Translation of "Medizinischer direktor" in English

Im Zweiten Weltkrieg war er außerdem Medizinischer Direktor des Marinehospitals in Staten Island.
He was also Medical Director of the Marine Hospital in Staten Island.
Wikipedia v1.0

Jeremiah, wie würdest du es finden bei Hankmed als medizinischer Direktor weiterzumachen?
Jeremiah, how would you feel about continuing to be Hankmed's medical director?
OpenSubtitles v2018

Das wäre vermutlich nicht passiert wenn Hank noch medizinischer Direktor gewesen wäre.
This probably wouldn't have happened if Hank were still medical director.
OpenSubtitles v2018

Er kehrte nach Kalkutta zurück und wurde zunächst medizinischer Direktor von Mutter Teresa.
So he returned to Calcutta and became Mother Teresa’s medical director.
WikiMatrix v1

Ein guter medizinischer Direktor... bringt der Firma Geld ein.
The definition of a good director was somebody who saves the company money.
OpenSubtitles v2018

Seit 1992 ist Massarini medizinischer Direktor bei Technogym.
In 1992, he joined Technogym as Medical Director.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1979 wurde er Medizinischer Direktor für den Bereich Herzklappen der Firma St. Jude Medical.
He returned to St. Paul, Minnesota, in 1975, where he became the director of medical affairs at St. Jude Medical, Inc.
Wikipedia v1.0

Jeremiah, wie fändest du es, weiter als medizinischer Direktor von Hankmed zu agieren?
Jeremiah, how would you feel about continuing to be Hankmed's medical director?
OpenSubtitles v2018

Der medizinischer Direktor hat keinen Zutritt zu Sektion-Fünf,... also ging ich zurück.
The medical director Doesn't have clearance for section five, So I went back.
OpenSubtitles v2018

Von 1989 bis 1994 war er Medizinischer Direktor des Instituts für Zahnmedizin der Universität Zürich.
From 1989 to 1994 he was the medical director of the institute for dentistry of the University of Zurich.
WikiMatrix v1

In seiner Funktion als Medizinischer Direktor ist er für die medizinische Kompetenz des Heilbades verantwortlich.
As the new medical director, he is responsible for the medical competence of the Health Spa.
ParaCrawl v7.1

Welche Höhen und Tiefen hast Du in Deiner Rolle als medizinischer Direktor bereits erlebt?
Which highs and lows have you already experienced in your role as Medical Director?
ParaCrawl v7.1

In Fort Pitt, Chatham (Kent), wurde er 1837 medizinischer Direktor, 1845 dann stellvertretender Generalinspektor.
He advanced rapidly through the ranks of the medical service, becoming staff surgeon and principal medical officer at Fort Pitt, Chatham in 1841.
Wikipedia v1.0

Das solltest du mit Hank besprechen, aber du solltest auch wissen, als medizinischer Direktor, hast du einen wunderbaren Job gemacht.
You should discuss that with Hank, but you should also know, as medical director, you've done a wonderful job.
OpenSubtitles v2018

Die Beförderung auf Entscheidungpositionen in den öffentlichen Krankenhäusern, schließlich, erfolgt entweder über den „politischen" oder den „Planungs-,, oder den „bürokratischen" Kanal und der Vorstand des Verwaltungsrates kann ein Mediziner als Medizinischer Direktor, aber auch ein Staatsbeamter oder ein Geschäftsführer sein.
Finally, selection to decisionmaking positions in public hospitals may follow either the "political" or the "corporatist" or the "bureaucratic" channel, and the chair of the executive board may be a physician serving as medical director, a civil servant or a business manager.
EUbookshop v2

Dem Stiftungsrat gehören – neben Loh und seiner Frau Debora – Kerstin Gerbig, Geschäftsführerin der GWAB mbH, Stefan Nadler, stellvertretender Betriebsratsvorsitzender am Standort Rittershausen und Georg Müller, Medizinischer Direktor und Vorstandsmitglied von Humedica und Gründer des Humedica Forum Hessen an.
The foundation's Council also includes Friedhelm Loh himself and his wife Debora; Kerstin Gerbig, Managing Director of GWAB mbH; and Georg Müller, Medical Director and board member in Humedica and founder of the Humedica Forum Hessen.
ParaCrawl v7.1

