Translation of "Mehr auswahl" in English
Wir
müssen
uns
für
niedrigere
Flugpreise,
mehr
Auswahl
und
größere
Transparenz
entscheiden.
We
must
vote
for
lower
air
fares,
more
choice
and
greater
transparency.
Europarl v8
Nutzer
und
Anbieter
werden
nach
mehr
Auswahl
verlangen.
Users
and
merchants
will
be
clamouring
for
more
choice.
Europarl v8
Es
wird
mehr
Wettbewerb
ermöglichen,
mehr
Auswahl
für
die
Reisenden.
It
will
allow
increased
competition,
greater
choice
for
the
travelling
public.
Europarl v8
Dies
führt
zu
mehr
Auswahl
und
günstigeren
Ersatzteilpreisen.
This
will
lead
to
more
choice
and
lower
prices
for
spare
parts.
Europarl v8
Erstens
werden
die
Verbraucher
von
mehr
Auswahl
und
Wettbewerb
profitieren.
The
first
is
that
consumers
will
benefit
from
more
choice
and
competition.
Europarl v8
Heute
haben
Züchter
sogar
noch
mehr
Möglichkeiten
zur
Auswahl.
Now,
today,
breeders
have
even
more
options
to
choose
from.
TED2020 v1
Der
Binnenmarkt
dynamisiert
die
europäische
Wirtschaft
und
sorgt
für
mehr
Auswahl.
The
internal
market
adds
greater
dynamism
and
choice
to
the
European
economy.
TildeMODEL v2018
Fuer
den
Verbraucher
bedeutet
das
mehr
Auswahl
und
mehr
Preisalternativen.
This
will
bring
the
individual
consumer
a
greater
choice
of
products
and
pricing
alternatives.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
werden
daher
mehr
Auswahl
zwischen
verschiedenen
Händlern
haben.
Consumers
therefore
stand
to
benefit
from
an
improved
choice
of
dealers.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verbraucher
bringt
die
vorgeschlagene
Regelung
mehr
Auswahl,
Consumers
will
have
more
choice,
TildeMODEL v2018
Und
es
stehen
noch
viel
mehr
Angebote
zur
Auswahl:
And
there
are
many
more
out
there
to
choose
from:
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarkt
verspricht
den
europäischen
Verbrauchern
mehr
Auswahl
und
niedrigere
Preise.
For
consumers,
a
single
European
market
is
a
promise
of
greater
choice
and
lower
prices.
TildeMODEL v2018
Preise
fallen,
Dienstleistungen
variieren
immer
mehr,
Kunden
haben
mehr
Auswahl.
Tariffs
are
falling,
services
are
diversifying,
customers
are
offered
more
choice.
TildeMODEL v2018
Der
Autokaeufer
wird
im
Endeffekt
mehr
Auswahl
unter
besseren
Automobilen
haben
als
zuvor.
The
end
result
for
the
car
buyer
will
be
more
choice
from
a
range
of
better
cars.
TildeMODEL v2018
Da
bleibt
nicht
mehr
viel
Auswahl,
Abe.
I
don't
have
many
other
choices,
Abe!
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
zwei
Sachen
bestellen,
dann
haben
wir
mehr
Auswahl.
Do
you
think
we
need
to
make
reservations?
Let's
order
two
things
so
we
can
have
more
variety.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
haben
wir
mehr
Mädchen
zur
Auswahl.
No,
the
girls
leaves
more
for
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Bisexuell
sein
ist
cool,
da
hat
man
mehr
Auswahl,
oder?
Be
Bisexual
is
cool,
because
you
have
more
choice,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Binnenmarkt
dynamisiert
dieeuropäische
Wirtschaft
und
sorgt
für
mehr
Auswahl.
The
internal
market
adds
greater
dynamism
and
choice
tothe
European
economy.
EUbookshop v2
Dem
Verbraucher
wiederum
bringt
dies
mehr
Auswahl,
bessere
Qualität
und
niedrigere
Preise.
In
turn,
this
leads
to
providing
consumers
with
more
choice,
better
quality
and
lower
prices.
EUbookshop v2
Somit
besteht
nun
mehr
Auswahl
und
Wettbewerb
im
Browsermarkt.
As
a
consequence,
there
is
now
more
choice
and
competition
in
the
browser
market.
EUbookshop v2
Tja,
gab
wohl
nicht
mehr
viel
Auswahl.
Well
there
probably
is
not
much
choice.
OpenSubtitles v2018
Der
Laden
von
Domongos
Bruder
ist
billiger
und
sie
haben
mehr
Auswahl.
Doming's
brother's
place
is
cheaper
and
they
have
more.
OpenSubtitles v2018
Sie
verlangen
nicht
nach
mehr
Auswahl.
They
aren't
looking
for
choices.
OpenSubtitles v2018
Niemand
achtet
mehr
auf
Auswahl
und
Qualität
und
dann...
Nobody
cares
about
choices
or
character...
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
einem
Pantoffeltierchen,
haben
Menschen
mehr
Auswahl.
Unlike
a
paramecium,
humans
have
more
choice.
QED v2.0a