Translation of "Medizinische zulassung" in English

Die Form dieses Briefkuverts hat was von "Medizinische Zulassung" an sich.
This envelope is oddly... medical license-shaped.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine medizinische Zulassung und ist immer noch da.
He doesn't have a medical license and he's still around.
OpenSubtitles v2018

Medizinische Zulassung und nach Verordnung des Arztes wird die Glaubwürdigkeit der Tabletten enthalten.
Medical approval and doctor's prescription will include to the credibility of the tablets.
ParaCrawl v7.1

Finally: Wir haben die medizinische Zulassung erhalten!
Finally: We have received the medical approval!
CCAligned v1

Nach Abschluss des Projekts wird eine medizinische Zulassung in Europa angestrebt.
After project completion medical approval in Europe will be pursued.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich immer noch eine medizinische Zulassung hätte, würde ich die dabei verlieren.
If I still had a medical license, I'd lose it over this.
OpenSubtitles v2018

Nach drei Jahren Entwicklungsarbeit, zwei Jahren für die medizinische Zulassung durch die FDA und einer Investition von drei Millionen US-Dollar brachte Bausch & Lomb 1971 die ersten Kontaktlinsen aus PolyHEMA auf den Markt.
After three years of development work, two years for the medical approval by the United States Food and Drug Administration (FDA) and an investment of three million USD, Bausch & Lomb brought the first contact lenses made of Poly-HEMA on the market in 1971.
Wikipedia v1.0

Wenn die Signale fehlzünden, bestätigt es, dass ein alter Mann ohne medizinische Zulassung schlauer ist, als wir alle zusammen..
If the signals are misfiring, it'll confirm that an old man without a medical license is smarter than all of us.
OpenSubtitles v2018

Sie können mittels Infrarotfernbedienung F oder manuell bedient werden und verfügen über die medizinische Zulassung, sodass sie sicher, hygienisch und zuverlässig in der Patientenumgebung eingesetzt werden dürfen.
They can be operated by an infrared remote control F or manually and have the medical approval so that they are allowed to be applied securely, hygienically and reliably in the patient's environment.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Integration des Audiosystems in der Konsole bzw. im Tragesystem hingegen ermöglicht eine medizinische Zulassung und eine sichere und hygienische Positionierung in allen Bereichen des Krankenhauses, so dass die Erkenntnisse der wohltuenden bzw. therapeutischen Tönen im OP-Saal und im stationären oder ambulanten klinischen Bereich umgesetzt werden können.
The integration—according to the invention—of the audio-system in the console or in the support system, however, allows for medical approval and for a secure and hygienic positioning in all areas of the hospital, so that the insight of the soothing or therapeutic sounds can be implemented in the operating theatre and in stationary or ambulant clinical area.
EuroPat v2

In den meisten Staaten bestehen Gesetze, die es verbieten, Massage oder andere medizinische Methoden ohne Zulassung zu praktizieren.
Most states have laws against practicing massage or medical care without a license.
ParaCrawl v7.1

Mit modernen orthopädischen Chirurgie Ideen, ich habe nicht viel Produkt mit dieser Art von klinisch-Screening und medizinische Zulassung gesehen.
Using modern orthopaedic surgery ideas, I have not seen a lot of product available with this type of clinically screening and medical approval.
ParaCrawl v7.1

Einige Spurengase wie zum Beispiel Helium erfordern zudem einen hohen messtechnischen Aufwand durch die anzuwendende massenspektrometrische Bestimmung, andere wie beispielsweise Schwefelhexafluorid verfügen in den meisten Ländern nicht über eine medizinische Zulassung für die medizinische Verwendung.
Some trace gases, for example, helium, require, moreover, a great measuring technical effort due to the mass spectrometric determination to be used, and others, for example, sulfur hexafluoride, have no medical approval for medical use in most countries. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Durch klinische und medizinische Zulassung, nahm Penis-Extender die führende Position in Penisvergrößerung Markt als besonders wohlhabenden Verfahrens zur Erfassung von Mehrpenisgröße.
By clinical and medical approval, penis extenders took the leading position in penis enlargement market as the particularly prosperous method for acquiring added penis size.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen will ein bestehendes Produkt ablösen und benötigt für die medizinische Zulassung eine Anpassung der Softwareentwicklungs-Prozesse.
The company wanted to replace an existing product and, to meet medical device licensing requirements, needed to make changes to its software development process.
ParaCrawl v7.1