Erstmals bietet sich so die Möglichkeit, ihre Versorgung tatsächlich zu überwachen und zu koordinieren“, betonte Sean Rogers, medizinischer Direktor des Programms an der Bend Memorial Clinic.
Sean Rogers, MD, Medical Director of the program for Bend Memorial Clinic said, “The ability for chronically ill patients to communicate their healthcare status to their physician via the Health Buddy System provides an unprecedented ability to truly monitor and manage their care.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Bereicherung für uns alle", sagte Prof. Dr. Joachim Labenz, Medizinischer Direktor des Diakonie Klinikums.
It is an enrichment for all of us ", said Prof. Dr. Joachim Labenz, Medical Director of Diakonie Klinikum.
ParaCrawl v7.1

Als medizinischer Direktor von IMEBA® sichere ich Ihnen gerne eine sorgfältige Ausführung aller Behandlungen von mir und meinen Kollegen zu.
As the medical director of IMEBA® I assure you a careful execution of all treatments by both me and my colleagues.
CCAligned v1

Nathan Levin, medizinischer Direktor und Forschungsleiter am Renal Research Institute, New York, USA, und Hauptautor dieser Publikation: „Unsere Resultate zeigen, dass Hämodialysepatienten einmal alle vier Wochen Mircera verabreicht werden kann, ohne auf stabile Hb-Spiegel verzichten zu müssen.
"Our findings demonstrate that Mircera can be administered once every four weeks in haemodialysis patients without sacrificing haemoglobin stability”, said Nathan Levin, Medical and Research Director, Renal Research Institute, New York, New York and the lead author of the publication.
ParaCrawl v7.1

Nathan Levin, medizinischer Leiter und Direktor der Forschung am Renal Research Institute, New York, und einer der leitenden Prüfärzte, der die Resultate der ersten Studie vorstellte, erklärte: "Es handelt sich hierbei um die allererste Meldung einer Phase-III-Zulassungsstudie, in der ein Verabreichungsintervall von einem Monat geprüft wurde, und wir waren erfreut festzustellen, dass sich mit diesem C.E.R.A Präparat von Roche durchwegs stabile Hämoglobinspiegel bei Patienten mit fortgeschrittenen Nierenkrankheiten aufrechterhalten ließen.
"This was the first Phase III registration study that examined a once-monthly dosing interval. We were gratified to see that C.E.R.A. maintained stable haemoglobin levels during the evaluation and extended phases in these dialysis patients," said Dr. Nathan Levin, Medical and Research Director of the Renal Research Institute, New York and one of the lead investigators who presented the results of the first study.
ParaCrawl v7.1

Nathan Levin, medizinischer Direktor und Forschungsleiter am Renal Research Institute, New York, USA, und Hauptautor dieser Publikation: "Unsere Resultate zeigen, dass Hämodialysepatienten einmal alle vier Wochen Mircera verabreicht werden kann, ohne auf stabile Hb-Spiegel verzichten zu müssen.
"Our findings demonstrate that Mircera can be administered once every four weeks in haemodialysis patients without sacrificing haemoglobin stability", said Nathan Levin, Medical and Research Director, Renal Research Institute, New York, New York and the lead author of the publication.
ParaCrawl v7.1

Dem Stiftungsrat gehören – neben Loh und seiner Frau Debora – Friedemann Hensgen, der bis zu seinem Ruhestand in leitender Funktion bei Rittal tätig war, Stefan Nadler, stellvertretender Betriebsratsvorsitzender am Standort Rittershausen und Georg Müller, Medizinischer Direktor und Vorstandsmitglied von Humedica sowie Gründer des Humedica-Forums Hessen, an.
In addition to Loh and his wife Debora, the foundation's Council comprises Friedemann Hensgen, who was a Rittal executive until his retirement, Stefan Nadler, deputy chairman of the works council in Rittershausen, and Georg MÃ1?4ller, Medical Director and a board member of Humedica and founder of Humedica Forum Hessen.
ParaCrawl v7.1

Erik Schmitz, Medizinischer Direktor, Landesvorsitzender und Präsidiumsmitglied des BDA-Berufsverband Deutscher Anästhesisten, schaute sich die Aufführung in Frankfurt mit seiner Frau Theresia Schmitz an.
Erik Schmitz, medical director and medical director of the HSK, Dr. Horst Schmidt Klinik, Wiesbaden, and state chairman and board member of the BDA Professional Association of German anesthetist, saw the performance in Frankfurt with his wife Theresia Schmitz.
ParaCrawl v7.1