Translation of "Mehr aufträge" in English

Die IHK fordert, mehr Aufträge an externe Büros zu vergeben.
The IHK is pressing for more contracts to be awarded to external offices.
WMT-News v2019

Ich habe denen mehr Aufträge gegeben als anderen und ich schicke kein Geld.
I've thrown more business their way than any freight agent in town...
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2000 wurden deutlich mehr Aufträge für neue Schiffe erteilt.
The year 2000 has seen a significant expansion in orders for new ships.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Jahr 1999 waren fast 56 % mehr Aufträge zu verzeichnen.
Nearly 56 % more orders were placed as compared to 1999.
TildeMODEL v2018

Wir hätten gerne mehr Aufträge fürs Verwanzen.
We'd like to have more of your hidden microphone work.
OpenSubtitles v2018

Schaffe ich es in 48 Stunden, bekommen wir mehr Aufträge.
If I can deliver in 48 hours, he'll do more business with us.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen ohnehin keine öffentlichen Aufträge mehr.
Anyway we won't get any public orders anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme keine weiteren Aufträge mehr.
I won't take on any more jobs.
OpenSubtitles v2018

Die Großunternehmen bekommen keine öffentlichen Aufträge mehr.
All thos big companies will get no public orders anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich höre, sie hat nicht mehr viele Aufträge.
I hear she's not working much.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich nehme keine Aufträge mehr an.
No, I'm not taking jobs anymore.
OpenSubtitles v2018

Er hofft, dass er noch mehr Aufträge wie diesen bekommt.
He hopes he can get more assignments like this.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, unsere Tochter nimmt keine Aufträge mehr an.
Forgive my daughter, Mr Mallory. She's not taking on any more work. She's quite exhausted.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme keine Aufträge mehr an.
I'm really not taking on any more work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Aufträge als ich bearbeiten kann.
I've got more work than I can handle.
OpenSubtitles v2018

Was soll mir das nützen, wenn ich keine Aufträge mehr habe?
What good's that gonna do me if I don't have any work?
OpenSubtitles v2018

Erledigen Sie mehr Aufträge mit einem Wassertank.
Run more jobs with one tank of water
CCAligned v1

Mehr Aufträge, als Ihre eigene Produktionskapazitäten bewältigen können?
More orders than your own production capacity can handle?
CCAligned v1

Jedes Jahr führen wir mehr Aufträge mit einer größeren Anzahl von Auftragnehmern aus.
Every year we carry out more orders and we start cooperation with a bigger number of contractors.
CCAligned v1

In diesen Ländern bearbeiten wir bereits keine Aufträge mehr.
In these regions, we are already no longer carrying out any orders.
CCAligned v1

Mehr als 80 Aufträge waren von den nun dreizehn Mitarbeitern zu bearbeiten.
More than 80 orders were to be worked on of now the thirteen coworkers.
ParaCrawl v7.1

Buffy: "Ich glaube nicht, dass ich werde nehmen mehr Aufträge.
Buffy: â I donâ t think Iâ m gonna be taking any more orders.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Produkte zu einem attraktiven Preis angeboten und mehr Aufträge gewonnen werden.
This makes it possible to offer products at an attractive price and thus acquire more jobs.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden etwa 21 Prozent mehr Aufträge erteilt als im Vorjahr.
At the same time, about 21 percent more orders were placed than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahresbeginn gingen gut 4 Prozent mehr Aufträge ausländischer Kunden ein.
Since the beginning of this year a good 4 percent more orders have arrived from foreign customers.
ParaCrawl v7.1

Sie können guten Ruf von Ihrem Markt erhalten und mehr Aufträge erhalten.
You can get good reputation from your market and obtain more orders.
ParaCrawl v7.1