Translation of "Material verarbeiten" in English

Willkommen zu senden uns zeichnung, probe oder material zu verarbeiten, danke!
Welcome to send us drawing, sample or material to process, thanks!
CCAligned v1

Spaghetti schneiden könnte verschiedene Arten von Material verarbeiten.
Spaghetti cutting could process various type of material.
ParaCrawl v7.1

Bitte sagen Sie uns: Welches Material verarbeiten Sie?
Please tell us: What material do you process?
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Dispersion, Lacke, Fassadenfarben oder schweres Material verarbeiten?
Would you like to use dispersion, lacquers, facade paints or heavy materials?
ParaCrawl v7.1

Wird das Material können Sie verarbeiten, was?
Will your material can be processed are those?
ParaCrawl v7.1

Was ist Material, das Sie verarbeiten können?
What is material you can process?
CCAligned v1

Die Beeren werden mehrmals sortiert, um nur das beste Material zu verarbeiten.
The berries are sorted several times to process only the best material.
ParaCrawl v7.1

Diese Maschine kann problemlos bis zu einer Tonne Material pro Stunde verarbeiten.
This machine can easily process up to one ton of material per hour.
ParaCrawl v7.1

Sie sind aus super weichem Flex Material, leicht zu verarbeiten undlanglebig.
They are made of super soft flex material, easy to apply and durable.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera muss 160/200 ASA Material verarbeiten können.
The camera must be suitable to match and process 160 / 200 ISO material.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten Material bis zu einer Stärke von 3 mm.
Materials are processed up to a thickness of 3mm.
ParaCrawl v7.1

Hochbeamen und das Material verarbeiten.
Beam up to the ship and start processing.
OpenSubtitles v2018

Wenn Bakterien biologisches Material verarbeiten, entsteht Methan, was als Energiequelle genutzt werden kann.
When bacteria digest biodegradable material, they release methane, which can be harnessed as a source of energy.
OpenSubtitles v2018

Die Aufgabeeinrichtungen waren ebenfalls in der Lage, sehr feuchtes und klebriges Material zu verarbeiten.
The third industry demonstration unit was therefore used to explore the possibility of handling a 100 mm - 0 raw coal feed by incorporating a scalping deck above the sizing deck as shown in Figure 4.
EUbookshop v2

Der Kreislauf hat eine Tageskapazität von 250 t zum Zweck dieses zusätzliche Material verarbeiten zu können.
The circuit was designed with a capacity of 250 tpd for the purpose of incorporating this additional supplemental feed.
ParaCrawl v7.1

Alle Anlagen sind mit dem C-VAC-Modul ausgestattet und verarbeiten Material mit 4-10 % Feuchtigkeitsanteil.
All lines are equipped with the C-VAC module and will recycle material with 4-10 % surface moisture.
ParaCrawl v7.1

Die GRAVIKO-Serie kann je nach Typ von 3 bis 2.000 kg/h Material verarbeiten.
Depending on the type of material, the GRAVIKO can process from 3 to 2,000 kg/hour.
ParaCrawl v7.1

Durch die niedrige Schmelzviskosität (vergleiche auch MVR) lässt sich das Material gut verarbeiten.
The material is easy to process by virtue of low melt viscosity (cf. also MVR).
EuroPat v2

Als Material verarbeiten wir alle handelsüblichen Thermoplaste bis zu einer Ausgangsstärke von 12 mm.
We process standard thermoplastic material up to a thickness of 12 mm.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite ist das Material schwieriger zu verarbeiten und der Ausdruck ist relativ zerbrechlich.
On the other hand, the material is harder to process and the print is relatively fragile.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Vorbehandlung und Trennung können die Werke mit den vorhandenen Anlagen mehr Material verarbeiten.
As a result of this pre-treatment and separation, the plants can process more material with their existing systems.
ParaCrawl v7.1

In der vorliegenden Richtlinie sollten Referenzwerte für die Radonkonzentration in Innenräumen sowie für Gammastrahlung aus Baustoffen in Innenräumen festgelegt und Anforderungen an die Wiederverwertung von Rückständen aus Industriezweigen, die natürlich vorkommendes radioaktives Material verarbeiten, zu Baustoffen eingeführt werden.
It is appropriate for this Directive to establish reference levels for indoor radon concentrations and for indoor gamma radiation emitted from building materials, and to introduce requirements on the recycling of residues from industries processing naturally-occurring radioactive materials into building materials.
DGT v2019

Betriebe für die Verarbeitung von Material der Kategorie 3 müssen über eine Einrichtung zur Kontrolle auf Vorhandensein von Fremdkörpern, wie etwa Verpackungsmaterial oder Metallteile, in den tierischen Nebenprodukten oder Folgeprodukten verfügen, wenn sie Material verarbeiten, das zur Verfütterung bestimmt ist.
Processing plants processing Category 3 material shall have in place an installation to check the presence of foreign bodies, such as packaging material or metallic pieces, in the animal by-products or derived products, if they are processing materials which are destined for feeding.
DGT v2019

Es wird einige Zeit dauern, genug von dem Material zu verarbeiten, um eine Identifikation zu ermöglichen.
It's gonna take some time to process enough of the material to make an identification.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon aus Gründen der Wirtschaftlichkeit erwünscht, eine solche Wärmebehandlung möglichst kurz zu halten, d. h. es besteht der Wunsch, ein polymeres Material zu verarbeiten, das rasch verschmilzt oder geliert.
For reasons of economy alone, it is desirable to keep such a heat treatment as brief as possible, i.e. it is desirable to process a polymeric material that melts or gels rapidly.
EuroPat v2

Durch das stufenweise oder kontinuierliche Einstellen der ersten Rosthälfte in verschiedene Schwenkstellungen wird es ermöglicht, zunehmend groberes Material zu verarbeiten bzw. zunehmend gröbere Schnitzel zu erzielen.
By the stepwise or continuous adjusting of the first grating half in various pivoted positions, it becomes possible to process increasingly coarse material or to produce increasingly coarse shreds.
EuroPat v2