Translation of "Maximale dauer" in English

Schweine können für eine maximale Dauer von 24 Stunden befördert werden.
Pigs may be transported for a maximum period of 24 hours.
DGT v2019

Hausequiden können für eine maximale Dauer von 24 Stunden befördert werden.
Domestic Equidae may be transported for a maximum period of 24 hours.
DGT v2019

Konsequenterweise kann daher eine maximale Dauer der oralen Therapie nicht angegeben werden.
To suppress graft rejection, immunosuppression must be maintained; consequently, no limit to the duration of oral therapy can be given.
ELRC_2682 v1

D max ist die maximale Dauer des Fensters in s,
P max is the maximum engine power, kW.
DGT v2019

Das Regime war auf eine maximale Dauer von vier Jahren beschränkt.
The scheme was limited to a maximum duration of four years.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können den Höchstbetrag und die maximale Dauer einer solchen Überziehung festlegen.
Member States shall ensure that the minimum number of operations is sufficient to cover the personal use by the consumer, taking into account existing consumer behaviour and common commercial practices.
DGT v2019

Neun Mitgliedstaaten sehen keine maximale Dauer der Gewahrsamnahme vor.
Nine Member States have no maximum detention period.
Europarl v8

Das ist auch die maximale Dauer gemäß geltendem Recht.
This is also the maximum period allowed under the applicable law.
WikiMatrix v1

In Teilzeitform beträgt die maximale Dauer 48 Monate.
Under the Directive, this EU maximum is 48 hours.
WikiMatrix v1

Die maximale Dauer eines Programms beträgt 2 Jahre.
The maximum length of a programme will be 2 years.
EUbookshop v2

Die Dicke der unteren Schicht bestimmt die maximale Dauer des Überätzens.
The thickness of the lower layer defines the maximum duration of the over-etching.
EuroPat v2

Demnach war die maximale Dauer der Unterbringung im Hundekäfig auf 30 Tage beschränkt.
The maximum duration of the placement in the cage are limited to 30 days.
WikiMatrix v1

Die maximale Dauer des Kristallisationsschrittes ist hingegen von jeweilig angestrebten Zeolith-Typ abhängig.
By contrast, the maximum duration of the crystallization step is dependent upon the particular type of zeolite required.
EuroPat v2

Die maximale Dauer be trägt 12 Monate.
The maximium length of the fixed term under this Act is 18 months.
EUbookshop v2

Die Kommission selbst schlug eine maximale Dauer von 36 Monaten vor.
The Commission proposed a maximum limit of 36 months.
EUbookshop v2

Alle Lizenzen Beschäftigung sind für eine maximale Dauer von einem Jahr.
All Employment Licenses are for a maximum duration of one year.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Dauer beträgt 60 Sekunden;
Maximum video length is 60 seconds;
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine minimale / maximale Dauer für die einzelnen Projekte?
Is there a minimum/maximum running time?
CCAligned v1

Die Cookies der zweiten Kategorie haben eine maximale Dauer von 5 Jahren.
The maximum duration of some cookies in the second category is 5 years.
CCAligned v1

Die maximale Dauer des Urlaubs ohne Inhalt kann deaktiviert werden.
The maximum period of leave without content can get disabled.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Dauer einiger Cookies dieser zweiten Kategorie beträgt fünf Jahre.
Maximum duration for this type of cookies is 5 years.
ParaCrawl v7.1

Live Stream Events haben eine maximale Dauer von 8 Stunden.
Live Stream events have an 8-hour limit per event.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Dauer der Befreiung beträgt ein Jahr.
The exemption applies for a maximum of one year.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Dauer beträgt 18 Monate, danach muss die Lage überprüft wird.
The maximum duration is 18 months, after which the situation is reviewed.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Dauer der Behandlung beträgt 100 Tage.
The maximum period of treatment is 100 days.
ParaCrawl v7.1