Translation of "Mauer" in English
Europa
hat
die
Teilung
durch
eine
schändliche
Mauer
teuer
bezahlt.
Europe
has
paid
dearly
for
being
divided
by
a
wall
of
shame.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
neue
"Berliner
Mauer"
von
Beamten
und
Informationen
errichten.
We
must
not
build
a
new
'Berlin
Wall'
of
officials
and
information.
Europarl v8
Wir
sagen,
dass
wir
auf
eine
Mauer
des
Schweigens
treffen.
We
are
saying
that
we
are
facing
a
wall
of
silence.
Europarl v8
Für
diese
Menschen
steht
Schengen
für
Erniedrigungen,
eine
Mauer
und
ein
Problem.
For
them,
Schengen
means
humiliation,
a
wall
and
a
problem.
Europarl v8
Nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
haben
sich
die
sicherheitspolitischen
Gegebenheiten
geändert.
After
the
fall
of
the
Berlin
Wall
the
security
policy
map
has
been
transformed.
Europarl v8
In
Mitteleuropa
verschieben
wir
die
alte
Mauer
von
der
deutschen
Grenze
nach
Osten.
In
central
Europe
we
are
moving
the
old
wall
from
the
border
of
Germany
eastwards.
Europarl v8
Die
Theorie
von
der
Chinesischen
Mauer
ist
unzureichend.
The
theory
of
Chinese
walls
is
not
good
enough.
Europarl v8
Wir
haben
die
Berliner
Mauer
und
den
Eisernen
Vorhang
fallen
sehen.
We
have
seen
the
Berlin
Wall
torn
down
and
the
Iron
Curtain
collapse.
Europarl v8
Seit
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
sind
jetzt
zehn
Jahre
vergangen.
It
is
now
10
years
since
the
Berlin
Wall
came
down.
Europarl v8
Er
sagte:
"Wir
brauchen
eine
Mauer
gegen
den
Separatismus".
He
said,
'we
must
build
a
Great
Wall
against
separatism'.
Europarl v8
Diese
Mauer
besteht
zwischen
den
Berufspolitikern
des
politischen
Establishments
und
den
Menschen.
This
wall
is
between
the
professional
politicians
of
the
political
establishment
and
the
people.
Europarl v8
Der
bevorstehende
EU-Russland-Gipfel
findet
20
Jahre
nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
statt.
The
forthcoming
EU-Russia
Summit
is
taking
place
20
years
after
the
fall
of
the
Berlin
wall.
Europarl v8
Die
Berliner
Mauer
ist
gefallen,
die
Grenzen
nach
Osten
haben
sich
geöffnet.
The
Berlin
Wall
has
fallen
and
the
borders
with
the
East
are
open.
Europarl v8
Die
Mauer
wurde
abgerissen,
der
Eiserne
Vorhang
ist
gefallen.
The
Wall
has
come
down,
and
the
Iron
Curtain
has
disappeared.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Sehnsucht
nach
Demokratie
brachte
die
Berliner
Mauer
zu
Fall.
Mr
President,
it
was
yearning
for
democracy
that
brought
down
the
Berlin
Wall.
Europarl v8
Vor
einer
Woche
haben
wir
feierlich
des
Falls
der
Berliner
Mauer
gedacht.
A
week
ago,
we
commemorated
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Europarl v8
Der
Fall
der
Mauer
kennzeichnete
den
Anfang
des
wahren
Europas.
The
fall
of
the
Wall
marked
the
start
of
the
real
Europe.
Europarl v8
Der
Bau
einer
Mauer
verstärkt
das
tiefe
Gefühl
ständiger
Demütigung
auf
Seiten
Palästinas.
The
building
of
a
wall
rams
home
the
deep
sense
of
constant
humiliation
felt
in
Palestine.
Europarl v8
Jetzt
baut
Israel
eine
Mauer
der
Schande.
Now,
Israel
is
building
a
wall
of
shame.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
gegen
den
Bau
einer
Mauer,
die
beide
Länder
trennt.
Of
course,
we
do
not
accept
the
construction
of
a
wall
separating
the
two
countries.
Europarl v8
Die
Mauer,
die
Israel
derzeit
errichtet,
ist
mehr
als
ein
Symbol.
The
wall
that
Israel
is
now
erecting
is
more
than
a
symbol.
Europarl v8
Die
Mauer
ist
gefallen,
Deutschland
ist
wieder
vereint.
The
wall
has
been
pulled
down
and
Germany
has
been
reunified.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
sah
ich
1961
eine
Mauer
in
Berlin.
When
I
saw
the
Berlin
Wall
in
1961,
it
was
the
first
such
wall
I
had
ever
seen.
Europarl v8
Herrn
Poettering
danke
ich
für
seine
äußerst
klaren
Worte
zu
dieser
Mauer.
I
should
like
to
thank
Mr
Poettering
for
his
very
clear
remarks
about
that
wall.
Europarl v8
Bei
Mord
darf
es
keine
Mauer
des
Schweigens
geben.
There
must
be
no
walls
of
silence
where
murder
is
committed.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
die
IRA
eine
Mauer
des
Schweigens
errichtet.
Hence
the
IRA-enforced
wall
of
silence.
Europarl v8
Und
die
Berliner
Mauer
würde
zweifellos
noch
immer
der
Schandfleck
unseres
Kontinents
sein.
And
the
Berlin
Wall
would
no
doubt
still
be
the
disgrace
of
our
continent.
Europarl v8
Dies
war
der
erste
Schritt
zum
Fall
der
Berliner
Mauer.
That
was
the
first
step
in
a
process
which
culminated
in
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Europarl v8
Zweitens
muss
man
entschieden
gegen
die
im
Bau
befindliche
Mauer
eintreten.
Next,
we
must
strongly
oppose
the
wall
that
is
being
built.
Europarl v8