Translation of "Mathematische modelle" in English

Wirtschaftsexperten verwenden mathematische Modelle zur Betonung des Werts der Hausarbeit.
Economists use mathematical models to highlight the value of housework.
Europarl v8

Mathematische Modelle sagen uns genau, wann und wieso das möglich ist.
Mathematical models tell us exactly when and why this is possible.
TED2020 v1

Hier können Bioroboter wie Pleurobot und mathematische Modelle wirklich helfen.
This is where biorobots like Pleurobot and mathematical models can really help.
TED2020 v1

Beispielsweise beruht der Bericht auf zwei verschiedene mathematische Modelle der Atmosphäre.
For example, the report relies on two different mathematical models of the atmosphere.
News-Commentary v14

Mathematische Modelle sollten uns nicht unsere Einstellung diktieren.
Mathematical models must not dictate our approaches.
EUbookshop v2

Dehalb muß man zur Darstellung des Systems mathematische Modelle heranziehen.
It is apparent therefore that mathematical models are necessary as an aid in describing the system.
EUbookshop v2

Dazu erlernen Sie notwendige mathematische Grundlagen und Modelle.
This course teaches the necessary mathematical basics and models.
ParaCrawl v7.1

Mathematische Modelle bilden den Ausgangspunkt für ihr "musikalisches Bauwerk".
Mathematical models form the starting point for her "musical constructions".
ParaCrawl v7.1

Können wir die Ökosystemdynamik in Standgewässern durch mathematische Modelle beschreiben?
Can we describe the ecosystem dynamics in standing water using mathematical models?
ParaCrawl v7.1

Bei einigen dieser Methoden kommen mathematische und computerbasierte Modelle zum Einsatz.
Some of them use mathematical and computer models.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Problemstellungen auf diesem Gebiet in mathematische Modelle umsetzen?
Do you want to convert problems in the field into mathematical models?
ParaCrawl v7.1

Es sind aber auch komplexere mathematische Modelle denkbar.
However, other more complex mathematical models might be also appropriate.
EuroPat v2

Auch die Fehlergraphen wurden zuvor durch Experimente oder mathematische Modelle ermittelt.
The fault graphs, too, were determined beforehand by experiments or mathematical models.
EuroPat v2

Hierzu sind in der Auswerteeinrichtung verschiedene mathematische Modelle verwendbar.
Various mathematical models can be used in the evaluation device for this purpose.
EuroPat v2

Derartige mathematische Modelle könnten bevorzugt über die erfassbaren Daten des Bremssystems trainiert werden.
Such mathematical models could be trained preferably using the capturable data of the braking system.
EuroPat v2

Die unspezifischen Komponentengraphen werden durch Experimente oder mathematische Modelle ermittelt.
The non-specific component graphs are determined in experiments or mathematical models.
EuroPat v2

Hierfür kommen Fahrzeugmodelle bzw. mathematische Modelle zum Einsatz.
Vehicle models/mathematical models are used for this purpose.
EuroPat v2

Sie erstellen numerische Modellierung (mathematische Modelle) und interpretieren Naturphänomene.
You develop numerical modelling (mathematical models) and interpret natural phenomena.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist eine Vielzahl unterschiedlicher möglicher Ausfallursachen durch mathematische Modelle darzustellen.
This involves a great deal of different failure causes to be described with mathematical models.
ParaCrawl v7.1

Ingenieure, Chemiker, Physiker, Biologen und Mathematiker entwickeln dafür mathematische Modelle.
Engineers, chemists, physicists, biologists and mathematicians develop mathematical models for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Mathematische Modelle können solche Systeme jedoch verbessern.
However, such systems can be enhanced using mathematical models .
ParaCrawl v7.1

Vielfach sind mathematische Modelle fehlerhaft, weil physikalische Maßeinheiten nicht kompatibel sind.
Quite often mathematical models are faulty, because physical units are not compatible.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene mathematische Modelle kommen zu verschiedenen Ergebnissen.
Different mathematical models have produced different conclusions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Größe eines Fischbestands durch Stichprobenfänge und mathematische Modelle abschätzen.
They have to make use of sample catches and mathematical models to estimate the size of a fish population.
ParaCrawl v7.1