Translation of "Meeting abhalten" in English
Wir
wollten
doch
dieses
Meeting
abhalten.
I
thought
you
were
gonna
sit
in
on
that
legislative
affairs
meeting
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bald
ein
Meeting
darüber
abhalten.
We
will
make
a
meeting
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
ein
Meeting
abhalten.
I
could
have
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
er
einen
Monat
reichen
würde,
würden
wir
deswegen
kein
Meeting
abhalten.
We're
not
even
going
to
have
a
meeting
about
it
for
a
month.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
im
Rahmen
der
Messe
ungestört
ein
Meeting
abhalten
oder
eine
Präsentation
durchführen?
Would
you
like
to
hold
a
meeting
or
a
presentation
undisturbed
during
the
fair?
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Form
wird
curasan
vom
26.
bis
28.
Mai
erstmals
ein
Global
Sales
Meeting
abhalten.
For
the
first
time,
curasan
will
hold
a
Global
Sales
Meeting
in
a
similar
form
from
May
26-28.
ParaCrawl v7.1
Die
Meeting
Area,
bestehend
aus
8
Räumen,
ist
ein
Kongressraum,
in
dem
Sie
mit
10
bis
80
Personen
ein
intimes
Meeting
oder
Treffen
abhalten
können.
The
Meeting
Area,
consisting
of
8
rooms,
is
a
conference
space
where
you
can
hold
an
intimate
or
general
meeting
with
10
to
80
persons.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen
mit
Ihren
Gäste
eine
private
Feier
oder
suchen
ein
außergewöhnliches
Ambiente
für
Ihre
Hochzeit,
möchten
ein
Firmen-Event,
Meeting
oder
Tagung
abhalten.
You
plan
your
guests
with
a
private
party
or
looking
for
an
exceptional
venue
for
your
wedding,
want
a
corporate
event,
Hold
meeting
or
conference.
CCAligned v1
Auch
wenn
du
weißt,
dass
sie
konzentriert
arbeiten
(weil
sie
neue
Ideen
besprechen,
ein
Stand-up
Meeting
abhalten
oder
sich
für
den
Tag
ganz
einfach
einen
anderen
Arbeitsplatz
ausgesucht
haben),
sieht
es
möglicherweise
für
andere
so
aus,
als
würden
sie
einfach
nur
Pause
machen.
While
you
know
they
are
working
hard
(as
they
are
discussing
new
ideas,
having
stand-ups
or
simply
choosing
a
different
workplace
for
the
day),
it
seems
as
if
they
are
just
hanging
out.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
auf
der
Suche
nach
einer
Lokalität,
in
der
Sie
Ihr
nächstes
Meeting
abhalten
können?
Are
you
looking
for
a
room
where
you
can
hold
your
next
meeting?
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
unsere
Planung
online
auf
dieser
Wiki-Website
durchgeführt
wird.
Es
ist
also
nicht
das
Ende
der
Welt,
wenn
Sie
kein
Meeting
abhalten
können.
Please
note
that
our
planning
will
be
done
online
on
this
Wiki
website,
so
its
not
the
end
of
the
world
if
you
can
not
make
a
meeting.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Netzwerk-Datenübertragungstechnologie
werden
Sprachsignale
in
zwei
weit
voneinander
entfernten
Konferenzräumen
oder
an
verschiedenen
Orten
bidirektional
übertragen,
so
dass
zwei
weit
voneinander
entfernte
Konferenzräume
gleichzeitig
ein
Meeting
abhalten
können.
Dies
nennen
wir
normalerweise
Telekonferenzen.
Es
ist
in
praktischen
Fällen
weit
verbreitet.
Through
network
data
transmission
technology,
voice
signals
in
two
conference
rooms
far
apart
or
in
different
places
will
be
transmitted
bidirectionally,
which
makes
it
possible
for
two
conference
rooms
far
apart
to
hold
a
meeting
at
the
same
time.
This
is
what
we
usually
call
teleconferencing.
It
has
been
widely
used
in
practical
cases.
CCAligned v1
Dann
wissen
Sie
also,
warum
wir
diese
Meetings
abhalten?
Then
I
assume
you
know
why
we've
arranged
these
meetings?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Meetings
abhalten,
bitte
nehmen
Sie
sie
woanders
mit
hin.
If
you
have
meetings,
please
take
them
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Im
Konferenzraum
können
Geschäftsreisende
Tagungen,
Seminare
und
Meetings
abhalten.
