Translation of "Marktnische besetzen" in English
Auf
dem
neuen
flexiblen
Arbeitsmarkt
besteht
die
Möglichkeit,
als
Subunternehmer
eine
kleine
Marktnische
zu
besetzen.
In
the
new
flexible
labour
market,
opportunities
arise
for
subcontracting
and
filling
small
niches
in
the
market,
yet,
as
in
other
types
of
jobs,
excluded
people
can
be
handicapped
by
lack
of
information,
outdated
skills
and
a
lack
of
contacts
in
the
business
world.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
fordert
und
unterstützt
sämtliche
sachdienlichen
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
und
ist
der
Auffassung,
dass
zweifellos
Anstrengungen
unternommen
werden
müssen,
um
kleine
Kinos
in
ländlichen
Gebieten,
die
für
den
sozialen
Zusammenhalt
enorm
wichtig
sind,
sowie
Programmkinos,
die
eine
Marktnische
besetzen,
zu
erhalten.
The
EESC
calls
for
and
supports
all
useful
EU
measures
and
believes
that
every
effort
must
be
made
to
preserve
small
cinemas
in
rural
areas
which
are
vital
both
for
social
cohesion
and
for
the
"art-house"
niche
film
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
fordert
und
unterstützt
sämtliche
sachdienlichen
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
und
ist
der
Auffassung,
dass
zweifellos
Anstrengungen
unternommen
werden
müssen,
um
kleine
Kinos
und
solche
in
ländlichen
Gebieten
und
auch
in
Großstädten,
die
für
den
sozialen
Zusammenhalt
enorm
wichtig
sind,
sowie
Programmkinos,
die
eine
Marktnische
besetzen,
zu
erhalten.
The
EESC
calls
for
and
supports
all
useful
EU
measures
and
believes
that
every
effort
must
be
made
to
preserve
small
cinemas
in
rural
areas
and
in
large
cities,
which
are
so
important
both
for
social
cohesion
and
for
the
"art-house"
niche
film
sector.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
seines
Preises
und
seiner
technischen
Merkmale
wird
es
eine
Marktnische
besetzen
und
nicht
als
unmittelbarer
Wettbewerber
auf
dem
Markt
der
Regionalflugzeuge
mit
40
bis
59
Sitzen
antreten.
This
implies
that
this
plane,
given
its
technical
and
cost
characteristics,
will
occupy
a
niche
market
which
will
not
compete
directly
in
the
market
for
40
to
59seat
commuters.
EUbookshop v2
Reisearrangements
aus
dem
fairen
Handel,
mit
zertifizierter
Einhaltung
der
Fair
Trade
Kriterien,
können
als
"Goldstandard"
eine
wichtige
Marktnische
besetzen.
Fair
Trade
Travel
packages
which
are
certified
according
to
Fair
Trade
criteria
can
-
as
"gold
standard"
-
oc-
cupy
an
important
market
niche.
ParaCrawl v7.1
Autonom
fahrende
Zustellroboter
könnten
in
urbanen
Ballungsräumen
zukünftig
eine
umweltfreundliche
Marktnische
besetzen,
und
zwar
vor
allem
im
Bereich
der
Zeitfensterzustellung.
Autonomous
delivery
robots
could
represent
an
environmentally-friendly
market
niche
in
conurbations
in
the
future,
especially
when
time-band
delivery
is
critical.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlungen
helfen
Lebensmittelherstellern,
den
Vergleich
mit
Konkurrenzprodukten
realistisch
einzuschätzen
und
gezielt
Marktnischen
zu
besetzen.
Their
recommendations
help
food
manufacturers
to
assess
realistically
the
comparison
with
competitive
products
and
to
occupy
market
niches
systematically.
ParaCrawl v7.1
Keines
dieser
Substitute
stellt
einen
perfekten
Ersatz
dar,
wobei
insbesondere
PHB-Ester
bei
der
Nahrungsmittelkonservierung
nur
Marktnischen
besetzen.
None
of
these
products
constitute
perfect
substitutes,
with
parabens
in
particular
occupying
only
a
niche
market
in
the
food
preservative
industry.
DGT v2019
Darüber
hinaus
können
Exklusivverträge
den
Wettbewerb
vergrößern,
indem
sie
es
zwei
Plattformen
ermöglichen,
unterschiedliche
Marktnischen
zu
besetzen,
wobei
die
Alternative
wäre,
dass
eine
die
andere
vertreibt.
Moreover,
exclusive
dealing
can
increase
competition
by
allowing
two
platforms
to
occupy
distinct
market
niches,
with
the
alternative
being
that
one
drives
out
the
other.
News-Commentary v14
Neben
den
mittlerweile
international
anerkannten
Produzenten
sind
auf
der
diesjährigen
Boot
auch
Newcomer
vertreten,
die
erfolgreich
neue
Marktnischen
besetzen
.
In
addition
to
the
now
internationally
renowned
producers
at
this
year's
boat
are
also
newcomers
represented,
successfully
occupy
new
market
niches.
ParaCrawl v7.1