Translation of "Großes meeting" in English

Ich bin ihr Finanzchef, morgen ist ein großes Meeting.
I'm her CFO. We have a very big meeting tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir haben morgen ein großes Hollywood-Meeting.
We got ourselves a big Hollywood meeting tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe heute ein großes, schwules Meeting.
But I've got a big, gay meeting today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe morgen ein großes Meeting.
I have a big meeting tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir haben ein großes Meeting, also komm jetzt.
Oh, boy, we got a big meeting, so come on.
OpenSubtitles v2018

Heute war unser erstes großes Meeting mit denen.
In fact, today was our first big meeting with them.
OpenSubtitles v2018

Er hat morgen ein großes Meeting.
He's got a big meeting tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Nach der Pressekonferenz findet beim Gewerkschaftshaus ein großes Meeting statt.
After the Press Conference, there was a big meeting at the Trade Unions building.
ParaCrawl v7.1

Am Wochenende vor den Races findet in Reno jährlich ein großes Balloon-Meeting statt.
Every year at the weekend before the races a big balloon meeting takes place.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein großes Meeting.
There's a big meeting.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein großes Meeting, also denke ich nicht, dass wir es schaffen.
It's a big meeting, so I don't think we're gonna make it.
OpenSubtitles v2018

Terminplanung: Sie wollen für ein großes Meeting oder das Sommerfest einen gemeinsamen Termin vereinbaren?
Scheduling: You want to arrange a joint meeting for a big meeting or the summer festival?
ParaCrawl v7.1

Am 1. März 2014 soll es erstmals seit 1968 wieder ein großes Hallen-Meeting in Berlin geben.
It is scheduled for 1 March 2014 and is the first major indoor meeting in Berlin since 1968.
ParaCrawl v7.1

Immer, wenn wir einen Standort besuchen, veranstalten wir ein großes Townhall Meeting.
Whenever we visit one of our sites, we organize a big town-hall meeting.
ParaCrawl v7.1

Veronica ist zu spät für unser großes Meeting mit den Deutschen dran, die natürlich, genau pünktlich sind.
Veronica is late for our big meeting with the Germans, who, of course, are right on time.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Anlass fand ein erstes großes Review-Meeting vor der Research Executive Agency (REA) in Brüssel mit allen Projektbeteiligten aus Deutschland, Italien, Spanien und Zypern statt.
To mark the occasion, a first major review meeting was held at the Research Executive Agency (REA) in Brussels and attended by all project partners from Germany, Italy, Spain and Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Ich komme früh an und bekomme noch genug Schlaf vor dem großen Meeting.
I figured I'd get up there early, get a good night's sleep before the big meeting.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie war das große Meeting?
Hey! How was the big meeting?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses große Meeting am Freitag.
I got this big meeting on friday.
OpenSubtitles v2018

Wir verfügen über einen großen meeting- und konferenzraum für Geschäftsreisende...
We provide large MEETING and CONFERENCE ROOMS for business visitors...
CCAligned v1

Spielen Machen Sie einen großen meeting ähnliche Spiele und Updates.
Play Make a great meeting related games and updates.
ParaCrawl v7.1

Und, Robin, du kamst gerade von diesem großen Meeting, das lange dauerte.
And, Robin, you had just come from that big meeting that ran long.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an den Kerl, der seine Hosen vor dem großen Meeting durchnässte?
Remember the guy who wet his pants before the big meeting?
OpenSubtitles v2018

Den 17. war ich mit Herr Jwonsky auf einem großen Meeting am großen Blanco.
On the 17th Mr. Iwonsky and I attended a big meeting on the Big Blanco.
ParaCrawl v7.1