Translation of "Maximale dauer" in English
Schweine
können
für
eine
maximale
Dauer
von
24
Stunden
befördert
werden.
Pigs
may
be
transported
for
a
maximum
period
of
24
hours.
DGT v2019
Hausequiden
können
für
eine
maximale
Dauer
von
24
Stunden
befördert
werden.
Domestic
Equidae
may
be
transported
for
a
maximum
period
of
24
hours.
DGT v2019
Konsequenterweise
kann
daher
eine
maximale
Dauer
der
oralen
Therapie
nicht
angegeben
werden.
To
suppress
graft
rejection,
immunosuppression
must
be
maintained;
consequently,
no
limit
to
the
duration
of
oral
therapy
can
be
given.
ELRC_2682 v1
D
max
ist
die
maximale
Dauer
des
Fensters
in
s,
P
max
is
the
maximum
engine
power,
kW.
DGT v2019
Das
Regime
war
auf
eine
maximale
Dauer
von
vier
Jahren
beschränkt.
The
scheme
was
limited
to
a
maximum
duration
of
four
years.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Höchstbetrag
und
die
maximale
Dauer
einer
solchen
Überziehung
festlegen.
Member
States
shall
ensure
that
the
minimum
number
of
operations
is
sufficient
to
cover
the
personal
use
by
the
consumer,
taking
into
account
existing
consumer
behaviour
and
common
commercial
practices.
DGT v2019
Neun
Mitgliedstaaten
sehen
keine
maximale
Dauer
der
Gewahrsamnahme
vor.
Nine
Member
States
have
no
maximum
detention
period.
Europarl v8
Das
ist
auch
die
maximale
Dauer
gemäß
geltendem
Recht.
This
is
also
the
maximum
period
allowed
under
the
applicable
law.
WikiMatrix v1
In
Teilzeitform
beträgt
die
maximale
Dauer
48
Monate.
Under
the
Directive,
this
EU
maximum
is
48
hours.
WikiMatrix v1
Die
maximale
Dauer
eines
Programms
beträgt
2
Jahre.
The
maximum
length
of
a
programme
will
be
2
years.
EUbookshop v2
Die
Dicke
der
unteren
Schicht
bestimmt
die
maximale
Dauer
des
Überätzens.
The
thickness
of
the
lower
layer
defines
the
maximum
duration
of
the
over-etching.
EuroPat v2
Demnach
war
die
maximale
Dauer
der
Unterbringung
im
Hundekäfig
auf
30
Tage
beschränkt.
The
maximum
duration
of
the
placement
in
the
cage
are
limited
to
30
days.
WikiMatrix v1
Die
maximale
Dauer
des
Kristallisationsschrittes
ist
hingegen
von
jeweilig
angestrebten
Zeolith-Typ
abhängig.
By
contrast,
the
maximum
duration
of
the
crystallization
step
is
dependent
upon
the
particular
type
of
zeolite
required.
EuroPat v2
Die
maximale
Dauer
be
trägt
12
Monate.
The
maximium
length
of
the
fixed
term
under
this
Act
is
18
months.
EUbookshop v2
Die
Kommission
selbst
schlug
eine
maximale
Dauer
von
36
Monaten
vor.
The
Commission
proposed
a
maximum
limit
of
36
months.
EUbookshop v2
Alle
Lizenzen
Beschäftigung
sind
für
eine
maximale
Dauer
von
einem
Jahr.
All
Employment
Licenses
are
for
a
maximum
duration
of
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Dauer
beträgt
60
Sekunden;
Maximum
video
length
is
60
seconds;
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
minimale
/
maximale
Dauer
für
die
einzelnen
Projekte?
Is
there
a
minimum/maximum
running
time?
CCAligned v1
Die
Cookies
der
zweiten
Kategorie
haben
eine
maximale
Dauer
von
5
Jahren.
The
maximum
duration
of
some
cookies
in
the
second
category
is
5
years.
CCAligned v1
Die
maximale
Dauer
des
Urlaubs
ohne
Inhalt
kann
deaktiviert
werden.
The
maximum
period
of
leave
without
content
can
get
disabled.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Dauer
einiger
Cookies
dieser
zweiten
Kategorie
beträgt
fünf
Jahre.
Maximum
duration
for
this
type
of
cookies
is
5
years.
ParaCrawl v7.1
Live
Stream
Events
haben
eine
maximale
Dauer
von
8
Stunden.
Live
Stream
events
have
an
8-hour
limit
per
event.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Dauer
der
Befreiung
beträgt
ein
Jahr.
The
exemption
applies
for
a
maximum
of
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Dauer
beträgt
18
Monate,
danach
muss
die
Lage
überprüft
wird.
The
maximum
duration
is
18
months,
after
which
the
situation
is
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Dauer
der
Behandlung
beträgt
100
Tage.
The
maximum
period
of
treatment
is
100
days.
ParaCrawl v7.1