Da ausgewählte FRIWO-Akkupacks wie das 7S2P bereits im Standardportfolio nach der IEC62133 zugelassen sind, blieben dem Kunden hohe Aufwendungen für eine medizinische Zulassung einer kundenspezifischen Variante erspart.
Since the FRIWO standard portfolio already contains medically approved battery packs like the 7S2P, the customers have been spared high medical approval costs for their specific applications.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu 80 Jahre später haben wir sicherlich mehr unserer Geräte in den USA verkauft und sind im WWW für jeden der Suche nach "Energy Medicine" oder sogar noch mehr für "Informationsmedizin" gefunden und erhielten nur einen freundlichen Brief von der FDA fragen für eine medizinische Zulassung.
In comparison 80 years later we have certainly sold more of our equipment in the USA and are found on the WWW for any search on "Energy Medicine" or even more so for "Informational Medicine" and have received only one kind letter from the FDA asking for an medical registration.
ParaCrawl v7.1

Durch seine langjährige Arbeit in unterschiedlichen therapeutischen Bereichen in der Klinischen Forschung und Entwicklung sowie als Medizinischer Direktor mit Verantwortung für die Bereiche Medizinische Wissenschaften und Zulassung verfügt er über ein fundiertes und breitgefächertes Wissen in der Arzneimittelforschung.
By its work of many years within different therapeutic ranges in the clinical research and development as well as medical director with responsibility for the ranges he has medical sciences and permission a founded and extensive knowledge in the medicament research.
ParaCrawl v7.1

Außerdem glaubten diese Menschen gewöhnlich, dass ein solcher Titel sie berechtigen würde, für die Therapie beliebiger Krankheiten jedes Gerät mit einer medizinische Zulassung zu benutzen, wenn sie sie Biofeedback-Therapie, Quantum-Therapie oder Ähnliches nannten.
On top of this nonsense these people usually thought that having this kind of title allowed them now to use any device as long as it had some medical certification for the therapy of any disease if they called it biofeedback-therapy, quantum-therapy or otherwise .
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu 80 Jahre später haben wir sicherlich mehr unserer Geräte in den USA verkauft und sind im WWW für jeden der Suche nach “Energy Medicine” oder sogar noch mehr für “Informationsmedizin” gefunden und erhielten nur einen freundlichen Brief von der FDA fragen für eine medizinische Zulassung.
In comparison 80 years later we have certainly sold more of our equipment in the USA and are found on the WWW for any search on “Energy Medicine” or even more so for “Informational Medicine” and have received only one kind letter from the FDA asking for an medical registration.
ParaCrawl v7.1

Mit medizinischer Zulassung, entwickelt von Spezialisten.
With medical approval, developed by specialists.
CCAligned v1

Diese sind sowohl mit industrieller als auch medizinischer Zulassung erhältlich.
These are available with both industrial and medical regulatory approvals.
ParaCrawl v7.1

Insulin-Pens für Diabetiker sind für Reisen ohne medizinische Dokumentation zulässig.
Diabetic insulin pens are permitted for travel without a medical certificate.
ParaCrawl v7.1

Injektionsnadeln und Insulin sind in der Kabine des Flugzeugs nur für medizinische Zwecke zulässig.
Hypodermic needles are allowed in the aircraft cabin for medical purposes only.
ParaCrawl v7.1