Translation of "Medizinischen schule" in English

Das Corpus Hippocraticum enthält die zentralen medizinischen Texte dieser Schule.
The "Hippocratic Corpus" contains the core medical texts of this school.
Wikipedia v1.0

Dann, was ist mit einer medizinischen Schule?
Then, what about getting into medical school?
QED v2.0a

Die Zeitung informiert, dass die niedrigen Gehälter der medizinischen Schule.
The newspaper informs that low salaries of medical school.
ParaCrawl v7.1

Adams studierte 1795 bis 1796 an der medizinischen Schule von Sankt Petersburg.
He studied from 1795–1796 in the medical school of St. Petersburg.
WikiMatrix v1

Unsere Partnerschule in Pamplona befindet sich im obersten Stockwerk einer angesehenen medizinischen Schule.
Our don Quijote partner school in Pamplona occupies the top floor of the city's prestigious medical school.
ParaCrawl v7.1

Arzt: „Einer meiner Schulkameraden arbeitet an der medizinischen Schule Peking.
Doctor: One of my classmates works at Beijing Medical School. I regularly talk with him.
ParaCrawl v7.1

Arzt: "Einer meiner Schulkameraden arbeitet an der medizinischen Schule Peking.
Doctor: One of my classmates works at Beijing Medical School.
ParaCrawl v7.1

Die DGEIM ist unabhängig, keiner medizinischen Schule verbunden und lehnt jede ideologische Ausrichtung ab.
The DGEIM is independent, not affiliated with any medical school and is opposed to any ideological alignment.
ParaCrawl v7.1

Sie war ein Brustkrebsüberlebender, als ich sie als Kursteilnehmerinternierter in der chinesischen medizinischen Schule sah.
She was a breast cancer survivor when I saw her as a student intern in Chinese medical school.
ParaCrawl v7.1

Sie beendete gerade Sekundarschule und sie der medizinischen Schule von der Chiang Mai Universität eingetragen.
She just finished secondary school and she entered medical school of Chiang Mai University.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundert war das Wiener Allgemeine Krankenhaus als Zentrum der Wiener Medizinischen Schule einer der Mittelpunkte der medizinischen Forschung.
Particularly in the 19th century, Vienna General Hospital was the center of the Viennese Medical School, as one of the centers of medical research.
Wikipedia v1.0

Mit der Gründung der "Jüngeren oder Zweiten Wiener Medizinischen Schule" leitete der Pathologe gemeinsam mit dem Internisten Josef von Škoda und dem Dermatologen Ferdinand von Hebra einen Paradigmenwechsel ein, der die naturphilosophisch orientierte Medizin hin zur modernen, naturwissenschaftlich orientierten Medizin führte.
With the establishment of the second Vienna School, a paradigm shift went into effect, led by Rokitansky, Josef Škoda and Ferdinand von Hebra, from the notion of medicine as a branch of natural philosophy, to the more modern notion of it as a science.
Wikipedia v1.0

Er hat sich dafür eingesetzt, dass ehemalige israelische Soldaten umsonst in den Universitäten im Negev und Galiläa, sowie an der neuen medizinischen Schule in Galiläa studieren dürfen.
He worked to help former soldiers to study for free at colleges in the Negev and Galilee, as well as a new college of medicine in the latter.
Wikipedia v1.0

So musste Comte die École verlassen und setzte seine Studien an der medizinischen Schule in Montpellier fort.
The École closed in 1816 for reorganization, however, and Comte continued his studies at the medical school at Montpellier.
Wikipedia v1.0

Nach Gerard van Swieten, dem Begründer der "Älteren oder Ersten Wiener Medizinischen Schule", löste Rokitansky damit eine wissenschaftliche „Revolution“ aus.
With this, after Gerard van Swieten, who was the founder of the first Vienna School, Rokitansky released a veritable scientific "revolution".
Wikipedia v1.0

Nachdem er 1946 die Armee verließ, praktizierte er Medizin in Seattle und erhielt eine Arbeitsstelle in der medizinischen Schule („Medical School“) der Universität von Washington.
After leaving the Army in 1946, MacLean practiced medicine in Seattle, and held a clinical appointment at the University of Washington Medical School.
Wikipedia v1.0

