Translation of "Mehr aufträge" in English
Die
IHK
fordert,
mehr
Aufträge
an
externe
Büros
zu
vergeben.
The
IHK
is
pressing
for
more
contracts
to
be
awarded
to
external
offices.
WMT-News v2019
Ich
habe
denen
mehr
Aufträge
gegeben
als
anderen
und
ich
schicke
kein
Geld.
I've
thrown
more
business
their
way
than
any
freight
agent
in
town...
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2000
wurden
deutlich
mehr
Aufträge
für
neue
Schiffe
erteilt.
The
year
2000
has
seen
a
significant
expansion
in
orders
for
new
ships.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Jahr
1999
waren
fast
56
%
mehr
Aufträge
zu
verzeichnen.
Nearly
56
%
more
orders
were
placed
as
compared
to
1999.
TildeMODEL v2018
Wir
hätten
gerne
mehr
Aufträge
fürs
Verwanzen.
We'd
like
to
have
more
of
your
hidden
microphone
work.
OpenSubtitles v2018
Schaffe
ich
es
in
48
Stunden,
bekommen
wir
mehr
Aufträge.
If
I
can
deliver
in
48
hours,
he'll
do
more
business
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
ohnehin
keine
öffentlichen
Aufträge
mehr.
Anyway
we
won't
get
any
public
orders
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
übernehme
keine
weiteren
Aufträge
mehr.
I
won't
take
on
any
more
jobs.
OpenSubtitles v2018
Die
Großunternehmen
bekommen
keine
öffentlichen
Aufträge
mehr.
All
thos
big
companies
will
get
no
public
orders
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
sie
hat
nicht
mehr
viele
Aufträge.
I
hear
she's
not
working
much.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
nehme
keine
Aufträge
mehr
an.
No,
I'm
not
taking
jobs
anymore.
OpenSubtitles v2018
Er
hofft,
dass
er
noch
mehr
Aufträge
wie
diesen
bekommt.
He
hopes
he
can
get
more
assignments
like
this.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
unsere
Tochter
nimmt
keine
Aufträge
mehr
an.
Forgive
my
daughter,
Mr
Mallory.
She's
not
taking
on
any
more
work.
She's
quite
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
keine
Aufträge
mehr
an.
I'm
really
not
taking
on
any
more
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
Aufträge
als
ich
bearbeiten
kann.
I've
got
more
work
than
I
can
handle.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
mir
das
nützen,
wenn
ich
keine
Aufträge
mehr
habe?
What
good's
that
gonna
do
me
if
I
don't
have
any
work?
OpenSubtitles v2018
Erledigen
Sie
mehr
Aufträge
mit
einem
Wassertank.
Run
more
jobs
with
one
tank
of
water
CCAligned v1
Mehr
Aufträge,
als
Ihre
eigene
Produktionskapazitäten
bewältigen
können?
More
orders
than
your
own
production
capacity
can
handle?
CCAligned v1
Jedes
Jahr
führen
wir
mehr
Aufträge
mit
einer
größeren
Anzahl
von
Auftragnehmern
aus.
Every
year
we
carry
out
more
orders
and
we
start
cooperation
with
a
bigger
number
of
contractors.
CCAligned v1
In
diesen
Ländern
bearbeiten
wir
bereits
keine
Aufträge
mehr.
In
these
regions,
we
are
already
no
longer
carrying
out
any
orders.
CCAligned v1
Mehr
als
80
Aufträge
waren
von
den
nun
dreizehn
Mitarbeitern
zu
bearbeiten.
More
than
80
orders
were
to
be
worked
on
of
now
the
thirteen
coworkers.
ParaCrawl v7.1
Buffy:
"Ich
glaube
nicht,
dass
ich
werde
nehmen
mehr
Aufträge.
Buffy:
â
I
donâ
t
think
Iâ
m
gonna
be
taking
any
more
orders.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Produkte
zu
einem
attraktiven
Preis
angeboten
und
mehr
Aufträge
gewonnen
werden.
This
makes
it
possible
to
offer
products
at
an
attractive
price
and
thus
acquire
more
jobs.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurden
etwa
21
Prozent
mehr
Aufträge
erteilt
als
im
Vorjahr.
At
the
same
time,
about
21
percent
more
orders
were
placed
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahresbeginn
gingen
gut
4
Prozent
mehr
Aufträge
ausländischer
Kunden
ein.
Since
the
beginning
of
this
year
a
good
4
percent
more
orders
have
arrived
from
foreign
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
guten
Ruf
von
Ihrem
Markt
erhalten
und
mehr
Aufträge
erhalten.
You
can
get
good
reputation
from
your
market
and
obtain
more
orders.
ParaCrawl v7.1