
conditioned
the
elections.
ParaCrawl v7.1
Was
sich
im
Meer
abspielt,
können
wir
nicht
mehr
beeinflussen.
What
then
happens
in
the
sea,
we
cannot
influence
anymore.
ParaCrawl v7.1
Deren
Ego
wird
dich
nicht
mehr
beeinflussen.
Their
ego
will
no
longer
influence
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
keiner
anderen
Region
wird
unsere
Sicherheit
in
den
nächsten
Jahren
mehr
beeinflussen.
No
other
region's
development
will
affect
our
security
more
profoundly
in
coming
years.
News-Commentary v14
Die
wachsende
Abhängigkeit
der
EU
von
Erdgaseinfuhren
dürfte
ihre
Beziehungen
zu
den
Lieferländern
immer
mehr
beeinflussen.
The
EU's
growing
dependence
on
imported
gas
is
liable
increasingly
to
influence
its
relations
with
the
countries
which
supply
it.
TildeMODEL v2018
Der
Schwenkhebel
89
kann
damit
den
Antriebsschalter
104
in
dieser
Lage
nicht
mehr
beeinflussen
bzw.
öffnen.
In
this
position
the
lever
89
can
no
longer
influence
or
open
the
drive
switch
104.
EuroPat v2
Die
magnetischen
Eigenschaften
von
Produkten
aus
Hochtemperatur-Gasphasen-Reduktionsprozessen
lassen
sich
durch
thermische
Nachbehandlung
naturgemäß
nicht
mehr
beeinflussen.
The
magnetic
properties
of
products,
due
to
the
nature
thereof,
from
high
temperature-gas
phase-reduction
processes
cannot
be
influenced
any
more
by
a
thermal
after-treatment.
EuroPat v2
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
von
anderen
beeinflussen,
vor
allem
nicht
von
dir.
I'm
not
gonna
be
driven
by
other
people's
voices,
especially
yours.
OpenSubtitles v2018
Den
Bau
kann
ich
nicht
mehr
beeinflussen,
das
ist
jetzt
eine
Sache
des
Kabinetts.
I
have
nothing
to
say.
That
is
the
decision
of
the
Cabinet.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
mehr
beeinflussen,
weil
wir
zwar
bekannt
sind,
aber
nicht
genug
bewirken?
Do
we
need
to
be
more
influential
because
we
are
recognised
but
achieving
too
little?
ParaCrawl v7.1