Translation of "Maschine läuft" in English
Kurz,
die
die
Gehirnmasse
zerstörende
Maschine
läuft.
In
a
word,
the
brainwashing
machine
is
in
operation.
Europarl v8
Diese
Drähte
leiten
13-tausend
Ampere
wenn
die
Maschine
auf
Hochleistung
läuft.
Those
wires
carry
13
thousand
amps
when
the
machine
is
working
in
full
power.
TED2020 v1
Sobald
die
Maschine
läuft,
brauchen
wir
sie
nicht
mehr.
Once
the
machine
is
in
operation,
we
have
no
further
use
for
them.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ein
verrückter
Gedanke,
aber
ich
glaube,
seine
Maschine
läuft
wieder.
This
might
be
a
crazy
hunch,
but
I
think
he's
got
that
machine
up
and
running
again.
OpenSubtitles v2018
Nur
kaltes
Wasser,
wenn
die
Maschine
läuft.
Cold
only
with
the
washer
running.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Maschine
läuft,
wird
alles
klar.
Once
we
plug
in
the
machine,
everything
will
become
clear,
I'm
sure
of
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
brauchen
das
M.R.D.,
damit
Ihre
Maschine
läuft.
But
you
need
M.R.D.
for
your
machine
to
work.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Maschine
schon
mal
läuft,
riskieren
wir
mal
einen
Blick.
Well,
we're
here,
machine's
on
may
as
well
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Maschine
läuft,
greifen
wir
zu.
Once
he's
fixed
the
machine,
take
him.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Maschine
hier
läuft
sein
Spielprogramm.
This
machine
over
here
runs
his
game
program.
OpenSubtitles v2018
Mit
Lärmschutz
kann
ich
nicht
hören,
wie
meine
Maschine
läuft.
When
noise
is
reduced
I
cannot
tell
how
my
equipment
is
running
EUbookshop v2
Der
auslösende
Öldruckwert
ist
der
Öldruckwert,
bei
dem
die
Maschine
nicht
läuft.
The
triggering
oil
pressure
level
is
the
oil
pressure
level
at
which
the
engine
is
not
running.
EuroPat v2
Der
Versorgungsstromkreis
der
Maschine
ist
geschlossen,
die
Maschine
läuft.
The
supply
current
loop
of
the
machine
is
closed
and
the
machine
operates.
EuroPat v2
Wenn
die
Maschine
läuft,
gibt's
kein
Zurück.
Once
the
machine
is
on,
it's
unstoppable.
OpenSubtitles v2018
Die
Maschine
läuft
rund
um
die
Uhr.
The
machine
operates
around
the
clock.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Maschine
läuft
dabei
zunächst
im
Leerlauf.
The
machine
initially
runs
in
no-load
condition.
EuroPat v2
Während
die
Maschine
läuft,
können
andere
vor-
und
nachbereitende
Tätigkeiten
erledigt
werden:
While
the
machine
is
processing,
pre-adjustment
and
finishing
work
can
be
carried
out,
such
as:
CCAligned v1
Dass
diese
Maschine
trotzdem
läuft,
ist
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurskunst.
The
fact
that
this
machine
works
nevertheless
must
be
regarded
as
a
masterpiece
of
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
läuft
ständig
und
die
Maschine
der
hohen
Qualität
ist
sehr
gut.
The
machine
runs
steadily
and
the
high
quality
machine
is
very
good.
CCAligned v1
Das
Wichtigste
für
uns
ist,
dass
Ihre
Maschine
läuft!
The
most
important
thing
is
that
your
machine
works!
CCAligned v1
Die
Maschine
läuft
und
arbeiten
-
Motor
läuft
ok,
Turbo
ok.
The
machine
runs
and
works
-
Engine
runs
ok,
turbo
ok.
CCAligned v1
Wenn
die
Maschine
läuft,
ist
dieser
Raum
sein
Reich.
When
the
machine
is
running,
this
room
is
his
kingdom.
ParaCrawl v7.1
F4:
Wie
kann
ich
vorgehen,
wenn
die
Maschine
fehlerhaft
läuft?
Q4:
How
can
I
do
if
the
machine
goes
wrong?
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Maschine
läuft
im
Dreischichtbetrieb,
sieben
Tage
die
Woche.
The
machine
runs
in
three
shifts
–
7
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
läuft
dann
im
Normalbetrieb
an.
The
machine
then
starts
up
in
normal
operation.
EuroPat v2
Die
elektrische
Maschine
läuft
in
dem
dritten
Teilbereich
des
Arbeits-
Ladezustandsbereichs
passiv
mit.
In
the
third
sub-range
of
the
working
state-of-charge
range,
the
electric
machine
is
running
along
passively.
EuroPat v2
Es
ist
mit
Warnlampe
ausgestattet,
während
die
Maschine
läuft.
It
is
equipped
with
caution
light
while
machine
is
running.
ParaCrawl v7.1