Business
travellers
can
hold
conferences,
seminars
and
meetings
in
the
conference
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
unterwegs
sollte
Sie
nicht
von
wichtigen
Meetings
abhalten.
Don't
let
life
on
the
road
keep
you
away
from
important
meetings.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Pool-,
oder
Grill-Lounge,
können
Sie
in
besonderer
Atmosphäre
kleine
Team-Meetings
abhalten.
For
small
Meetings,
we
are
happy
to
provide
our
pool-,
or
grill-Lounge,
where
you
can
hold
small
team-Meetings
in
a
special
atmosphere.
CCAligned v1
Für
kleine
Besprechungen
stellen
wir
Ihnen
gerne
unsere
Pool-,
oder
die
Grill-Lounge
zur
Verfügung,
dort
können
Sie
in
besonderer
Atmosphäre
kleine
Team-Meetings
abhalten.
For
small
Meetings,
we
are
happy
to
provide
our
pool-,
or
grill-Lounge,
where
you
can
hold
small
team-Meetings
in
a
special
atmosphere.
CCAligned v1
Wir
können
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
Dinge
erledigen,
Meetings
abhalten,
Games
spielen
oder
in
sozialen
Medien
aktiv
sein.
We
will
be
able
to
work
on
the
way
to
work,
have
meetings,
play
games,
catch
up
on
social
media.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
überaus
verkehrsgünstigen
Lage
zur
Autobahn
A8
und
dem
Stuttgarter
Flughafen
können
unsere
Gäste
völlig
stressfrei
in
unserem
Hotel
Meetings
abhalten,
das
Messegelände
besuchen
oder
ihre
Termine
mit
Geschäftspartnern
der
umliegenden
Firmen
aus
der
Automobil-,
Verlags-
und
Finanzbranche
wahrnehmen.
The
convenient
location
close
to
the
highway
A8
and
to
the
Stuttgart
Airport
makes
it
easy
for
our
guests
to
hold
a
meeting,
to
visit
the
Exhibition
Centre
or
to
attend
appointments
with
business
partners
from
the
automotive,
publishing
and
finance
companies
located
in
the
vicinity
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
UN-Freiwilligen
des
CRAIC-Projekts
verwenden
diese
Videos,
wenn
sie
Community-Meetings
abhalten,
um
das
Gespräch
über
die
Reduzierung
des
Katastrophenrisikos
(DRR)
zu
beginnen
und
die
Livelihood
Protection
Policy
(LPP)
einzuführen.
The
CRAIC
project’s
UN
Volunteers
use
these
videos
when
they
host
community
meetings
as
a
way
to
start
the
conversation
on
disaster
risk
reduction
(DRR)
and
to
introduce
the
Livelihood
Protection
Policy
(LPP).
ParaCrawl v7.1
In
der
Kommunikationszone
können
Gäste
informelle
Meetings
abhalten
oder
die
neuesten
Meldungen
im
Fernsehen
mit
einem
kostenlosen
Getränk
ansehen.
The
Communications
Zone
allows
guests
to
hold
informal
meetings
or
watch
the
latest
news
on
TV
with
a
complimentary
drink.
CCAligned v1
Wir
führen
all
die
Systeme
zusammen,
die
das
Fundament
Ihres
Geschäfts
bilden,
um
eine
Umgebung
zu
schaffen,
in
der
unsere
Kunden
Meetings
abhalten,
effektiver
präsentieren
und
effizientere
Geschäfte
tätigen
können..
We
bring
together
all
the
systems
underpinning
your
business
to
create
an
environment
where
our
clients
can
deliver
meetings,
present
more
effectively
and
conduct
business
more
efficiently.
CCAligned v1
Die
Business-Lizenz
gilt
für
die
Aktivierung
auf
einem
Arbeitsplatz,
von
dem
aus
Sie
TeamViewer-Verbindungen
aufbauen
oder
Meetings
abhalten
können.
The
Business
license
is
valid
for
activation
on
one
workstation,
from
which
you
can
start
TeamViewer
remote
control
sessions
or
hold
meetings.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
am
wir
16.
Oktober
2012,
also
einen
Tag
vor
Beginn
der
offiziellen
Konferenz
in
guter
alter
Tradition
so
genannte
"Community
Meetings"
abhalten.
In
addition,
on
October
16th
i.e.
one
day
before
the
official
Conference
we
will,
in
good
tradition,
host
the
so-called
Community
Meetings.
ParaCrawl v7.1