Und wenn Sie es nicht verstehen, befördern Sie sich selbst raus von hier und von der Medizinischen Schule.
And unless you figure that out, you're gonna get yourself kicked out of here and med school.
OpenSubtitles v2018

Er studierte an der medizinischen Schule der Yale University, wo er später auch als Professor lehrte.
He studied at the Yale School of Medicine, where he became professor in his later life.
WikiMatrix v1

Vor allem im 19. Jahrhundert war das Wiener Allgemeine Krankenhaus als Zentrum der Wiener Medizinischen Schule einer der Mittelpunkte der medizinischen Forschung.
Particularly in the 19th century, Vienna General Hospital was the center of the Viennese Medical School, as one of the centers of medical research.
WikiMatrix v1

Eine Schlüsselfigur bei der Konzeption und der Durchführung der Ringelflechte-Aktion in der jüdischen Gemeinde Nordafrikas war Professor Moshe Prywes, der spätere Präsident der Ben-Gurion-Universität und der Gründer der Medizinischen Schule der Ben-Gurion-Universität.
A key figure in formulation and organization of the ringworm campaign among the Jewish community in North Africa was Professor Moshe Prywes, who would later become president of Ben-Gurion University and the founding dean of BGU's Medical School.
WikiMatrix v1

Sollte ein Schüler nicht mehr ärztlich tätig sein oder ohne Nachfolger sterben, sollen alle medizinischen Lehrbücher der Schule von Enjuin an sie zurückgegeben werden.
If any disciples cease the practice of Medicine, or, if successors are not found at the death of the disciple, all the medical books of this school should be returned to the School of Enjuin.
WikiMatrix v1

Er hat sich dafür eingesetzt, dass ehemalige israelische Soldaten umsonst in den Universitäten im Negev und Galiläa sowie an der neuen medizinischen Schule in Galiläa studieren dürfen.
He worked to help former soldiers to study for free at colleges in the Negev and Galilee, as well as a new college of medicine in the latter.
WikiMatrix v1

Egal, ob Sie fÃ1?4r Ihre medizinischen Dienstleistungen oder medizinische Zeitschrift werben möchten, mehr SchÃ1?4ler in Ihre medizinischen Schule einladen möchten, sind wir hier, um Ihnen die besten Website Templates zur VerfÃ1?4gung zu stellen!
Whether you want to advertise your medical services, promote a medical journal or attract more students to your medical school, we are here to provide you with the best website templates!
ParaCrawl v7.1

Das umfassende medizinische Angebot der Wiener Spitäler fußt übrigens auf einer Tradition, die eng mit der "Wiener Medizinischen Schule " verknüpft ist.
The extensive medical offering of Vienna's hospitals is also based on a tradition with close ties to the "Vienna school of medicine ".
ParaCrawl v7.1

Ein Biochemie Abschluss von Lakeland werden Sie nach der medizinischen Schule oder pharmazeutischen Schule vorzubereiten, weil Ihre Kurse werden die Voraussetzungen für die Berufsschule Abnahme entsprechen.
A biochemistry degree from Lakeland will prepare you for medical school or pharmaceutical school, because your courses will meet the prerequisites for professional school acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die älteste Tochter in medizinischen Schule für 3-Gang-und möchten ein Praktikum in der Tschechischen Republik haben für internationale Diplom.
The eldest daughter in medical school for 3 course, and want to have an internship in the Czech Republic for international diploma.
ParaCrawl v7.1

Internationale Bedeutung errang die Fakultät erstmals im 18. Jahrhundert, als der Holländer Gerard van Swieten von der Habsburgerin Maria Theresia nach Wien geholt wurde und den Grundstein zur ersten Wiener Medizinischen Schule legte.
The faculty first gained international renown in the 18th century, when the Dutchman Gerard van Swieten was summoned to Vienna by the Habsburg ruler Maria Theresia. He laid the foundation for the First Vienna Medical School.
ParaCrawl v7.1

Sie fragen sich vielleicht, warum Ärzte nicht mehr über diese allen natürlichen Heilmittel, die verfügbar sind weiß, und das ist, weil, wenn sie in der medizinischen Schule sind sie nicht über natürliche Heilmittel unterrichtet.
You might be wondering why doctors don’t know more about these all natural cures that are available, and that is because when they are in medical school they are not taught about natural remedies.
ParaCrawl v7.1