Translation of "Medizinische notwendigkeit" in English

Ich kann sie ohne medizinische Notwendigkeit nicht hierbehalten.
I can't keep her here without medical necessity.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine wirkliche medizinische Notwendigkeit, buchstäblich eine lebensrettende Spende.
This is a real medical need, literally a lifesaving donation.
TED2020 v1

Voraussetzung für eine Kostenübernahme ist die medizinische Notwendigkeit.
Medical necessity is required for reimbursement.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt vermerkt die medizinische Notwendigkeit auf dem Rezept und der Rechnung.
The doctor indicates the medical necessity on the prescription and on the bill.
ParaCrawl v7.1

Wer Spritzen oder Nadeln, werfen Sie einen Arztbrief dokumentieren ihre medizinische Notwendigkeit.
If carrying syringes or needles, take a physician's letter documenting their medical necessity.
ParaCrawl v7.1

Eine medizinische Bescheinigung über Notwendigkeit und Häufigkeit der täglichen Inhalationen ist sinnvoll.
It makes sense to send a medical certification about the necessity and the frequency of the daily inhalations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine medizinische Notwendigkeit für LSD und es machte nicht legal überall.
There is no medical need for LSD and it made not legal anywhere.
ParaCrawl v7.1

Okay, Seven of Nines hautenger silberner Anzug war eine medizinische Notwendigkeit.
Okay, Seven of Nine's skintight silver jumpsuit was a medical necessity.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen bestehen bei Vorliegen einer medizinischen Indikation (medizinische Notwendigkeit).
Exceptions might include a medical indication (medical need).
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen ist ebenfalls, eine durch den Versicherten vorsätzlich herbeigeführte medizinische Notwendigkeit.
Medical necessity caused by the insured person deliberately is excluded too.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichte lehnen eine Verteidigung mit Verweis auf eine medizinische Notwendigkeit ab.
Courts refuse to consider a medical necessity defence.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge ist die Entwicklung nebenwirkungsarmer, aber wirkungsstarker Pharmaka zur Therapie entzündlicher Erkrankungen eine medizinische Notwendigkeit.
Consequently, it is a medical necessity to develop drugs for the therapy of inflammatory diseases which are more active but which have fewer side effects.
EuroPat v2

Bei längeren Behandlungen benötigen wir einen Bericht, um die medizinische Notwendigkeit zu prüfen.
For longer-term treatments, we need to compile a report in order to assess the medical necessity.
ParaCrawl v7.1

Zum Nachweis eines medizinisch notwendigen Rücktransportes ist eine ärztliche Bescheinigung über die medizinische Notwendigkeit einzureichen.
A doctorâ s certificate confirming medical necessity must be submitted as evidence of the medical necessity of an evacuation.
ParaCrawl v7.1

Reichen Sie die ärztliche Kurverordnung vor Kurbeginn ein, damit wir die medizinische Notwendigkeit prüfen können.
Submit the doctor's order for therapy before the start of the spa therapy so that we can verify the medical necessity.
ParaCrawl v7.1

Vor der Anwendung von Perjeta mit einem Anthrazyklin sollten Risikofaktoren für ein kardiales Ereignis sorgfältig beachtet und gegen die medizinische Notwendigkeit für den einzelnen Patienten abgewogen werden.
Cardiac risk should be carefully considered and balanced against the medical need of the individual patient before use of Perjeta with an anthracycline.
ELRC_2682 v1

Der PRAC hat außerdem die Ansicht eines Experten im Hinblick auf gemeinsame klinische Erfahrungen im Umgang mit Fällen in einem EU-Mitgliedstaat, in dem HES-haltige Infusionslösungen kaum angewendet werden und in dem keine medizinische Notwendigkeit geäußert wird, zur Kenntnis genommen.
The PRAC also noted the view of an expert concerning shared clinical experience in handling cases in a EU Member State where HES solutions for infusion are little used and where no medical need is raised.
ELRC_2682 v1

Vor der Anwendung von Perjeta mit einem Anthrazyklin sollten die kardialen Risikofaktoren sorgfältig beachtet und gegen die medizinische Notwendigkeit für den einzelnen Patienten abgewogen werden.
Cardiac risk should be carefully considered and balanced against the medical need of the individual patient before use of Perjeta with an anthracycline.
TildeMODEL v2018

So kann beispielweise nach Auswertung der vom Implantat 12 übertragenen Daten D im eine differenziertere Analyse der Herzaktivität notwendig sein, um mit der so gewonnenen Information die Stimulation noch weiter zu verbessern beziehungsweise deren medizinische Notwendigkeit zu überprüfen.
Thus for example differentiated analysis of cardiac activity may be necessary after evaluation of the data D im transmitted by the implant 12 in order with the information obtained in that way still further to improve the stimulation or to check the medical necessity therefor respectively.
EuroPat v2

Die europäische Kommission wies auch auf die unterschiedlichen neuen Konzepte hin: diagnostische Referenzwerte, potentielle medizinische Exposition, die Notwendigkeit klinischer Kontrollen und das Prinzip der Strahlenschutzausbildung als Teil der medizinischen Ausbildung (wieder die Verantwortlichkeit der überweisenden Person).
The Commission also drew attention to the various new concepts introduced: diagnostic reference levels, potential medical exposure, the requirement to carry out audits and the principle of radioprotection training as part of basic medical training (again the responsibility of the prescriber).
EUbookshop v2

Sie sagten, es sei keine... medizinische Notwendigkeit... oder dass das Medikament... für diesen Krebs nicht geeignet sei.
One letter might say, "not a medical necessity," one letter might say, "it's not for this particular type of cancer,"
OpenSubtitles v2018

Im Mai 2001 hatte das oberste Bundesgericht entschieden, dass Marihuana-Verteilungsstellen nicht die medizinische Notwendigkeit als Verteidigung gegen Anschuldigungen durch die Bundesbehörden wegen der Herstellung und Verteilung von Marihuana anführen können.
In May 2001, the Supreme Court determined that medical marijuana dispensaries may not raise the defence of medical necessity against federal charges of manufacturing and distributing marijuana.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie an das, was er oder sie sagt und fragt, auch wenn klar sein mag, dass es nicht wirklich eine medizinische Notwendigkeit ist.
Believe in what he or she is saying and asking about, even though it may be clear that it's not actually a medical need.
ParaCrawl v7.1